Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad de voorgestelde wettekst vóór eind 2007 goedkeuren » (Néerlandais → Allemand) :

Als het Europees Parlement en de Raad de voorgestelde wettekst vóór eind 2007 goedkeuren, kan het EIT in 2008 van start gaan en kunnen de eerste twee kennis- en innovatiegemeenschappen in 2010 worden opgericht.

Wenn das Europäische Parlament und der Ministerrat den Verordnungsvorschlag noch vor Jahresende 2007 verabschieden, könnte das ETI seinen Betrieb 2008 aufnehmen, so dass die ersten beiden Wissens- und Innovationsgemeinschaften 2010 gegründet werden könnten.


(c) Het Europees Parlement en de Raad nemen nota van de door de Commissie voorgestelde vooruitzichten voor 2015 en 2016: de analyse geeft aan dat het mogelijk zou kunnen zijn om de achterstand op het eind van het jaar wat betreft uitstaande betalingsaanvragen voor de cohesieprogramma's voor 2007-2013 tegen eind ...[+++]

(c) Das Europäische Parlament und der Rat nehmen den von der Kommission vorgelegten Ausblick für 2015 und 2016 zur Kenntnis: Die Analyse zeigt, dass der Rückstand bei den offenen Auszahlungsanträgen zu Jahresende für die Kohäsionsprogramme 2007 – 2013 bis Ende 2016 – unter der Voraussetzung, dass ausreichende Mittel für Zahlungen für den Haushaltsplan 2016 bewilligt werden – möglicherweise auf eine Höhe von rund 2 Mrd. EUR verringe ...[+++]


BEVESTIGT dat de initiatieven betreffende de externe dimensie van concurrentievermogen en markttoegang, alsmede betreffende de duurzame toegang tot natuurlijke rijkdommen en grondstoffen een cruciale rol spelen bij het verbeteren van de globale industriële prestaties en het concurrentievermogen van de EU; IS VAN OORDEEL het feit dat het initiatief inzake structurele verandering erop gericht moet zijn voordeel te halen uit de snelle groei van bepaalde hoogtechnologische sectoren, en dat het initiatief betreffende de koppeling tussen industrie en diensten erop gericht moet zijn de kwaliteit, de productiviteit en de meerwaarde die door de diensten, met name de kennisintensieve zakelijke diensten, aan de industrie wordt verleend, te verbeteren ...[+++]

BESTÄTIGT, dass den Initiativen hinsichtlich der externen Dimension von Wettbewerbsfähigkeit und Marktzugang sowie hinsichtlich des nachhaltigen Zugangs zu natürlichen Ressourcen und Rohstoffen eine entscheidende Rolle bei der Stärkung der Gesamtleistungs- und -wettbewerbsfähigkeit der Industrie der EU zukommt; IST DER AUFFASSUNG, dass die Initiative für den Strukturwandel darauf abzielen sollte, das schnelle Wachstum bestimmter Spitzentechnologiesektoren zu nutzen, und dass mit der Initiative für die Verbindung zwischen Industrie und Dienstleistungen angestrebt werden sollte, die Qualität und Produktivität und den Nutzen, den die Diens ...[+++]


Voorts verzoekt de Raad de Europese Commissie alle door de lidstaten voorgestelde en in de bijlage bij haar verslag (Raadsdoc. 10052/07 FISC 88) genoemde maatregelen ter bestrijding van fraude spoedig verder te onderzoeken en hierover in de tweede helft van 2007 verslag uit te brengen, opdat de Raad uiterlijk eind 2007 een besluit ka ...[+++]

Darüber hinaus ersucht der Rat die Europäische Kommission, alle von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen und im Anhang zu ihrem Bericht (Ratsdok. 10052/07 FISC 88) aufgeführten Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung weiter zügig zu prüfen und hierzu im zweiten Halbjahr 2007 einen Bericht vorzulegen, so dass der Rat über das weitere Vorgehen bis Ende 2007 entscheiden kann.


De Commissie heeft in februari van vorig jaar[5] de nodige wijzigingen voorgesteld en de Raad en het Parlement moeten, met name gelet op de recente gebeurtenissen, snel handelen en dit voorstel vóór het einde van dit halfjaar goedkeuren, zoals door de Europese Raad is gevraagd.

Die Kommission hatte die entsprechenden Änderungen bereits im Februar letzten Jahres vorgeschlagen.[5] Nicht zuletzt angesichts der jüngsten Ereignisse ist es dringend erforderlich, dass Rat und Parlament diesen Vorschlag, wie vom Europäischen Rat angemahnt, noch in diesem Halbjahr annehmen.


Daar voor de verbetering van de uitvoercontroles echter niet in alle gevallen regelgevend moet worden opgetreden, verzoekt de Commissie de Raad ook nota te nemen van alle gebieden waarop maatregelen zijn voorgesteld en zijn steun toe te zeggen voor concrete maatregelen die binnen een indicatief overeengekomen tijdsbestek moeten worden genomen. De Commissie noemt eind 2008 als tijdstip waarop alle maatregelen kunnen zijn uitgevoerd ...[+++]

Da die Verbesserung der Ausfuhrkontrollen jedoch nicht in allen Fällen Regulierungsmaßnahmen erfordert, ersucht die Kommission den Rat, von den Bereichen Kenntnis zu nehmen, in denen sonstige Maßnahmen vorgeschlagen werden; ferner ersucht sie ihn, ein gezieltes Vorgehen nach einem vereinbarten ungefähren Zeitplan zu befürworten. Als Frist zur definitiven Umsetzung schlägt die Kommission Anfang 2007 für den Zugang der Kommission zu ...[+++]


2. verzoekt de Raad het Europees Parlement zo snel mogelijk, bij voorkeur vóór het einde van het Italiaanse voorzitterschap, en te laten weten of hij het voorgestelde compromis kan aanvaarden en het Statuut van de leden van het Europees Parlement kan goedkeuren als het b ...[+++]

2. fordert den Rat auf, es so bald wie möglich und vorzugsweise vor Ende des italienischen Vorsitzes und auf jeden Fall vor dem 15. Januar darüber zu unterrichten, ob er den vorgeschlagenen Kompromiss annehmen und dem Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments zustimmen kann, falls seine am 3. und 4. Juni 2003 angenommene Entschließung daraufhin geändert wird;


1. verzoekt de Raad het Europees Parlement zo snel mogelijk, bij voorkeur vóór het einde van het Italiaanse voorzitterschap, en in ieder geval vóór 15 januari 2004, te laten weten of hij het voorgestelde compromis kan aanvaarden en het Statuut va ...[+++]

1. fordert den Rat auf, es so bald wie möglich – vorzugsweise vor Ende des italienischen Vorsitzes und auf jeden Fall vor dem 15. Januar 2004 – darüber zu unterrichten, ob er den vorgeschlagenen Kompromiss annehmen und dem Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments zustimmen kann, sofern der am 3. und 4. Juni 2003 vom Parlament gefasste Beschluss entsprechend geändert wird;


1. verzoekt de Raad het Europees Parlement zo snel mogelijk, bij voorkeur vóór het einde van het Italiaanse voorzitterschap, en in ieder geval vóór 15 januari 2004, te laten weten of hij het voorgestelde compromis kan aanvaarden en het Statuut va ...[+++]

1. fordert den Rat auf, es so bald wie möglich und vorzugsweise vor Ende des italienischen Vorsitzes und auf jeden Fall vor dem 15. Januar darüber zu unterrichten, ob er den vorgeschlagenen Kompromiss annehmen und dem Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments zustimmen kann, falls seine am 3. und 4. Juni 2003 angenommene Entschließung daraufhin geändert wird;


2. verzoekt de Raad het Europees Parlement zo snel mogelijk en bij voorkeur vóór het einde van het Italiaanse voorzitterschap te laten weten of hij het voorgestelde compromis kan aanvaarden en het Statuut van de leden van het Europees Parlement kan goedkeuren als het b ...[+++]

2. fordert den Rat auf, es so bald wie möglich und vorzugsweise vor Ende des italienischen Vorsitzes darüber zu unterrichten, ob er den vorgeschlagenen Kompromiss annehmen und dem Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments zustimmen kann, falls seine am 3. und 4. Juni 2003 angenommene Entschließung daraufhin geändert wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad de voorgestelde wettekst vóór eind 2007 goedkeuren' ->

Date index: 2024-10-10
w