Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad aanbevolen jaarlijkse » (Néerlandais → Allemand) :

De gedragscode bepaalt dat er bij de beoordeling of er doeltreffende actie is ondernomen, op moet worden gelet of de betrokken lidstaat de door de Raad aanbevolen jaarlijkse begrotingsdoelstellingen en de daarvoor nodige verbetering van zijn conjunctuurgezuiverde begrotingssaldo, exclusief eenmalige en andere tijdelijke maatregelen, heeft verwezenlijkt.

In dem Verhaltenskodex wird bestimmt, dass bei der Bewertung wirksamer Maßnahmen berücksichtigt werden sollte, ob der betreffende Mitgliedstaat die vom Rat empfohlenen jährlichen Haushaltsziele und die zugrunde liegende Verbesserung des konjunkturbereinigten Haushaltssaldos ohne Anrechnung einmaliger und sonstiger befristeter Maßnahmen erreicht hat.


De gemiddelde jaarlijkse budgettaire inspanning sinds 2010 bedraagt naar raming 0,3 % van het bbp, hetgeen significant kleiner is dan de door de Raad aanbevolen 0,75 % van het bbp.

Die durchschnittliche jährliche Konsolidierungsanstrengung seit 2010 wird auf 0,3 % des BIP geschätzt und liegt somit signifikant unter der vom Rat empfohlenen Anstrengung von ¾ % des BIP.


7. merkt op dat de dienst Interne audit (IAS) in 2011 een audit heeft uitgevoerd betreffende "het jaarlijkse activiteitenverslag en de bouwstenen voor de betrouwbaarheidsverklaring", en heeft aanbevolen i) de analyse van de Raad van bestuur en de beoordeling van het jaarverslag van de ordonnateur in toekomstige jaarlijkse activiteitenverslagen op te nemen, ii) de nauwkeurigheid van door de ordonnateur te ondertekenen verklaringen te verbeteren, en iii) ...[+++]

7. stellt fest, dass der Dienst für interne Prüfungen im Jahr 2011 im Zusammenhang mit dem „Jährlichen Tätigkeitsbericht und den Bausteinen für die Feststellung der Zuverlässigkeit“ eine Prüfung durchgeführt und empfohlen hat, (i) in die jährlichen Tätigkeitsberichte künftig eine Analyse des Verwaltungsrats und eine Bewertung des Jahresberichts des Anweisungsbefugten aufzunehmen, (ii) die Genauigkeit der vom Anweisungsbefugten unterzeichneten künftigen Erklärungen zu verbessern und (iii) in die jährlichen Tätigkeitsberichte künftig eine Bewertung der Wirksamkeit der internen Kontrollsysteme der Beobachtungsstelle aufzunehmen; fordert di ...[+++]


7. Als een lidstaat voor een bepaald kalenderjaar een rentedragend deposito heeft vastgezet of een jaarlijkse boete heeft betaald en de Raad daarna overeenkomstig artikel 10, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1176/2011 concludeert dat de lidstaat de aanbevolen corrigerende maatregelen in de loop van dat jaar genomen heeft, wordt de voor dat jaar vastgezette deposito, samen met de opgebouwde rente, of de voor dat jaar betaalde boete aan de lidstaat pro rata temporis terugbeta ...[+++]

(7) Hat ein Mitgliedstaat für ein bestimmtes Kalenderjahr eine verzinsliche Einlage getätigt oder eine jährliche Geldbuße entrichtet und gelangt der Rat im Anschluss daran gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1176/2011 zu dem Schluss, dass der Mitgliedstaat die empfohlenen Korrekturmaßnahmen im Laufe jenes Jahres ergriffen hat, so wird dem Mitgliedstaat die für jenes Jahr entrichtete Einlage zusammen mit den angefallenen Zinsen oder die für jenes Jahr entrichtete Geldbuße zeitanteilig zurückgezahlt.


In het bijzonder roept de Raad de lidstaten ertoe op om, conform de uit hoofde van het Europees semester vastgestelde landenspecifieke aanbevelingen, alle maatregelen te nemen en uit te voeren die nodig zijn om hun begrotingsdoelstellingen te halen en de aanbevelingen uit hoofde van de buitensporigtekortprocedure na te leven, inclusief de aanbevolen gemiddelde jaarlijkse begrotingsinspanning.

Insbesondere ruft der Rat die Mitgliedstaaten – wie in den im Rahmen des Europäischen Semesters angenom­menen länderspezifischen Empfehlungen dargelegt – auf, alle Maßnahmen zu ergreifen und durch­zuführen, die erforderlich sind, um ihre nationalen haushaltspolitischen Ziele zu verwirklichen und den Empfehlungen im Rahmen der Verfahren bei einem übermäßigen Defizit nachzukommen, ein­schließlich der empfohlenen durchschnittlichen jährlichen strukturellen Haushaltsanpassung.


4. Als een lidstaat voor een bepaald kalenderjaar een rentedragende deposito heeft vastgezet of een jaarlijkse boete heeft betaald en de Raad daarna overeenkomstig artikel 10, lid 1, concludeert dat de lidstaat de aanbevolen corrigerende maatregelen in de loop van dat jaar genomen heeft, wordt de voor dat jaar vastgezette deposito, met rente, of de voor dat jaar betaalde boete aan de lidstaat pro rata temporis terugbetaald.

(4) Hat ein Mitgliedstaat für ein bestimmtes Kalenderjahr eine verzinsliche Einlage gestellt oder eine jährliche Geldbuße entrichtet und gelangt der Rat im Anschluss daran gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr/2011 zu dem Schluss, dass der Mitgliedstaat die empfohlenen Korrekturmaßnahmen im Laufe dieses betreffenden Jahres ergriffen hat, so wird dem Mitgliedstaat die für das betreffende Jahr entrichtete Einlage zusammen mit den angefallenen Zinsen oder die für das betreffende Jahr entrichtete Geldbuße zeitanteilig zurückgezahlt.


4. Als een lidstaat voor een bepaald kalenderjaar een rentedragend deposito heeft vastgezet of een jaarlijkse boete heeft betaald en de Raad daarna overeenkomstig artikel 10, lid 1, concludeert dat de lidstaat de aanbevolen corrigerende maatregelen in de loop van dat jaar genomen heeft, wordt het voor dat jaar betaalde deposito samen met de opgelopen rente of de voor dat jaar betaalde boete aan de lidstaat pro rata temporis terugbetaald.

4. Hat ein Mitgliedstaat für ein bestimmtes Kalenderjahr eine verzinsliche Einlage gestellt oder eine jährliche Geldbuße entrichtet und gelangt der Rat im Anschluss daran gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr/2011 zu dem Schluss, dass der Mitgliedstaat die empfohlenen Korrekturmaßnahmen im Laufe dieses betreffenden Jahres ergriffen hat, so wird dem Mitgliedstaat die für das betreffende Jahr entrichtete Einlage zusammen mit den angefallenen Zinsen oder die für das betreffende Jahr entrichtete Geldbuße zeitanteilig zurückgezahlt.


4. Als een lidstaat voor een bepaald kalenderjaar een rentedragende deposito heeft vastgezet of een jaarlijkse boete heeft betaald en de Raad daarna overeenkomstig artikel 10, lid 1, concludeert dat de lidstaat de aanbevolen corrigerende maatregelen in de loop van dat jaar genomen heeft, wordt de voor dat jaar vastgezette deposito, met rente, of de voor dat jaar betaalde boete aan de lidstaat pro rata temporis terugbetaald.

(4) Hat ein Mitgliedstaat für ein bestimmtes Kalenderjahr eine verzinsliche Einlage gestellt oder eine jährliche Geldbuße entrichtet und gelangt der Rat im Anschluss daran gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr/2011 zu dem Schluss, dass der Mitgliedstaat die empfohlenen Korrekturmaßnahmen im Laufe dieses betreffenden Jahres ergriffen hat, so wird dem Mitgliedstaat die für das betreffende Jahr entrichtete Einlage zusammen mit den angefallenen Zinsen oder die für das betreffende Jahr entrichtete Geldbuße zeitanteilig zurückgezahlt.


Overeenkomstig de aanbeveling van de Commissie uit 2004, waarin maatregelen worden aanbevolen zoals bekendmaking van het beloningsbeleid en plaatsing van dit punt op de agenda van de jaarlijkse algemene vergadering, teneinde de aandeelhouders en de bestuursorganen van de onderneming bij de besluiten te betrekken, benadrukt de Raad dat dit een gebied is waarop verbetering wenselijk is en dat hij bereid is zo nodig passende maatregel ...[+++]

Im Einklang mit der Empfehlung der Kommission aus dem Jahr 2004, in der unter anderem die Offenlegung der Vergütungspolitik und die Aufnahme eines entsprechenden Punktes in die Tagesordnung der Jahreshauptversammlungen empfohlen wird, damit die Aktionäre und die Aufsichtsorgane des Unternehmens an den Entscheidungen beteiligt werden, hebt der Rat hervor, dass es sich hier um einen Bereich handelt, in dem Verbesserungen wünschenswert wären, und dass er erforderlichenfalls bereit ist, entsprechend tätig zu werden.


Deze middellange-termijndoelstelling schept enige ruimte voor jaarlijkse conjuncturele fluctuaties van de tekorten van de landen, zonder dat de referentiewaarde van het Verdrag (3% van het BBP) wordt overschreden; * de stabiliteitsprogramma's houden ook de verplichting in voor de Lid- Staten om aanvullende maatregelen te nemen, als dat nodig is om te voorkomen dat de streefcijfers niet gehaald worden; * de stabiliteitsprogramma's worden gepubliceerd en ingediend bij de Raad, die na beoordeling ervan door de Commissie de programma's ...[+++]

* Als mittelfristiges Ziel sollen die Mitgliedstaaten einen nahezu ausgeglichenen Haushalt bzw. einen Haushaltsüberschuß anstreben. Dadurch entsteht ein gewisser Spielraum für konjunkturbedingte Schwankungen der jährlichen Defizite der Länder, ohne daß der im Vertrag vorgesehene Referenzwert von 3 % des BIP überschritten wird. * In den Stabilitätsprogrammen verpflichten sich die Mitgliedstaaten auch, gegebenenfalls zusätzliche Maßnahmen zu treffen, um eine Abweichung von den dort genannten Zielen zu verhindern. * Die Stabilitätsprogramme werden veröffentlicht und dem Rat unterbreitet, der sie nach einer Analyse durch die Kommission entwe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad aanbevolen jaarlijkse' ->

Date index: 2022-08-18
w