Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projecten drie maal zoveel " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat Hongarije in 2014 na Zweden van alle Europese landen het grootste aantal vluchtelingen heeft opgevangen en dat het land geconfronteerd wordt met ongekende uitdagingen op migratiegebied, aangezien er aan de grens tussen Hongarije en Servië in 2014 bijna drie maal zoveel illegale grensoverschrijdingen werden ontdekt als het jaar daarvoor, waarmee de Westelijke-Balkanroute volgens de jaarlijkse risicoanalyse van Frontex voor 2014 de op twee na belangrijkste route voor illegale grensoverschrijdingen in Europa is;

F. in der Erwägung, dass Ungarn im Jahr 2014 nach Schweden die meisten Flüchtlinge aufgenommen hat und dass das Land mit bislang nicht gekannten Herausforderungen im Zusammenhang mit Migration konfrontiert ist, da die Zahl der an der Grenze zwischen Ungarn und Serbien im Jahr 2014 aufgegriffenen Personen gegenüber dem Vorjahr nahezu um das Dreifache angestiegen ist, was bedeutet, dass nach Angaben der jährlichen Risikoanalyse von Frontex für 2014 die Route über die westliche Balkanregion zum Brennpunkt Nummer 3 für illegale Grenzübertritte in Europa geworden ist;


E. overwegende dat IS volgens de laatste schattingen wellicht beschikt over zo'n 31 000 strijders in Irak en Syrië, drie maal zoveel als eerder werd gevreesd;

E. in der Erwägung, dass der IS im Irak und in Syrien den neuesten Schätzungen zufolge mit 31 000 Kämpfern vertreten ist, dreimal so viel wie in der Vergangenheit vermutet wurde;


Dit zijn bijna drie maal zoveel aandoeningen als bij jongeren die vanwege hun problemen naar een instantie voor psychiatrische dienstverlening werden doorverwezen.

Demnach litten die Jungen, die wegen ihrer Probleme an einen psychiatrischen Dienst überwiesen worden waren, an fast dreimal so vielen Krankheiten bzw. Störungen.


9. onderstreept dat de Europese begroting sinds 1995 in reële termen met slechts 8,2% is gestegen en dat haar aandeel in het BNI is afgenomen, terwijl in dezelfde periode de nationale begrotingen zijn gestegen met gemiddeld 23%, dat wil zeggen bijna drie maal zoveel;

9. betont, dass der Europäische Haushalt seit 1995 real lediglich um 8,2 % gewachsen und sein Anteil am BNE geringer geworden ist, während gleichzeitig die nationalen Haushalte durchschnittlich um 23 % und damit um fast das Dreifache gestiegen sind;


De luchthaven van Liverpool, dochter van de particuliere groep Peel Holdings, verwerkt drie maal zoveel passagiers sinds de privatisering en de komst van Easyjet in 1997.

Der Flughafen Liverpool, eine Tochtergesellschaft des privaten Konzerns Peel Holdings, habe seine Fluggastzahlen seit der Privatisierung und dem Markteintritt von Easyjet im Jahr 1997 verdreifacht.


10. verzoekt de UNDCP te erkennen dat zijn programma's in Afghanistan niet het gewenste effect sorteren en projecten ter bevordering van de vervanging van de papaverteelt door andere teelten niet langer rechtstreeks te financieren, mede omdat er tijdens de uitvoeringsfase van die projecten drie maal zoveel papaver is verbouwd;

10. fordert das Drogenkontrollprogramm der Vereinten Nationen auf, den Misserfolg seiner Projekte in Afghanistan anzuerkennen und alle Direktfinanzierungen für Projekte auszusetzen, durch die der Anbau von Opiummohn durch Alternativkulturen ersetzt werden soll, insbesondere angesichts dessen, dass sich der Mohnanbau im Durchführungszeitraum der genannten Projekte verdreifacht hat;


Daarvoor zijn vooral de afzonderlijke lidstaten verantwoordelijk. In de afgelopen vijf jaar zijn in de sectoren voor hoogopgeleiden (d.w.z. sectoren waar minimaal 40% van het personeel over een hogere opleiding beschikt) drie maal zoveel banen ontstaan als gemiddeld in alle sectoren tezamen (bijlage II, punt 3).

In den letzten fünf Jahren war das Beschäftigungswachstum in den so genannten Branchen mit hohen Qualifikationsanforderungen (das sind diejenigen Branchen, in denen mindestens 40 % der Arbeitskräfte einen Hochschulabschluss haben) dreimal höher als das durchschnittliche Beschäftigungswachstum, alle Wirtschaftszweige zusammen genommen (Anhang II Nummer 3).


Daarvoor zijn vooral de afzonderlijke lidstaten verantwoordelijk. In de afgelopen vijf jaar zijn in de sectoren voor hoogopgeleiden (d.w.z. sectoren waar minimaal 40% van het personeel over een hogere opleiding beschikt) drie maal zoveel banen ontstaan als gemiddeld in alle sectoren tezamen (bijlage II, punt 3).

In den letzten fünf Jahren war das Beschäftigungswachstum in den so genannten Branchen mit hohen Qualifikationsanforderungen (das sind diejenigen Branchen, in denen mindestens 40 % der Arbeitskräfte einen Hochschulabschluss haben) dreimal höher als das durchschnittliche Beschäftigungswachstum, alle Wirtschaftszweige zusammen genommen (Anhang II Nummer 3).


In het geval van de 32 modelprojecten die krachtens artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 4254/88 door het Regionaal Fonds werden gesteund en waarmee 60 maal zoveel geld was gemoeid als met de LIFE-projecten -totale kosten van meer dan 200 Mio ECU, en een EU-bijdrage van ruim 100 Mio ECU- werden geen criteria of prioriteiten gesteld.

Auch im Falle der 32 gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 4254/88 aus Mitteln des Regionalfonds finanzierten Pilotprojekte, die sechzigmal höhere Beträge als die LIFE-Projekte umfassen - Gesamtkosten von mehr als 200 Mio ECU mit einer Gemeinschaftsbeteiligung von mehr als 100 Mio ECU -, sind keine Kriterien aufgestellt oder Prioritäten gesetzt worden.




Anderen hebben gezocht naar : bijna drie     bijna drie maal     drie maal zoveel     drie     drie maal     vanwege hun problemen     zeggen bijna drie     verwerkt drie     verwerkt drie maal     projecten drie maal zoveel     opleiding beschikt drie     sectoren waar minimaal     modelprojecten     waarmee 60 maal     maal zoveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten drie maal zoveel' ->

Date index: 2021-10-04
w