Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt van grote zorg blijft » (Néerlandais → Allemand) :

R. overwegende dat als gevolg van recente restrictieve wetswijzigingen de repressie van het maatschappelijk middenveld, waaronder mensenrechtenactivisten, onafhankelijke media en advocaten, verder is toegenomen; overwegende dat de algemene situatie op het gebied van de mensenrechten en fundamentele vrijheden betreurenswaardig is en een punt van grote zorg blijft, zoals naar voren komt uit het verslag 2013 van de speciale rapporteur van de VN inzake Belarus; overwegende dat de betrekkingen met de EU verder verslechteren door het dove oor dat de Belarussische autoriteiten de oproepen van de internationale gemeenschap toekeren en dat het ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die unlängst vorgenommenen restriktiven Gesetzesänderungen eine noch stärkere Unterdrückung der Zivilgesellschaft (darunter Menschenrechtsverteidiger, unabhängige Medien und Strafverteidiger) zur Folge hatten; in der Erwägung, dass die allgemeine Lage der Menschenrechte und Grundfreiheiten laut dem Bericht des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen für Belarus aus dem Jahr 2013 beklagenswert ist und nach wie vor Anlass zu großer Besorgnis gibt; in der Erwägung, dass die von den Staatsorganen von Belarus gezeigte Unempfänglichkeit gegenüber Beschwerden der internationalen Gemeinschaft zu einer weiteren ...[+++]


19. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over het uitblijven van substantiële vooruitgang in de bestrijding van corruptie aan de top en georganiseerde misdaad, en van degelijke resultaten bij vervolgingen en veroordelingen; onderstreept dat de georganiseerde misdaad een bron van grote zorg blijft; merkt op dat de regering van Kosovo een duidelijk en nadrukkelijk teken moet geven dat het land een systematische strijd voert tegen ...[+++]

19. bringt erneut seine Sorge darüber zum Ausdruck, dass bei der Bekämpfung der Korruption auf hoher Ebene und des organisierten Verbrechens keine Fortschritte zu verzeichnen sind und es bei der Strafverfolgung und bei Verurteilungen keine Erfolgsbilanz gibt; betont, dass das organisierte Verbrechen nach wie vor ein erhebliches Problem ist; stellt fest, dass die Regierung des Kosovo klar und eindeutig bekunden muss, dass das Land Korruption auf allen Ebenen systematisch bekämpft; fordert di ...[+++]


In gevallen waarin er grote zorg bestaat over de potentiële schadelijke effecten voor de vruchtbaarheid of de ontwikkeling, kan door de registrant in plaats van een screening in voorkomende gevallen een uitgebreid onderzoek naar de giftigheid voor de voortplanting met één generatie (bijlage IX, punt 8.7.3) of een onderzoek naar de prenatale ontwikkelingstoxiciteit (bijlage IX, punt 8.7.2) worden voorgesteld”.

Bestehen ernste Bedenken hinsichtlich des Potenzials für schädigende Wirkungen auf die Fruchtbarkeit oder die Entwicklung, so kann der Registrant anstelle des Screeningtests entweder eine erweiterte Eingenerationen-Prüfung auf Reproduktionstoxizität (Anhang IX, Abschnitt 8.7.3) oder eine Prüfung auf pränatale Entwicklungstoxizität (Anhang IX Abschnitt 8.7.2) vorschlagen.“


het behoud van het concurrentievermogen blijft een grote zorg, vooral voor EU-landen met grote externe onevenwichtigheden;

die Aufrechterhaltung der Wettbewerbsfähigkeit wird auch künftig ein zentrales Anliegen bleiben, insbesondere für EU-Länder mit großen externen Ungleichgewichte;


Het in december 2008 goedgekeurde verslag over de tenuitvoerlegging van de Europese veiligheidsstrategie[12] bevestigt, samen met de door de Raad (GAERC) op 8-9 december 2008 bekrachtigde nieuwe actielijnen voor de strijd tegen de verspreiding van massavernietigingswapens[13], dat de dreiging van verspreiding van MVW verder is toegenomen en een grote zorg blijft die hoog op de politieke agenda van de EU staat.

Der im Dezember 2008 genehmigte Bericht über die Umsetzung der Europäischen Sicherheitsstrategie[12] und die Neuen Handlungslinien zur Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, denen der Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) am 8./9. Dezember 2008 zustimmte[13], zeigten, dass die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen weiter gestiegen ist und dieses Thema nach wie vor einen hohen Stellenwert auf der politischen Agenda der EU hat.


13. verwelkomt verder de eerste vergaderingen in juni 2005 van de Werkgroep EU-Vietnam en de Werkgroep EU-Laos voor institutionele opbouw, administratieve hervorming, governance en mensenrechten, maar is van oordeel dat de mensenrechtensituatie een bron van grote zorg blijft;

13. begrüßt die Durchführung der ersten Treffen der Arbeitsgruppen EU-Vietnam und EU-Laos für den Aufbau der Institutionen, Verwaltungsreformen, gute Staatsführung und Menschenrechte im Juni 2005, ist jedoch der Auffassung, dass die Lage der Grundrechte immer noch Anlass zu Sorge gibt;


Elders in de regio, in Irak, blijft de veiligheidssituatie een punt van grote zorg.

Im Irak, einem anderen Land der Region, gibt die sicherheitspolitische Lage nach wie vor Anlass zu ernster Sorge.


G. overwegende dat Mary Robertson, de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, in haar verslag over Tsjetsjenië, dat tijdens de lopende jaarlijkse bijeenkomst van de VN-Commissie voor de rechten van de mens werd gepresenteerd, benadrukt dat hoewel er in Tsjetsjenië een aantal positieve veranderingen plaatsvindt de situatie op het terrein van de economische, sociale en culturele rechten van het Tsjetsjeense volk een bron van grote zorg blijft en dat er meldingen blijven binnenkomen van ontvoeringen door de rebellen, alsook van schendingen van de mensenrechten door troepen van de Russische regering, en dat zi ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die UN-Hochkommissarin für Menschenrechte, Mary Robinson, in ihrem Bericht über Tschetschenien, der während der laufenden Jahrestagung der UN-Menschenrechtskommission in Genf vorgelegt wurde, betont, dass sich in Tschetschenien zwar einige positive Entwicklungen vollziehen, dass jedoch die Lage in Bezug auf die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte der tschetschenischen Bevölkerung nach wie vor Anlass zu ernsthafter Besorgnis gibt und dass weiterhin Berichte über Entführungen durch die Rebellen sowie über Verstöße der russischen Regierungskräfte gegen die Menschenrechte eintreffen; in der Erwägung, dass sie erklärt, dass Russland diese Verstöße im vergangenen Jahr nicht auf glaubwürdige Weise untersuch ...[+++]


Deze bevestigen dat armoede en sociale uitsluiting onder jongeren voor de meeste lidstaten een punt van grote zorg is.

Diese Pläne bestätigen, dass die meisten Mitgliedstaaten der Frage der Armut und der sozialen Ausgrenzung unter Jugendlichen große Bedeutung beimessen.


Materieel gebrek onder kinderen moet een punt van grote zorg vormen, omdat er algemeen wordt aangenomen dat dit hun ontwikkeling en toekomstige mogelijkheden beïnvloedt.

Die materielle Unterversorgung von Kindern ist sehr bedenklich, da im Allgemeinen davon auszugehen ist, dass sie sich auf die Entwicklung und auf die Zukunftschancen dieser Kinder auswirken.




D'autres ont cherché : punt van grote zorg blijft     land     bron van grote     grote zorg     grote zorg blijft     bijlage ix punt     waarin er grote     blijft een grote     concurrentievermogen blijft     grote     vergaderingen in juni     veiligheidssituatie een punt     punt van grote     blijft     dit vlak     lidstaten een punt     punt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt van grote zorg blijft' ->

Date index: 2024-10-17
w