Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Extraparlementaire raadpleging
Hoorzitting
Na raadpleging van het Europees Parlement
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van databanken
Raadpleging van de vakbond
Raadpleging van de werknemers
Raadpleging van het publiek

Traduction de «raadpleging zal duren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


raadpleging van de werknemers [ raadpleging van de vakbond ]

Anhörung der Arbeitnehmer [ Anhörung der Gewerkschaften ]




recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming

Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen


na raadpleging van het Europees Parlement

nach Anhörung des Europäischen Parlaments


hoorzitting [ extraparlementaire raadpleging ]

öffentliche Anhörung [ Hearing ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De raadpleging zal duren tot 31 december 2016 en begin 2017 moet een geconsolideerde versie van de Europese pijler van sociale rechten worden voorgesteld.

Die Konsultation läuft bis zum 31. Dezember 2016, und die Vorlage einer konsolidierten Fassung der europäischen Säule sozialer Rechte ist für Frühjahr 2017 geplant.


De publieke raadpleging zal 90 dagen duren vanaf het moment dat de laatste vertaling in een van de officiële EU-talen van de 'raadplegingstekst' online gaat.

Die öffentliche Online-Konsultation läuft 90 Tage, gerechnet ab dem Tag, an dem die letzte Übersetzung des „Konsultationstextes“ in eine der EU-Amtssprachen auf der Website eingestellt wird.


De raadpleging zal tot 2 mei 2011 duren en omvat een slotconferentie (11 april 2011). Het doel is dat de Commissie in juni 2011 een voorstel voor het volgende meerjarig financieel kader kan indienen.

Die Konsultation läuft bis zum 2. Mai 2011, die Abschlusskonferenz findet am 11. April 2011 statt, und das Ziel besteht darin, es der Kommission zu ermöglichen, schließlich einen Vorschlag für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen im Juni 2011 zu erstellen.


De raadpleging zal vier maanden duren (tot en met 15 november 2010). In deze periode kunnen alle geïnteresseerden hun standpunt te kennen geven via een daarvoor bestemde website: [http ...]

Die Konsultation läuft vier Monate (bis 15. November 2010). In diesem Zeitraum können alle am Thema Interessierten ihre Meinungen und Ideen beisteuern, und zwar über eine eigene Website: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De raadpleging over het Groenboek inzake de herziening van het consumentenacquis zal drie maanden duren.

Die Konsultationen zum Grünbuch „Die Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz“ dauern drei Monate.


De Commissie heeft inmiddels een begin gemaakt met een intensieve periode van interne en externe raadpleging, die tot begin 2007 zal duren.

Die Kommission ist jetzt in eine intensive Phase interner und externer Konsultationen eingetreten, die bis Anfang 2007 fortdauern werden.


4. deelt de opvatting dat een alomvattende, interinstitutionele benadering ter voorkoming en bestrijding van corruptie (doelstelling 3.1) van belang is, maar is van mening dat de opstelling van de voorgestelde memoranda van overeenstemming tussen OLAF en afdelingen van de Commissie geen twee jaar mag duren en dat daarin bij voorkeur een formelere regeling moet worden opgenomen voor raadpleging en samenwerking in gevallen waarin een vermoeden van onregelmatigheden bestaat;

4. hält einen umfassenden interinstitutionellen Ansatz für die Prävention und Bekämpfung von Korruption (Aktion 3.1) ebenfalls für sehr wichtig, vertritt jedoch die Ansicht, dass die vorgeschlagenen Vereinbarungsprotokolle zwischen OLAF und den Kommissionsdienststellen nicht erst in zwei Jahren zustande kommen und vorzugsweise einen formelleren Mechanismus der Konsultation und Kooperation bei Verdacht auf Unregelmäßigkeiten enthalten sollten;


Na afloop van de raadpleging, die 6 weken zal duren, zal de Commissie aan de hand van de resultaten een beslissing nemen over het verdere verloop, en zal zij eventueel bij de Raad en het Parlement een voorstel indienen

Nach der sechs Wochen laufenden Konsultierung und abhängig von den Ergebnissen wird die Kommission über das weitere Vorgehen entscheiden und ggf. dem Rat und dem Europäischen Parlament einen Beschlußvorschlag vorlegen.


Hoewel gewoonlijk binnen de gestelde termijn wordt beslist, kan de procedure langer duren indien op het betrokken derde land voorafgaande raadpleging van toepassing is (2.1.1.5, paragraaf 20, WDDC).

Obwohl die Entscheidungsfrist in der Regel eingehalten wird, kann sich die Bearbeitungszeit verlängern, wenn der betreffende Drittstaat der vorherigen Konsultation unterliegt (vgl. 2.1.1.5, Abs. 20 der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen).


Hoewel gewoonlijk binnen de gestelde termijn wordt beslist, kan de procedure langer duren indien op het betrokken derde land voorafgaande raadpleging van toepassing is (2.1.1.5, paragraaf 20, WDDC).

Obwohl die Entscheidungsfrist in der Regel eingehalten wird, kann sich die Bearbeitungszeit verlängern, wenn der betreffende Drittstaat der vorherigen Konsultation unterliegt (vgl. 2.1.1.5, Abs. 20 der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadpleging zal duren' ->

Date index: 2021-02-02
w