12. Als he
t waar is, zoals de Commissie regelmatig benadrukt, dat een termijn van twee jaar
gerechtvaardigd kan lijken om grote collectieve infrastructuurprojecten op te
starten, dan wijst deze situatie bij het begin van de periode in de eerste plaats op vertraging bij het
vaststellen van de programma's en op hun moeizame start ten
gevolge ...[+++] van de omslachtige procedures en de complexe financiële constructies in een uitgebreid partnerschap.12. Wenn es, wie die Kommission regelmäßig betont, zutrifft, dass bei der Einleitung großer kollektiver In
frastrukturprojekte eine zeitliche Verschiebung um zwei Jahre gerechtfertig
t sein kann, so ist diese Situation zu Beginn des Zeitraums Ausdruck der Verzögerung bei
der Festlegung der Programme und ihrer mühsamen Anlaufphase aufgrund der schwerfällige
n Verfahren und der komplexen ...[+++] finanziellen Regelungen im Rahmen einer umfassenden Partnerschaft.