Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur voorgestelde amendement heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft in haar advies nr. 56.739/1/3 van 24 oktober 2014 over het voorgestelde amendement opgemerkt :

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat in ihrem Gutachten Nr. 56. 739/1/3 vom 24. Oktober 2014 zum Abänderungsantrag bemerkt:


Het door de rapporteur voorgestelde amendement heeft slechts tot doel een transparante vorm van samenwerking tussen de Europese instellingen in te voeren.

Die vom Berichterstatter vorgelegten Änderungsanträge dienen lediglich dazu, eine transparente Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Institutionen zu initiieren.


Het door de rapporteur voorgestelde amendement heeft tot doel te verduidelijken dat de lidstaten de door de gerechtelijke of belastingautoriteiten afgegeven originele documenten betreffende belastingvorderingen kunnen bewaren.

Der Berichterstatter vertritt die Ansicht, dass mit dieser Änderung klargestellt werden soll, dass das von den Justiz- oder Steuerbehörden ausgestellte Originaldokument in Bezug auf Steuerforderungen vom ersuchenden Mitgliedstaat einbehalten werden kann.


Op dezelfde wijze heeft de wetgever, voor ' de volledig anonieme getuigenis ', ' bewust [ervoor] gekozen de beoordeling of de getuige die wenst anoniem te blijven inderdaad recht heeft op dit beschermingsstatuut, uitsluitend aan de onderzoeksrechter toe te vertrouwen ' (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, p. 27), en heeft hij het amendement aangenomen waarbij werd voorgesteld om die maatregel van het mini onderzoek uit te sluiten omdat het gaat om ' een uitzonder ...[+++]

Ebenso hat der Gesetzgeber hinsichtlich der ' vollständig anonymen Zeugenaussage ' beschlossen, ' bewusst nur dem Untersuchungsrichter die Aufgabe anzuvertrauen zu beurteilen, ob ein Zeuge, der anonym bleiben möchte, tatsächlich das Recht auf diesen geschützten Status besitzt ' (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, S. 27), und er hat den Abänderungsvorschlag über den Ausschluss dieser Maßnahme von der Mini-Untersuchung angenommen, denn es handelt sich ' um eine außergewöhnliche Beweisform, die vom Gemeinrecht abweicht, insofern sie das Recht der Verteidigung und des kontradiktorischen Verfahrens, das in Artikel 6 der Europäisc ...[+++]


Dit amendement, dat in overeenstemming is met de door de rapporteur voorgestelde tekst, heeft tot doel conform artikel 299, lid 2 van het Verdrag te garanderen dat de Commissie bij de vaststelling van richtsnoeren terdege rekening zal houden met de specifieke problemen van de ultraperifere regio's.

Im Einklang mit dem vom Verfasser vorgeschlagenen Text und der strikten Anwendung der Bestimmungen von Artikel 299 Absatz 2 gewährleistet die Abänderung, dass die ständigen Zwänge, die die Gebiete in äußerster Randlage betreffen, gebührend berücksichtigt werden, wenn die Kommission die Leitlinien vorbereitet.


Het door uw rapporteur voorgestelde amendement dient vooral ter verbetering van de samenhang en duidelijkheid van de tekst en strookt met het amendement dat op artikel 3 van de ontwerpverordening tot vaststelling van bepaalde controlemaatregelen voor de visserij in het verdragsgebied wordt voorgesteld.

Die vom Berichterstatter vorgeschlagene Änderung soll die Kohärenz und die Klarheit des Textes verbessern und ist im Einklang mit der vorgeschlagenen Änderung zu Artikel 3 des Verordnungsvorschlags mit technischen Maßnahmen für die Fischerei im Bereich des Übereinkommens.


De rapporteur stelt voor amendement 351 (Bourlanges) als onderdeel van het compromispakket goed te keuren in plaats van het oorspronkelijk door de rapporteur voorgestelde amendement 62.

Die Berichterstatterin schlägt vor, den Änderungsantrag 351 (Bourlanges) anstelle von Änderungsantrag 62, der ursprünglich von ihr vorgeschlagen wurde, als Teil des Kompromisspakets anzunehmen.


Dit amendement, waarvan de inhoud in hoofdzaak gelijk is aan hetgeen wordt voorgesteld in amendement 111, is overbodig aangezien de Commissie dit laatste amendement heeft aanvaard.

Diese Abänderung entspricht inhaltlich im Wesentlichen der Abänderung 111, die die Kommission angenommen hat, und ist daher überfluessig.


De verzoekende partij, die een representatieve vakbondsorganisatie is, beweert dat de aangevochten wet van 15 december 1998 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in verband gebracht met artikel 23 van de Grondwet en artikel 7 van het Verdrag nr. 151 van de Internationale Arbeidsorganisatie (I. A.O.), schendt doordat de wetgever een amendement heeft verworpen waarin werd voorgesteld de verplichting tot voorafgaande onderhandeling waarin artikel 2, § 2, van de wet van 19 december 1974 voorziet, uit te breiden tot de amendementen op ontwerpen van wetten, de ...[+++]

Die klagende Partei, die eine repräsentative Gewerkschaftsorganisation ist, behauptet, dass das angefochtene Gesetz vom 15. Dezember 1998 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 23 der Verfassung sowie mit Artikel 7 des Übereinkommens der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) Nr. 151 verstosse, indem der Gesetzgeber einen Abänderungsantrag zurückgewiesen habe, in dem vorgeschlagen worden sei, die Verpflichtung zur vorherigen Verhandlung, die in Artikel 2 § 2 des Gesetzes vom 19. Dezember 1974 vorgesehen sei, auf die Abänderungsanträge in bezug auf Entwürfe von Gesetzen, Dekreten und Ordonnanzen auszudehn ...[+++]


Zweden heeft een amendement op het kaderbesluit van 29 mei 2000 voorgesteld dat een aanvullende bepaling (artikel 9a) inzake erkenning van vroegere veroordelingen [12] inhoudt; verwacht wordt dat de Raad het nog dit jaar zal goedkeuren.

Schweden hat eine Initiative zur Änderung des Rahmenbeschlusses vom 29. Mai 2000 zwecks Einfügung einer zusätzlichen Bestimmung (Artikel 9a) über die Anerkennung bereits ergangener rechtskräftiger Urteile [12] eingebracht, die der Rat voraussichtlich noch in diesem Jahr annehmen wird.


w