Ten derde ben ik als rapporteur ook verantwoordelijk voor het werkdocument van de Commissie begrotingscontrole met
de titel "Improving transport performanc
e on trans-European rail axes", en in die hoedanigheid zou ik nogmaals een beroep op de Commissie willen doen om ervoor te zorgen dat de spoorweginfrastructuur wordt aangepast aan de eisen van trans-Europese diensten, dat de ontbrekende grensoverschrijdende tracés worden aangelegd, dat de lidstaten hulp krijgen om alle complicaties op te vangen die voortvloeien uit de verschillende spoorbreedtes, en dat de nodige financiële
...[+++] bijstand wordt geboden.
Drittens möchte ich als Berichterstatter, der ich für den Sonderbericht des Haushaltskontrollausschusses „Verbesserung der Verkehrsleistung auf den transeuropäischen Eisenbahnachsen“ verantwortlich bin, noch einmal an die Kommission appellieren, notwendige Maßnahmen zur Anpassung der Bahninfrastruktur zu ergreifen, damit transeuropäische Bahndienstleistungen verbessert werden, dafür zu sorgen, dass fehlende Verbindungen an Grenzübergangsstellen geschaffen werden und den Mitgliedstaaten zu helfen, verschiedene Komplikationen zu beseitigen, die sich aus verschiedenen Spurweiten ergeben, und eine effektive finanzielle Hilfe zu leisten.