Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansporing tot haat
Aanzetten tot haat
Aanzetten tot haat wegens godsdienst
Aanzetten tot religieuze haat
Aanzetting tot haat
Acronym
Anti-racisme beweging
Antiracismebeweging
Bestrijding van het racisme
Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten
EUMC
FRA
Racisme
Wereldconferentie tegen racisme

Traduction de «racisme en haat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanzetten tot haat | aanzetting tot haat

Anstiftung zu Hass | Aufstachelung zum Hass


aanzetten tot haat wegens godsdienst | aanzetten tot religieuze haat

Anstiftung zu Religionshass | Aufstachelung zu Religionshass | Aufstachelung zum religiösen Hass




Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]

Agentur der Europäischen Union für Grundrechte [ EUMC | Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | FRA [acronym] Grundrechteagentur ]


antiracismebeweging [ anti-racisme beweging ]

Antirassismusbewegung


Wereldconferentie tegen racisme | Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en daarmee samenhangende onverdraagzaamheid

Weltkonferenz gegen Rassismus | Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz


racisme [ bestrijding van het racisme ]

Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]


Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme

Interföderales Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus und der Diskriminierungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Haat tegen Roma als een specifieke vorm van racisme, nauw verwant met diep ingewortelde vooroordelen en stigmatisering van de Roma, neemt toe.

Roma-Feindlichkeit als eine spezielle Form des Rassismus, die eng mit tief verwurzelten Stereotypen und Stigmatisierung zusammenhängt, ist im Vormarsch.


De meeste EU-landen beschikken over bepalingen met betrekking tot het strafbaar stellen van het publiekelijk aanzetten tot door racisme en vreemdelingenhaat ingegeven geweld en haat, maar een aantal van hen lijken de bepalingen over de strafbare feiten die onder het Kaderbesluit vallen niet altijd volledig om te zetten.

Die Mehrheit der EU-Länder verfügen über Bestimmungen, die die Aufstachelung zu rassistischer und fremdenfeindlicher Gewalt und Hass unter Strafe stellen, aber einige von ihnen haben die von dem Rahmenbeschluss abgedeckten Sanktionen nicht vollständig umgesetzt.


Die verschijnselen omvatten onder meer het publiek aanzetten tot geweld of haat tegen een groep personen of een lid van zo'n groep, alsmede andere aanvallen die zijn ingegeven door racisme, vreemdelingenhaat of homohaat.

Zu diesen Phänomenen gehören unter anderem die öffentliche Aufstachelung zu Gewalt oder Hass gegen eine Gruppe von Personen oder gegen ein Mitglied einer solchen Gruppe sowie andere Straftaten, die aus rassistischen, fremdenfeindlichen oder homophoben Beweggründen begangen werden.


De Europese geschiedenis leert dat racisme, etnische haat en intolerantie vroeg of laat altijd in een ramp eindigen.

Die Geschichte Europas ist ein Beleg dafür, dass Rassismus, Völkerhass und Intoleranz früher oder später in einer Katastrophe enden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. veroordeelt met klem alle aanvallen die ingegeven zijn door racisme of haat; roept alle autoriteiten ertoe op al het mogelijke te doen om de daders te straffen; betuigt zijn solidariteit met alle slachtoffers van dergelijke aanvallen en hun families;

1. verurteilt nachdrücklich alle rassistischen und durch Hass motivierten Übergriffe und fordert alle Behörden mit Nachdruck auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die Verantwortlichen zu bestrafen; bekundet seine Solidarität mit allen Opfern solcher Übergriffe und ihren Familien;


1. veroordeelt met klem alle aanvallen die ingegeven zijn door racisme of haat; roept alle autoriteiten ertoe op al het mogelijke te doen om de daders te straffen; betuigt zijn solidariteit met alle slachtoffers van dergelijke aanvallen en hun families;

1. verurteilt nachdrücklich alle rassistischen und durch Hass motivierten Übergriffe und fordert alle Behörden mit Nachdruck auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die Verantwortlichen zu bestrafen; bekundet seine Solidarität mit allen Opfern solcher Übergriffe und ihren Familien;


1. veroordeelt met de meeste nadruk alle aanvallen die door racisme en haat worden ingegeven, roept alle nationale autoriteiten op al het mogelijke te doen om de daders te bestraffen en op te treden tegen de sfeer van straffeloosheid die om dit soort aanvallen hangt en betuigt zijn solidariteit met alle slachtoffers van zulke aanvallen en met hun families;

1. verurteilt nachdrücklich alle rassistischen und durch Hass motivierten Übergriffe; fordert die einzelstaatlichen Behörden mit Nachdruck auf, alles in ihrer Macht stehende zu tun, um die dafür Verantwortlichen zu bestrafen und das Klima der Straflosigkeit im Zusammenhang mit solchen Übergriffen zu bekämpfen und bringt seine Solidarität mit allen Opfern solcher Übergriffe und ihren Familien zum Ausdruck;


We worden intussen wel geconfronteerd met een uiterst belangrijk politiek dilemma. We moeten aan de ene kant ontwikkelingssamenwerking en humanitaire steun leveren aan mensen die het slachtoffer zijn van leiders die zich niet of nauwelijks druk maken over het welzijn van hun onderdanen, maar we moeten er daarbij wel op letten dat communautaire fondsen niet worden aangewend voor de aankoop van krijgsmaterieel, terrorisme, propaganda- en indoctrinatiecampagnes – vooral als het om kinderen gaat – , racisme, xenofobie, haat en zelfmoordcommando's.

Politisch jedoch stehen wir vor einem äußerst brisanten Dilemma: Einerseits sollen wir die Entwicklungszusammenarbeit und die Gewährung von Gemeinschaftshilfen an Bevölkerungsgruppen, die Opfer von Führern sind, die sich kaum oder gar nicht um ihr Wohlergehen kümmern, sicherstellen und andererseits gewährleisten, dass die Gemeinschaftsmittel nicht für den Kauf von Kriegsmaterial, für den Terrorismus, für Propaganda und für die Indoktrinierung insbesondere von Kindern, für Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Hass und Bombenattentate abgezweigt werden, wie sich jetzt im Falle von dem Libanon gewährten Hilfen herausgestellt hat.


De meeste EU-landen beschikken over bepalingen met betrekking tot het strafbaar stellen van het publiekelijk aanzetten tot door racisme en vreemdelingenhaat ingegeven geweld en haat, maar een aantal van hen lijken de bepalingen over de strafbare feiten die onder het Kaderbesluit vallen niet altijd volledig om te zetten.

Die Mehrheit der EU-Länder verfügen über Bestimmungen, die die Aufstachelung zu rassistischer und fremdenfeindlicher Gewalt und Hass unter Strafe stellen, aber einige von ihnen haben die von dem Rahmenbeschluss abgedeckten Sanktionen nicht vollständig umgesetzt.


De meeste lidstaten beschikken over bepalingen met betrekking tot het aanzetten tot door racisme en vreemdelingenhaat ingegeven geweld en haat, maar die lijken de bepalingen over de strafbare feiten die onder het kaderbesluit vallen, niet altijd volledig om te zetten. Ook met betrekking tot racistische en xenofobe motieven voor misdrijven, de aansprakelijkheid van rechtspersonen en de rechtsmacht zijn enkele hiaten vastgesteld.

In den meisten Mitgliedstaaten existieren zwar Vorschriften in Bezug auf die Aufstachelung zu rassistischer oder fremdenfeindlich motivierter Gewalt bzw. zu Rassen- oder Fremdenhass, doch werden damit die im Rahmenbeschluss genannten Straftatbestände nicht immer vollständig in nationales Recht umgesetzt. Außerdem wurde festgestellt, dass in Bezug auf die rassistischen oder fremdenfeindlichen Beweggründe von Straftaten, auf die Verantwortlichkeit von juristischen Personen und auf die gerichtliche Zuständigkeit stellenweise Lücken bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'racisme en haat' ->

Date index: 2021-05-20
w