Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «project toch moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer in een bepaald gebied ondanks de nadelige effecten een cruciaal project toch moeten worden gebouwd, wordt ervoor gezorgd dat de vergunning wordt verleend voor de minst schadelijke route, dat er geen alternatieve routes zijn en dat de nodige compensatiemaatregelen zullen worden genomen, zoals in de Natura 2000-richtlijn is bepaald.

Sind Projekte so wichtig, dass sie trotz negativer Auswirkungen auf einen Standort verwirklicht werden müssen, so wird dafür gesorgt, dass die am wenigsten schädliche Trassenführung genehmigt wird, dass es keine besseren alternativen Streckenführungen gibt und dass die in der NATURA-2000-Richtlinie vorgesehenen Ausgleichsmaßnahmen vorgenommen werden.


Beste collega's – en ik noem u collega's omdat we ondanks meningsverschillen nu en dan toch steeds collega's zijn bij de opbouw van het grootse Europese project – ik geloof dat we een aantal politieke conclusies moeten trekken.

Liebe Kolleginnen und Kollegen – ich nenne Sie so, weil wir trotz gelegentlicher Meinungsverschiedenheiten doch bei diesem großen europäischen Projekt eng zusammengearbeitet haben –, politisch können wir einige Lehren formulieren.


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Helaas is de Grondwet nog niet van kracht. Toch ben ik van mening dat we werk moeten maken van dit zeer belangrijke project.

Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Leider ist die Verfassung noch nicht in Kraft getreten, doch ist es meiner Auffassung nach wichtig, an diesem Vorhaben zu arbeiten, das, wie ich wiederholen möchte, sehr bedeutsam ist.


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad . – (FR) Helaas is de Grondwet nog niet van kracht. Toch ben ik van mening dat we werk moeten maken van dit zeer belangrijke project.

Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Leider ist die Verfassung noch nicht in Kraft getreten, doch ist es meiner Auffassung nach wichtig, an diesem Vorhaben zu arbeiten, das, wie ich wiederholen möchte, sehr bedeutsam ist.


Deze collectieve mening van medewerkers en kunstenaars in een stad of regio waar het project “Culturele Hoofdstad van Europa” plaatsvindt - in Lille dus - zou toch enige aandacht en belangstelling moeten wekken in het kader van de in gang zijnde evaluatie en moeten aanzetten tot behoedzaamheid.

Diese kollektiven Aussagen von Künstler- und Schauspielernetzen in einer Stadt oder Region, in der das Vorhaben „Kulturhauptstadt Europas“ stattfindet – in Lille also – sollten durchaus Aufmerksamkeit und Interesse im Rahmen der laufenden Auswertung finden und zur Vorsicht mahnen.


- indien het plan of project, ondanks negatieve conclusies van de beoordeling van de gevolgen voor het gebied, bij ontstentenis van alternatieve oplossingen, om dwingende redenen van groot openbaar belang, met inbegrip van redenen van sociale of economische aard, toch moet worden gerealiseerd, moeten alle nodige compenserende maatregelen worden genomen om te waarborgen dat de algehele samenhang van ' Natura 2000 ' bewaard blijft en moet de lid-Staat de ...[+++]

- Ist trotz negativer Ergebnisse der Verträglichkeitsprüfung aus zwingenden Gründen des überwiegenden öffentlichen Interesses einschliesslich solcher sozialer oder wirtschaftlicher Art ein Plan oder Projekt durchzuführen und ist eine Alternativlösung nicht vorhanden, so sind alle notwendigen Ausgleichsmassnahmen zu ergreifen, damit sichergestellt wird, dass die globale Kohärenz von Natura 2000 geschützt ist, und muss der Mitgliedstaat die Kommission über die von ihm ergriffenen Ausgleichsmassnahmen unterrichten (Artikel 6 Absatz 4).


- indien het plan of project, ondanks negatieve conclusies van de beoordeling van de gevolgen voor het gebied, bij ontstentenis van alternatieve oplossingen, om dwingende redenen van groot openbaar belang, met inbegrip van redenen van sociale of economische aard, toch moet worden gerealiseerd, moeten alle nodige compenserende maatregelen worden genomen om te waarborgen dat de algehele samenhang van « Natura 2000 » bewaard blijft en moet de lid-Staat de ...[+++]

- Ist trotz negativer Ergebnisse der Verträglichkeitsprüfung aus zwingenden Gründen des überwiegenden öffentlichen Interesses einschliesslich solcher sozialer oder wirtschaftlicher Art ein Plan oder Projekt durchzuführen und ist eine Alternativlösung nicht vorhanden, so sind alle notwendigen Ausgleichsmassnahmen zu ergreifen, damit sichergestellt wird, dass die globale Kohärenz von Natura 2000 geschützt ist, und muss der Mitgliedstaat die Kommission über die von ihm ergriffenen Ausgleichsmassnahmen unterrichten (Artikel 6 Absatz 4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project toch moeten' ->

Date index: 2022-10-20
w