Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma van stockholm vastgelegde doelstellingen " (Nederlands → Duits) :

De ministers waren ingenomen met het Commissiedocument, maar wezen er wel op dat het actieplan de in het programma van Stockholm vastgelegde doelstellingen duidelijker moet weergeven.

Die Minister begrüßten das Dokument der Kommission, betonten jedoch, dass der Aktionsplan sich enger an den im Stockholmer Programm selbst dargelegten Zielen ausrichten sollte.


Sindsdien heeft de Commissie meer dan 50 initiatieven op dit gebied ontplooid en 95 % van het programma van Stockholm verwezenlijkt. Daarmee heeft zij de basis gelegd voor een echte Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, ten dienste van de Europese burger – volgens het Verdrag van Lissabon een van de doelstellingen van de EU.

Seitdem hat die Kommission mehr als 50 Initiativen im Justizbereich auf den Weg gebracht, mit denen das Stockholmer Programm zu 95 % umgesetzt wurde und die die Grundlage für einen echten europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und der Justiz für die Bürgerinnen und Bürger Europas bilden, der laut dem Vertrag von Lissabon zu den zentralen Zielen der EU gehört.


30. benadrukt dat de Commissie misschien wel gelijk heeft met haar opmerking dat het in de eerste plaats de taak is van de rechtssystemen van de lidstaten om op te treden in geval van inbreuken op de EU-wetgeving, maar dat burgers vaak met enorme moeilijkheden te kampen hebben ten gevolge van nationale gerechtelijke procedures, die duur of te lang kunnen zijn; meent derhalve dat de in het programma van Stockholm vastgelegde richtsnoeren moeten worden gevolgd;

30. betont, dass die Kommission zwar richtig darauf hinweist, dass es in erster Linie Aufgabe der Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten ist, Verstößen gegen das EU-Recht nachzugehen, die Bürger sich jedoch oft mit erheblichen Schwierigkeiten aufgrund der nationalen Gerichtsverfahren konfrontiert sehen, die kostspielig oder zu langwierig sein können; hält es daher für zweckmäßig, die Leitlinien im Stockholmer Programm zu befolgen;


4. benadrukt dat de Commissie misschien wel gelijk heeft met haar opmerking dat het in de eerste plaats de taak is van de rechtssystemen van de lidstaten om op te treden in geval van inbreuken op de EU-wetgeving, maar dat burgers vaak met enorme moeilijkheden te kampen hebben ten gevolge van nationale gerechtelijke procedures, die duur of te lang kunnen zijn; meent derhalve dat de in het programma van Stockholm vastgelegde richtsnoeren moeten worden gevolgd;

4. betont, dass die Kommission zwar richtig darauf hinweist, dass es in erster Linie Aufgabe der Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten ist, Verstößen gegen das EU-Recht nachzugehen, die Bürger sich jedoch oft mit erheblichen Schwierigkeiten aufgrund der nationalen Gerichtsverfahren konfrontiert sehen, die kostspielig oder zu langwierig sein können; hält es daher für zweckmäßig, die Leitlinien im Stockholmer Programm zu befolgen;


30. benadrukt dat de Commissie misschien wel gelijk heeft met haar opmerking dat het in de eerste plaats de taak is van de rechtssystemen van de lidstaten om op te treden in geval van inbreuken op de EU-wetgeving, maar dat burgers vaak met enorme moeilijkheden te kampen hebben ten gevolge van nationale gerechtelijke procedures, die duur of te lang kunnen zijn; meent derhalve dat de in het programma van Stockholm vastgelegde richtsnoeren moeten worden gevolgd;

30. betont, dass die Kommission zwar richtig darauf hinweist, dass es in erster Linie Aufgabe der Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten ist, Verstößen gegen das EU-Recht nachzugehen, die Bürger sich jedoch oft mit erheblichen Schwierigkeiten aufgrund der nationalen Gerichtsverfahren konfrontiert sehen, die kostspielig oder zu langwierig sein können; hält es daher für zweckmäßig, die Leitlinien im Stockholmer Programm zu befolgen;


Het programma van Stockholm dat door de Europese Raad op 10 en 11 december 2009 is aangenomen, heeft nog eens bevestigd dat het noodzakelijk is om de in Tampere vastgelegde doelstellingen te bereiken.

Die Notwendigkeit, die Ziele, die in Tampere festgelegt wurden, zu erreichen, wurde im Stockholmer Programm, das am 10. und 11. Dezember 2009 vom Europäischen Rat angenommen wurde , bestätigt.


Het programma van Stockholm van 10 en 11 december 2009 heeft nog eens bevestigd dat het noodzakelijk is om de in Tampere vastgelegde doelstellingen te bereiken.

Wie wichtig es ist, dass die in Tampere vorgegebenen Ziele erreicht werden, wurde im Stockholmer Programm vom 10. und 11. Dezember 2009 bekräftigt.


Eraan herinnerend dat in het programma van Stockholm het prioriteitenkader voor de totstand­brenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht is vastgelegd, en dat erin wordt gesteld dat georganiseerde criminaliteit, drugshandel en andere ernstige criminaliteit een gevaar voor de interne veiligheid van de Europese Unie blijven;

unter Hinweis auf das Stockholmer Programm , welches Prioritäten für die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts festlegt und darauf verweist, dass die organisierte Kri­minalität, der illegale Drogenhandel und andere schwere Straftaten weiterhin Herausforderungen für die innere Sicherheit der Union darstellen;


In het kader van doelstelling 1 wordt de communautaire bijstand als volgt geprogrammeerd en beheerd: er wordt een communautair bestek (CB) met een sociaal-economische beschrijving van de betrokken regio of lidstaat opgesteld, waarin prioriteiten voor ontwikkeling, te verwezenlijken doelstellingen, een strategie om deze doelstellingen te halen, en financiële, toezichts-, evaluatie- en controlesystemen voor het beheer van de programma's worden vastgelegd.

Für eine Förderung im Rahmen von Ziel 1 wird in der Regel ein gemeinschaftliches Förderkonzept (GFK) aufgestellt, in dem die sozioökonomischen Rahmenbedingungen in dem betreffenden Land bzw. der Regionen beschrieben, die Entwicklungsschwerpunkte und die angestrebten Ziele erläutert, eine Strategie für die Verwirklichung dieser Ziele dargestellt und die Finanz-, Begleit-, Bewertungs- und Kontrollsysteme für die Verwaltung des Programms dargelegt werden.


De in het programma vastgelegde doelstellingen en maatregelen hebben brede steun gekregen van het Finse Parlement.

Die im Programm vorgesehenen Ziele und Maßnahmen haben im finnischen Parlament breite Unterstützung gefunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma van stockholm vastgelegde doelstellingen' ->

Date index: 2024-03-19
w