Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puzzel die uiteindelijk moet resulteren » (Néerlandais → Allemand) :

Het is een essentieel stukje van de puzzel die uiteindelijk moet resulteren in een beter rechtsregime, dat wordt bevorderd door het Europees Hof van Justitie en profiteert van het externe toezicht dat wordt uitgeoefend door het hof in Straatsburg.

Er ist ein entscheidendes Stück des Puzzles, dessen fertiges Bild eine übergeordnete Rechtsordnung ist, die durch den Gerichtshof gefördert wird und der externen Kontrolle des Straßburger Gerichtshofs untersteht.


Hierdoor moet vooruitgang worden geboekt op het vlak van de kwaliteit en de tijdige verstrekking van milieu-informatie over het Noordpoolgebied, hetgeen uiteindelijk moet resulteren in een besluitvorming met grotere kennis van zaken.

Die Qualität und Aktualität von Umweltinformation aus der Arktis sollen damit verbessert werden und schließlich zu einer besseren, wissensbasierten Entscheidungsfindung führen.


Uiteindelijk moet dit resulteren in landenspecifieke aanbevelingen.

Dies sollte letztendlich zu länderspezifischen Empfehlungen führen.


Hoewel het vinden van een procentueel aandelenbezit niet automatisch in het vinden van de uiteindelijke begunstigde zal resulteren, is het een bewijsfactor waarmee rekening moet worden gehouden .

Auch wenn die Ermittlung eines prozentualen Anteils nicht automatisch bedeutet, dass damit der wirtschaftlich Berechtigte gefunden ist, stellt dieser doch einen zu berücksichtigenden Faktor dar.


Dit gigantische democratische proces moet, wil het uiteindelijk resulteren in werkgelegenheid, sociale rechtvaardigheid en vrijheid van meningsuiting, elke dag de hindernissen overwinnen die worden gevormd door corruptie, bureaucratie en economische privileges en bovendien moet de politieke wil blijven bestaan om niemand van dit proces uit te sluiten.

Um letztendlich allen Arbeitsplätze, soziale Gerechtigkeit und Meinungsfreiheit zu brin­gen, müssen bei diesem gewaltigen demokratischen Prozess an jedem einzelnen Tag die Hindernisse überwunden werden, die sich ihm in Gestalt von Korruption, übermäßiger Bürokratie und wirt­schaftlichen Privilegien in den Weg stellen, und muss die politische Entschlossenheit gewahrt werden, für die Einbeziehung aller Seiten zu sorgen.


Het moet uiteindelijk resulteren in de integratie van de vervoersinfrastructuur en in een gemeenschappelijk wettelijk kader inzake vervoer in de EU en de landen van de Westelijke Balkan, gebaseerd op de relevante EU-wetgeving.

Am Ende soll er zur Integration der Ver­kehrsinfrastruktur und – ausgehend von den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften – zu einem gemeinsamen Rechtsrahmen für den Verkehr in der EU und in den Ländern des Westlichen Balkans führen.


Hoewel het vinden van een procentueel aandelenbezit niet automatisch in het vinden van de uiteindelijke begunstigde zal resulteren, is het een bewijsfactor waarmee rekening moet worden gehouden.

Auch wenn die Ermittlung eines prozentualen Anteils nicht automatisch bedeutet, dass damit der wirtschaftlich Berechtigte gefunden ist, stellt dieser doch einen zu berücksichtigenden Faktor dar.


Tot slot: dit handvest moet gezien worden als een fundamentele stap in een proces dat uiteindelijk moet resulteren in een eigen grondwet van de Europese Unie.

Abschließend möchte ich sagen, daß diese Charta als das Kernstück eines Prozesses konzipiert werden muß, in dessen Ergebnis die Europäische Union mit einer Verfassung ausgestattet wird!


Uiteindelijk moet een verbeterde versie van het prototype dat in Brussel op de autoloze dag wordt gepresenteerd, resulteren in een volledig operationeel model. Hiervoor wordt tevens een beroep gedaan op het CUTE-demonstratieproject (Clean Urban Transport for Europe).

Eine verbesserte Version des in Brüssel am Autofreien Tag vorgestellten Prototyps wird - auch mit Hilfe des CUTE (Clean Urban Transport for Europe, umweltverträglicher Nahverkehr für Europa)-Demonstrationsprojekts - ein voll einsatzbereites Modell darstellen.


Men moet echter wel erg naïef zijn om niet in te zien dat dit voorstel een stukje is dat deel uitmaakt van de puzzel van een geïntegreerd Europees strafrechtstelsel, dat uiteindelijk zal leiden tot de ondergeschiktheid van onze nationale stelsels, niet in de laatste plaats op het cruciale terrein van onze vrijheid om het terrorisme aan te pakken.

Doch man muss schon ganz schön naiv sein, wenn man nicht erkennt, dass es sich hier um ein Puzzleteil für ein integriertes EU-Strafverfolgungssystem handelt, das letztendlich zu einer Unterordnung unserer nationalen Systeme führt, nicht zuletzt bei der wichtigen Frage, wie wir den Terrorismus am besten bekämpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'puzzel die uiteindelijk moet resulteren' ->

Date index: 2021-03-13
w