Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad zorgen baren " (Nederlands → Duits) :

wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen de Raad ...[+++]

weist darauf hin, dass Triloge zwar wichtig und wirksam sind, die derzeitigen für sie geltenden Verfahren aber im Hinblick auf die Transparenz des Gesetzgebungsverfahrens bedenklich sind; fordert die beteiligten Organe auf, für mehr Transparenz der informellen Triloge zur Stärkung der Demokratie zu sorgen, indem sie den Bürgern ermöglichen, alle Informationen zu überprüfen, auf deren Grundlage ein Rechtsakt ergangen ist, wie dies der Gerichtshof der Europäischen Union in den verbundenen Rechtssachen Schweden und Turco gegen Rat erkan ...[+++]


Grote zorgen baren overigens ook het standpunt van de Europese Centrale Bank, de Raad en de Europese Commissie over de situatie van commerciële banken alsook de activiteiten van buitenlandse ratingbureaus.

Darüber hinaus bleiben erhebliche Bedenken bezüglich der Einstellung der Europäischen Zentralbank, des Rates und der Europäischen Kommission hinsichtlich der Situation bestehen, der Handels- und Geschäftsbanken sich gegenübersehen, sowie im Hinblick auf das Handeln ausländischer Ratingagenturen.


6. Het uitblijven van een oplossing in de kwestie Abyei blijft de Raad ernstige zorgen baren.

6. Der Rat ist weiterhin besonders besorgt über die Verzögerung bei der Klärung der Abyei-Frage.


De mensenrechtensituatie in Centraal Azië blijft de Raad zorgen baren en hij zal zich blijven inzetten voor een concrete verbetering van de mensenrechtensituatie in de vijf Centraal-Aziatische republieken, die alle ernstige problemen hebben met het eerbiedigen van de fundamentele rechten en vrijheden, zij het in verschillende mate.

Die EU ist weiterhin besorgt über die Menschenrechtslage in Zentralasien und ist nach wie vor entschlossen, auf eine konkrete Verbesserung der Menschenrechtslage in den fünf zentralasiatischen Republiken hinzuarbeiten, die alle in unterschiedlichem Ausmaß ernste Probleme mit der Achtung der Grundrechte und Grundfreiheiten haben.


6. De destabiliserende gevolgen van het conflict in Darfur voor de ruimere regio, met name voor Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek, blijven de Raad zorgen baren.

6. Die destabilisierende Wirkung des Darfur-Konflikts in der gesamten Region, insbesondere in Tschad und in der Zentralafrikanischen Republik, sind für den Rat weiterhin Anlass zur Sorge.


8. De destabiliserende gevolgen van het conflict in Darfur voor de ruimere regio, en met name voor Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek, blijven de Raad zorgen baren.

8. Die destabilisierende Wirkung des Darfur-Konflikts in der gesamten Region, insbesondere in Tschad und in der Zentralafrikanischen Republik, sind für den Rat weiterhin Anlass zur Sorge.


In zijn reactie op het debat over de situatie in het Midden-Oosten, dat op 7 september 2005 in het Europees Parlement werd gehouden, verwoordde Douglas Alexander, die sprak namens het Britse Voorzitterschap van de Raad, nogmaals het duidelijke standpunt van de Raad over de scheidsmuur in Oost-Jerusalem en verzekerde de EP-leden dat indien bepaalde acties van Israël de Raad zorgen baren met betrekking tot de mensenrechten de Raad deze zeker zal aansnijden - en in het verleden heeft aangesneden - bij de Israëlische regering.

Bezugnehmend auf die Aussprache des Europäischen Parlaments zur Lage im Nahen und Mittleren Osten vom 7. September 2005 wiederholte Douglas Alexander im Namen des britischen Ratsvorsitzes den „klaren Standpunkt“ des Rates im Hinblick auf die Sperranlage in Ost-Jerusalem und versicherte den Mitgliedern, dass der Rat dort, wo er Bedenken im Zusammenhang mit israelischen Maßnahmen und deren Folgen für die Menschenrechte hege, diese Bedenken der israelischen Regierung auch mitteilen werde.


98. verzoekt het voorzitterschap van de Raad zich te concentreren op landen die wat mensenrechtenschendingen betreft, extra zorgen baren; spoort de Raad in het bijzonder aan om de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenverdedigers volledig te implementeren en extra middelen toe te wijzen voor projecten uit hoofde van het EIDHR, met name voor het bevorderen van democratie in Belarus, Birma, Cuba, Eritrea, Laos, Noord-Korea, Oezbekistan, Vietnam en Zimbabwe; is van mening dat de ontwikkeling en u ...[+++]

98. fordert den Ratsvorsitz auf, sich auf Länder zu konzentrieren, denen besonderes Augenmerk auf dem Gebiet der Menschenrechte gebührt; bestärkt den Rat vor allem, die Leitlinien der Europäischen Union zu Menschenrechtsverteidigern uneingeschränkt anzuwenden und zusätzliche Mittel für Projekte im Rahmen des EIDHR bereitzustellen, insbesondere für die Förderung der Demokratie in Belarus, Birma, Kuba, Eritrea, Laos, Nordkorea, Usbekistan, Vietnam und Simbabwe; ist der Ansicht, dass die Konzeption und Durchführung dieser Projekte nicht von der Zustimmung oder Zusammenarbeit der jeweiligen Regime abhängig sein sollte;


98. verzoekt het voorzitterschap van de Raad zich te concentreren op landen die wat mensenrechtenschendingen betreft, extra zorgen baren; spoort de Raad in het bijzonder aan om de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenverdedigers volledig te implementeren en extra middelen toe te wijzen voor projecten uit hoofde van het EIDHR, met name voor het bevorderen van democratie in Belarus, Birma, Cuba, Eritrea, Laos, Noord-Korea, Oezbekistan, Vietnam en Zimbabwe; is van mening dat de ontwikkeling en u ...[+++]

98. fordert den Ratsvorsitz auf, sich auf Länder zu konzentrieren, denen besonderes Augenmerk auf dem Gebiet der Menschenrechte gebührt; bestärkt den Rat vor allem, die Leitlinien der Europäischen Union zu Menschenrechtsverteidigern uneingeschränkt anzuwenden und zusätzliche Mittel für Projekte im Rahmen des EIDHR bereitzustellen, insbesondere für die Förderung der Demokratie in Belarus, Birma, Kuba, Eritrea, Laos, Nordkorea, Usbekistan, Vietnam und Simbabwe; ist der Ansicht, dass die Konzeption und Durchführung dieser Projekte nicht von der Zustimmung oder Zusammenarbeit der jeweiligen Regime abhängig sein sollte;


De Raad wenst dat een intensievere politieke dialoog tussen de EU en Iran resulteert in een beter begrip tussen beide partijen en in duidelijk positieve ontwikkelingen op de gebieden die de EU zorgen baren, zoals vastgesteld door de Raad in 1998:

Dem Rat ist daran gelegen, dass ein intensivierter politischer Dialog zwischen der EU und Iran zu einem besseren beiderseitigen Verständnis der Parteien sowie zu deutlich positiven Entwicklungen in den vom Rat 1998 herausgestellten, für die EU wichtigen Bereichen führt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zorgen baren' ->

Date index: 2022-12-04
w