Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commentaren van een geselecteerd publiek analyseren
Communiceren met een publiek
Deelname van het publiek
Kritiek van een geselecteerd publiek analyseren
Omgaan met een publiek
Openbaar-particulier partnerschap
PPS
Parlementaire voorbereidingen
Partnerschap overheid — particuliere sector
Publiek domein
Publiek recht
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Publieke participatie
Reacties van een geselecteerd publiek analyseren
Tijdelijke tribunes voor publiek installeren
Tijdelijke tribunes voor publiek optrekken

Traduction de «publiek en voorbereidingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelname van het publiek | deelname/inspraak van het publiek | publieke participatie

Bürgerbeteiligung


kritiek van een geselecteerd publiek analyseren | commentaren van een geselecteerd publiek analyseren | reacties van een geselecteerd publiek analyseren

Kommentare ausgewählter Zuschauergruppen analysieren


parlementaire voorbereidingen

vorbereitende parlamentarische Arbeiten


Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding

Strategiepapier zur Erweiterung: Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt


voorbereidingen voor de overschakeling van de nationale overheden op de euro

Vorbereitungen zur Umstellung der öffentlichen Verwaltungen auf den Euro


tijdelijke tribunes voor publiek installeren | tijdelijke tribunes voor publiek optrekken

temporäre Unterkünfte für das Publikum einrichten


communiceren met een publiek | omgaan met een publiek

mit dem Publikum in Kontakt treten


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

öffentlich-private Partnerschaft [ ÖPP ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten moeten openbare websites tegen 2010 volledig toegankelijk maken voor het publiek en voorbereidingen treffen voor een snelle overgang op een gemeenschappelijke en samenhangende wijze naar bijgewerkte specificaties voor webtoegankelijkheid.

Die Mitgliedstaaten sollten ihre öffentlichen Websites bis 2010 100 %ig barrierefrei machen und Vorbereitungen für einen schnellen, gemeinsamen und kohärenten Übergang zu den neugefassten Spezifikationen für die Zugänglichkeit des Web treffen.


19. dringt aan op meer technische bijstand – onder meer de opleiding van plaatselijke functionarissen en het delen van technologieën – aan de regeringen van de partnerlanden teneinde hun capaciteit om de eigendom van de PPP's op te eisen te vergroten en hun deel van de verantwoordelijkheid te nemen voor het beheer van PPP-projecten, onder meer door hen te helpen bancaire en belastingadministratiesystemen op te zetten waarmee financieel bestuur en het beheer van publieke en private middelen gewaarborgd kunnen worden; merkt op dat de ervaring leert dat PPP-contracten die het resultaat zijn van slecht onderhandelen in sommige gevallen de s ...[+++]

19. fordert eine Ausweitung der technischen Unterstützung – unter Einschluss der Fortbildung für einheimisches Personal und der gemeinsamen Nutzung technischer Mittel – für die Regierungen der Partnerstaaten, um sie besser zu befähigen, ihre Eigenverantwortung bei ÖPP geltend zu machen und ihren Teil der Verantwortung für die Leitung von ÖPP-Projekten zu übernehmen, und zwar u. a. indem sie bei der Einrichtung von Bankensystemen und Steuerbehörden unterstützt werden, die für die Finanzverwaltung und die Verwaltung öffentlicher und privater Mittel sorgen können; weist darauf hin, dass bisherige Erfahrungen in einzelnen Fällen gezeigt hab ...[+++]


52. benadrukt dat succesvolle partnerschappen gewaarborgd kunnen worden door het hanteren van zowel een bottom-up- als een top-downbenadering; wijst erop dat één lidstaat die vergevorderd is met de voorbereidingen, de bottom-upbenadering, waarbij uitvoerig wordt overlegd met vertegenwoordigers uit de publieke, de particuliere en de derde sector, als voorbeeld heeft genoemd;

52. betont, dass zur Sicherstellung einer erfolgreichen Partnerschaft sowohl ein Ansatz „von unten nach oben“ als auch ein Ansatz „von oben nach unten“ verfolgt werden kann; weist darauf hin, dass der Ansatz „von unten nach oben“, der umfassende Gespräche mit Vertretern des öffentlichen und privaten Sektors sowie von Drittsektoren umfasst, von einem Mitgliedstaat als Beispiel angeführt wurde, der bei seinen Vorbereitungen gute Fortschritte macht;


De lidstaten moeten openbare websites tegen 2010 volledig toegankelijk maken voor het publiek en voorbereidingen treffen voor een snelle overgang op een gemeenschappelijke en samenhangende wijze naar bijgewerkte specificaties voor webtoegankelijkheid.

Die Mitgliedstaaten sollten ihre öffentlichen Websites bis 2010 100 %ig barrierefrei machen und Vorbereitungen für einen schnellen, gemeinsamen und kohärenten Übergang zu den neugefassten Spezifikationen für die Zugänglichkeit des Web treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb de onderhandelingen met de EU over de economische en monetaire unie geleid, alsmede de voorbereidingen voor een moderne centrale overheidsbegroting, waarmee het mogelijk werd over te schakelen van een op kosten gebaseerde naar een programmering-gerichte begroting, met het oog op een doelgericht gebruik van publieke middelen.

Er leitete die Beitrittsverhandlungen mit der EU in dem Bereich Währungs- und Wirtschaftsunion sowie die Aufstellung eines modernes Staatshaushalts, der den Übergang von einem ausgabenorientierten Haushaltsplan zu einem programmatisch-funktionalen Haushaltsplan bzw. zu der zielorientierten Verwendung öffentlicher Mittel ermöglichte.


Er moet niet alleen aan de toetredingscriteria worden voldaan, de invoering van de euro vereist ook een zorgvuldige planning en omvangrijke voorbereidingen waaraan de particuliere en de publieke sector, alsook het grote publiek moeten deelnemen.

Neben der Erfüllung dieser Beitrittskriterien erfordert die Euro-Einführung sorgfältige Planung und umfangreiche praktische Vorbereitungen, in die der öffentliche und private Sektor sowie die breite Öffentlichkeit eingebunden werden müssen.


In haar rapport heeft de Commissie alle voorbereidingen op nationaal en communautair niveau besproken en aangegeven hoe de publieke opinie in de nieuwe lidstaten tegenover invoering staat.

In ihrem Bericht hat die Kommission alle Vorbereitungen auf Länderebene und auf Gemeinschaftsebene diskutiert und dargestellt und sich zum Stand der öffentlichen Meinung in den neu beigetretenen Mitgliedstaaten geäußert.


24. merkt op dat het welslagen van de toetreding in sterke mate afhankelijk is van de steun en de inzet van de burgers van het toetredende land; moedigt de Roemeense autoriteiten en de niet-gouvernementele organisaties dan ook aan een omvangrijke, serieuze en objectieve voorlichtingscampagne over de Unie en haar doelstellingen te lanceren alsook over de voordelen en de verplichtingen die voortvloeien uit de toetreding, zodat de Roemeense burgers zich volledig van hun keuze bewust zijn en zoveel mogelijk bij de lopende voorbereidingen worden betrokken; dringt er tegelijkertijd bij de Commissie op aan adequate middelen voor voorlichtings ...[+++]

24. stellt fest, dass der Erfolg des Beitritts in hohem Maße von der Unterstützung und dem Engagement der Bürger des beitretenden Landes abhängt; ermuntert die rumänischen Staatsorgane und die Nichtregierungsorganisationen daher dazu, eine umfangreiche, ernsthafte und objektive Informationskampagne über die Europäische Union und ihre Ziele sowie über die Vorteile und die Verpflichtungen, die sich aus dem Beitritt ergeben, durchzuführen, so dass sich die rumänischen Bürger ihrer Entscheidung völlig bewusst sind und so weit wie möglich in die laufenden Vorbereitungen einbezoge ...[+++]


De Commissie is thans bezig met de voorbereidingen voor een voorlichtingscampagne om bij te dragen tot een betere bekendheid met deze problematiek bij het brede publiek en zal daarvoor naar samenwerking met de lidstaten streven.

Die Kommission bereitet derzeit eine öffentliche Informationskampagne vor, um die Öffentlichkeit stärker für diese Fragen zu sensibilisieren, und wird sich dabei auch um die Mitarbeit der Mitgliedstaaten bemühen.


Zij zijn als waarnemers aanwezig bij kiezersregistratie en de eerste voorbereidingen voor de verkiezingen, en beoordelen het op gang komen van de verkiezingscampagne, met name waar het gaat om gelijke toegang tot de media en het gebruik van publieke middelen door alle kandidaten.

Ferner beobachten sie die Eintragung der Wähler ins Wählerverzeichnis und die ersten Wahlvorbereitungen, bewerten den Wahlkampf und insbesondere den Aspekt des gleichberechtigten Zugangs aller Kandidaten zu den Medien und öffentlichen Geldern.


w