Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
Dienst Wegvervoer
Gecombineerd vervoer
Gecombineerd weg-railvervoer
Huckepackvervoer
Kangoeroevervoer
Locomotief
Rail-routevervoer
Rail-wegvervoer
Rij-op-rij-afvervoer
Ro-ro-vervoer
Sector van het wegvervoer
Spoor-wegvervoer
Spoorwegmaterieel
Tram
Transport over de weg
Trein
UIRR
Voertuig op rails
Wagon
Wegvervoer

Traduction de «rail-wegvervoer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gecombineerd vervoer [ kangoeroevervoer | rail-routevervoer | rail-wegvervoer | rij-op-rij-afvervoer | ro-ro-vervoer ]

kombinierter Transport [ Beförderung Roll-on/Roll-off-Schiff | Huckepackverkehr | Intermodaltransport | kombinierter Verkehr | kombinierter Verkehr Schiene-Straße | Transport mit mehreren Verkehrsmitteln ]


huckepackvervoer | kangoeroevervoer | rail-wegvervoer

Huckepacktransport | Huckepackverkehr | rollende Autobahn | rollende Landstrasse | ROLA [Abbr.]


Overeenkomst betreffende internationaal gecombineerd rail/wegvervoer van goederen | ATC [Abbr.]

Übereinkommen über grenzüberschreitende Beförderungen im kombinierten Güterverkehr Schiene/Strasse


internationale unie van gecombineerd rail/wegvervoer | UIRR [Abbr.]

Internationale Vereinigung der Huckepackgesellschaften | UIRR [Abbr.]








Gecombineerd weg-railvervoer | Kangoeroevervoer | Spoor-wegvervoer

Huckepackverkehr


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


voertuig op rails [ locomotief | spoorwegmaterieel | tram | trein | wagon ]

Schienenfahrzeug [ Eisenbahnwagen | Güterwagen | Lokomotive | Zug ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Het aan- of afvoeren van goederen over de weg in het kader van gecombineerd vervoer onder de voorwaarden zoals gesteld in Richtlijn 92/106/EEG van de Raad van 7 december 1992 houdende vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor bepaalde vormen van gecombineerd vervoer van goederen tussen lidstaten , en derhalve gecombineerd rail/wegvervoer en/of water/wegvervoer in beide richtingen, valt niet onder de definitie van cabotage.

(5) Der An- und Abtransport von Gütern über die Straße im Rahmen des kombinierten Verkehrs nach Maßgabe der Richtlinie 92/106/EWG des Rates vom 7. Dezember 1992 über die Festlegung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im kombinierten Güterverkehr zwischen Mitgliedstaaten und somit der kombinierte Verkehr Schiene/Straße und/oder Wasser/Straße in beiden Richtungen fällt nicht unter die Definition von Kabotage.


(5) Het aan- of afvoeren van goederen over de weg in het kader van gecombineerd vervoer onder de voorwaarden zoals gesteld in Richtlijn 92/106/EEG van de Raad van 7 december 1992 houdende vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor bepaalde vormen van gecombineerd vervoer van goederen tussen lidstaten , en derhalve gecombineerd rail/wegvervoer en/of water/wegvervoer in beide richtingen, valt niet onder de definitie van cabotage.

(5) Der An- und Abtransport von Gütern über die Straße im Rahmen des kombinierten Verkehrs nach Maßgabe der Richtlinie 92/106/EWG des Rates vom 7. Dezember 1992 über die Festlegung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im kombinierten Güterverkehr zwischen Mitgliedstaaten und somit der kombinierte Verkehr Schiene/Straße und/oder Wasser/Straße in beiden Richtungen fällt nicht unter die Definition von Kabotage.


(4 bis) Het aan- of uitrijden van goederen over de weg in het kader van gecombineerd vervoer onder de voorwaarden zoals gesteld in Richtlijn 92/106/EEG van de Raad van 7 december 1992 houdende vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor bepaalde vormen van gecombineerd vervoer van goederen tussen lidstaten, en aldus gecombineerd rail/wegvervoer en/of water/wegvervoer in beide richtingen, valt niet onder de definitie van cabotage.

(4a) Der An- und Abtransport von Gütern über die Straße im Rahmen des kombinierten Verkehrs nach Maßgabe der Richtlinie 92/106/EWG des Rates vom 7. Dezember 1992 über die Festlegung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im kombinierten Güterverkehr zwischen Mitgliedstaaten und somit der kombinierte Verkehr Schiene/Straße und/oder Wasser/Straße in beiden Richtungen fällt nicht unter die Definition von Kabotage.


kennis hebben van de verschillende technieken op het gebied van gecombineerd vervoer, zoals rail-wegvervoer of ro-ro-vervoer;

die Verfahren des kombinierten Verkehrs Schiene/Straße und des 'Roll-on-roll-off'-Verkehrs kennen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Wanneer een product dat zich in het kader van de regeling voor extern communautair douanevervoer of de gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer in het verkeer bevindt, door de spoorwegen in de lidstaat van uitvoer of in een andere lidstaat op grond van een overeenkomst voor gecombineerd rail-wegvervoer wordt overgenomen om per spoor te worden vervoerd naar een bestemming buiten het douanegebied van de Gemeenschap, wordt bij het douanekantoor waaronder het spoorwegstation ressorteert waar het product wordt overgenomen, of dat in de nabijheid van dat station ligt, in het vak „Controle van het gebruik en/of de bestemming” op de kee ...[+++]

„Wird ein Erzeugnis, das sich im Rahmen des externen gemeinschaftlichen Versandverfahrens oder des gemeinsamen Versandverfahrens im Verkehr befindet, im Rahmen eines Frachtvertrags für die Beförderung im kombinierten Schienen- und Straßenverkehr von der Bahn im Ausfuhrmitgliedstaat oder in einem anderen Mitgliedstaat übernommen, um mit der Bahn an einen Bestimmungsort außerhalb des Zollgebiets der Gemeinschaft befördert zu werden, so füllt die Zollstelle, zu der der Bahnhof gehört oder in deren Nähe sich der Bahnhof befindet, in dem die Beförderung von der Bahn übernommen wurde, das Feld ‚Überwachung der Verwendung und/oder der Bestimmun ...[+++]


De Commissie onderzoekt in het bijzonder met de UIC, CER (Gemeenschap van Europese spoorwegen), UNIFE (Unie van de Europese spoorwegindustrie), UIRR (Internationale Unie van gecombineerd rail-wegvervoer) en UIP (Internationale Unie van particuliere eigenaars van goederenwagons) de stand van zaken en de opties voor vermindering van de geluids emissie van het bestaande goederenwagonpark in Europa, waaronder begrepen een evaluatie door derden van het actieprogramma van UIC/UIP/CER voor geluidsreductie in het goederen vervoer.

Sie arbeitet insbesondere mit der UIC, der CER (Community of European Railways - Gemeinschaft der Europäischen Bahnen), der UNIFE (Union des industries ferroviaires européennes - Verband der Europäischen Eisenbahnindustrie), der UIRR (Union Internationale Rail-Route - Internationale Vereinigung der Gesellschaften für den kombinierten Verkehr Schiene-Straße) und der UIP (Union Internationale des Wagons Privés - Internationale Privatgüterwagen-Union) bei der Untersuchung des derzeitigen Stands und der Möglichkeiten zur Verminderung der Geräuschemissionen durch den bestehenden europäischen Güterwagenpark zusammen.


33. roept de Europese Investeringsbank er nogmaals toe op meer projecten voor rationele benutting van energie te financieren en daarbij innovatieve financieringsmodellen, bijvoorbeeld "contracting”-modellen, te ontwikkelen en te gebruiken en wenst dat de Commissie en de Raad spoedig een programma voorstellen met grote Europese projecten op het gebied van rail-wegvervoer, om de energie-efficiëntie van het vervoer te verbeteren en het broeikaseffect te bestrijden;

33. fordert erneut die Europäische Investitionsbank auf, vermehrt Projekte zur rationellen Nutzung von Energie zu finanzieren und dabei innovative Finanzierungsmodelle, z.B. Contracting-Modelle, zu entwickeln und anzuwenden, und hofft, dass die Kommission und der Rat umgehend ein Programm für groß angelegte europäische Projekte des Huckepackverkehrs vorschlagen, um die Energieeffizienz des Verkehrs zu verbessern und den Treibhauseffekt zu bekämpfen;


Bij een wijziging van de overeenkomst voor gecombineerd rail-wegvervoer die tot gevolg heeft dat het vervoer, dat buiten de Gemeenschap moest eindigen, binnen de Gemeenschap wordt beëindigd, mag de spoorwegadministratie slechts tot uitvoering van de gewijzigde overeenkomst overgaan indien het kantoor van vertrek daarmee instemt; in dat geval is lid 3 van overeenkomstige toepassing.

Im Fall einer Änderung des Frachtvertrags für die Beförderung im kombinierten Schienen- und Straßenverkehr mit der Folge, daß eine Beförderung, die außerhalb der Gemeinschaft enden müßte, innerhalb der Gemeinschaft endet, dürfen die Eisenbahnverwaltungen den geänderten Vertrag nur mit vorheriger Genehmigung der Abgangsstelle durchführen; in diesem Fall gilt Absatz 3 entsprechend.


Overwegende dat Richtlijn 75/130/EEG van de Raad van 17 februari 1975 houdende vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor bepaalde vormen van gecombineerd rail/wegvervoer van goederen tussen de Lid-Staten (4) herhaaldelijk is gewijzigd; dat die richtlijn ten gevolge van nieuwe wijzigingen duidelijkheidshalve moet worden omgewerkt;

Die Richtlinie 75/130/EWG des Rates vom 17. Februar 1975 über die Festlegung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im kombinierten Güterverkehr "Schiene/Strasse" zwischen Mitgliedstaaten (4) wurde mehrfach geändert; anläßlich neuerlicher Änderungen ist eine Neufassung dieser Richtlinie im Interesse der Klarheit angebracht.


Toepassingsgebied van de normale en de vereenvoudigde procedures - gecombineerd rail/wegvervoer

Geltungsbereich der normalen Verfahren und der vereinfachten Verfahren - Kombinierter Verkehr Schiene-Strasse




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rail-wegvervoer' ->

Date index: 2024-10-28
w