Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijke boekhouding van de spelen
Belasting op spelen en weddenschappen
Beschrijving van de werking van de spelen
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
GRPA
Gokverslaving
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Legale kansspelen garanderen
Legale spelen garanderen
Lidstaat-rapporteur
Pathologisch spelen
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties
Spelen met kinderen
Spelverslaving
Verslaving aan gokspelen

Traduction de «rapporteur spelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting op spelen en weddenschappen

Steuer auf Spiele und Wetten


beschrijving van de werking van de spelen

Spielanleitung


afzonderlijke boekhouding van de spelen

Sonderbuchführung der Spiele


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


legale kansspelen garanderen | legale spelen garanderen

legales Glücksspiel gewährleisten




fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

optische Gestaltung von Spielen entwerfen


spelverslaving [ gokverslaving | pathologisch spelen | verslaving aan gokspelen ]

Spielsucht [ exzessives Spielen | krankhaftes Spielen | Spielabhängigkeit | Spielzwang ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De IT-bedrijven streven ernaar de partnerschappen met maatschappelijke organisaties te versterken door de geografische verspreiding van dergelijke partnerschappen te verruimen en, in voorkomend geval, ondersteuning en opleiding te bieden aan partners uit het maatschappelijke middenveld zodat zij de rol van “vertrouwde rapporteur” (of een soortgelijke rol) kunnen spelen, met inachtneming van het feit dat zij onafhankelijk en geloofwaardig moeten blijven;

Die IT-Unternehmen müssen sich durch die breite geografische Ausdehnung der Partnerschaften mit Organisationen der Zivilgesellschaft um die Stärkung solcher Partnerschaften bemühen und gegebenenfalls die Aus- und Weiterbildung fördern, um die Partnerorganisationen bei ihrer Rolle als „vertrauenswürdige Berichterstatter“ zu unterstützen – unter gebührender Berücksichtigung der Wahrung ihrer Unabhängigkeit und Glaubwürdigkeit.


- De rapporteur merkt op dat sommige traditionele spelen en sporten reeds verdwenen zijn en dat de overlevende spelen en sporten dreigen te verdwijnen.

- Der Berichterstatter stellt fest, dass einige der traditionellen Sportarten und Spiele bereits verschwunden sind und die noch verbleibenden zu verschwinden drohen.


Na de goedkeuring, door de voltallige vergadering van het CvdR in Brussel, van het door hem opgestelde advies over "de rol van de lokale en regionale overheden in de tenuitvoerlegging van de Europese gezondheidsstrategie 2008-2013" zei de rapporteur, Adam Banaszak (PL/EA) het volgende: "De lokale en regionale overheden worden nog steeds onvoldoende betrokken bij de tenuitvoerlegging van de Europese gezondheidsstrategie ondanks de belangrijke rol die zij bijvoorbeeld spelen bij het verstrekken van gezondheidszorg of het opzetten van pr ...[+++]

Berichterstatter Adam Banaszak (PL/EA) erklärte nach der Verabschiedung seiner Stellungnahme zur Rolle der Gebietskörperschaften bei der Umsetzung der Gesundheitsstrategie 2008-2013 auf der Plenartagung des AdR in Brüssel: "Die Städte und Regionen werden nach wie vor nicht ausreichend in die Umsetzung der EU-Gesundheitsstrategie einbezogen, obwohl sie beispielsweise bei der Erbringung von Gesundheitsdienstleistungen oder der Gestaltung von Präventionskampagnen eine wichtige Rolle spielen.


De twee rapporteurs besloten om zich in hun volgende rapport te concentreren op de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld kan spelen bij de bevordering en bescherming van kinderrechten.

Die beiden Berichterstatterinnen vereinbarten, sich in ihrem nächsten Bericht auf die bedeutende Rolle der Zivilgesellschaft bei der Wahrung und Überwachung der Kinderrechte zu konzentrieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar de mening van uw rapporteur spelen de Euroregio's een belangrijke rol in zowel uitwisselingsprojecten met betrekking tot lokale beste praktijken als grensoverschrijdende samenwerking, en zijn ze zeer nuttig in de context van de eilanden.

Nach Auffassung des Berichterstatters spielen Euroregionen sowohl bei Projekten zum Austausch bewährter Praktiken auf Kommunalebene als auch bei der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit eine wichtige Rolle und sind in Bezug auf Inseln besonders nützlich.


De rapporteur is integendeel van mening dat deze instanties een centrale rol spelen en moeten blijven spelen.

Ganz im Gegenteil ist der Berichterstatter der Ansicht, dass diese Gremien eine zentrale Rolle spielen und weiterhin spielen sollten.


Voorts doet de rapporteur specifieke voorstellen over de grootste uitdagingen voor het GBVB voor 2006, voor zover deze te voorzien zijn, zoals de toekomstige status van Kosovo; de rol die Afrika in het externe beleid van de Unie zou moeten spelen; de strategische partnerschappen met Rusland en met China, met inbegrip van de aanbeveling het wapenembargo niet op te heffen voordat grotere vooruitgang is geboekt op het gebied van de mensenrechten; de rol die de Unie in Afghanistan en Iran dient te blijven spelen; en de steeds complexere kwestie van Irans nucleaire plannen en de eventuele behandeling van deze kwestie in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Außerdem legt der Berichterstatter konkrete Vorschläge vor zu den dringlichsten vorhersehbaren Themen der GASP für 2006, z.B. dem künftigen Status des Kosovo, der Rolle, die Afrika in der Außenpolitik der Union spielen sollte, der strategischen Partnerschaft der Union mit Russland und mit China, einschließlich der Empfehlung, das gegen China verhängte Waffenembargo nicht aufzuheben, solange keine größeren Fortschritte bei den Menschenrechten erzielt wurden, der Rolle, die die Union weiterhin in Afghanistan und in Irak spielen sollte und der zunehmend komplexen Frage der Atompläne Irans und ob dieser Fall möglicherweise dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen vorgelegt werden sollte.


14. Bovendien is de rapporteur er wat de BTW-fraude betreft van overtuigd dat OLAF een sleutelrol kan spelen bij de verbetering van de uitwisseling van informatie door daarbij een sturende rol te spelen.

14. Außerdem ist der Berichterstatter bezüglich des MwSt.-Betrugs überzeugt, dass OLAF eine Koordinierungsfunktion bei der Ausweitung des Informationsaustauschs übernehmen kann, indem es als Dienstleistungsplattform fungiert.


De rapporteur onderstreept dat de lokale en regionale overheden tevens een onmisbare rol spelen op het gebied van opleiding".

Roberto Pella verweist auch auf die unverzichtbare Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften im Bereich der Weiterbildung".


Derek Boden (UK-PSE), rapporteur voor het advies over de Mededeling van de Europese Commissie "Immigratie, integratie en werkgelegenheid", is dezelfde mening toegedaan: "De lokale en regionale overheden spelen nog een te onbeduidende rol in vergelijking met hun verantwoordelijkheden.

Diese Meinung teilt auch Derek Boden, (UK-SPE), Berichterstatter für den Stellungnahmeentwurf zur Mitteilung der Kommission über "Beschäftigung, Integration und Einwanderung": "Die Rolle, die die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften spielen, ist verglichen mit ihren Zuständigkeiten noch zu unbedeutend.


w