Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur zich beperkt » (Néerlandais → Allemand) :

Om de grootte van het verslag te beperken, heeft de rapporteur zich beperkt tot het uitwerken van enkele gemeenschappelijke elementen van de maatschappelijke voorzieningen, het bekijken van de maatschappelijke voorzieningen vanuit het oogpunt van de consument en het in het kader hiervan formuleren van aanbevelingen ter verbetering van de bestaande consumentenbescherming.

Um den Umfang des Berichtes einzugrenzen, hat sich der Berichterstatter darauf beschränkt, zunächst einige gemeinsame Elemente der Versorgungsdienstleistungen herauszuarbeiten, die Versorgungsdienstleistungen aus Verbrauchersicht zu betrachten und in diesem Rahmen Empfehlungen zur Verbesserung des momentan existierenden Verbraucherschutzes zu formulieren.


De voorwaarden staan gedetailleerd beschreven in de tekst en de bijbehorende nota's voor elke categorie, dus beperkt de rapporteur zich tot een korte inhoudelijke analyse.

Da die Bestimmungen detailliert im Text und den dem Protokoll für jede Kategorie angefügten Datenblättern eingesehen werden können, beschränkt sich die Berichterstatterin vorliegend auf eine kurze wertende Analyse.


In dit verband maakt de rapporteur zich met name zorgen over de effecten van het Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekproducten op de voedselveiligheid in ontwikkelingslanden, aangezien staten door dit verdrag aanzienlijk worden beperkt in hun mogelijkheden om een uitzondering te maken op de rechten van kwekers ten gunste van het recht van landbouwers om geoogste zaden te hergebruiken en uit te wisselen.

In diesem Zusammenhang äußert die Berichterstatterin große Besorgnis über die Auswirkungen des Internationalen Übereinkommens zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV) von 1991 auf die Ernährungssicherheit in Entwicklungsländern, da dieses die Möglichkeit der Länder drastisch einschränkt, Ausnahmeregelungen bezüglich der Rechte von Pflanzenzüchtern zugunsten der Rechte von Landwirten zur Wiederverwendung und zum Austausch geernteten Saatguts zu treffen.


De rapporteur is van mening dat het normalisatieproces ten dele zal worden versneld door beter overleg tussen de Commissie en de Europese normalisatieorganisaties, alvorens daartoe een mandaat wordt verleend dat hen in staat zal stellen de marktrelevantie van de bewuste sector te analyseren, ervoor te zorgen dat dit zich beperkt tot het definiëren van de technische middelen voor de verwezenlijking van de door de wetgever vastgestelde beleidsdoelstellingen, en sneller te kennen te geven of zij het bewuste normalisa ...[+++]

Die Berichterstatterin vertritt die Auffassung, dass das Normungsverfahren teilweise durch eine bessere Konsultation der europäischen Normungsorganisationen durch die Kommission vor der Erteilung eines Auftrags erreicht werden kann, da die Organisationen auf diese Weise die Marktrelevanz des Gegenstands des Vorschlags bewerten können, gewährleisten können, dass sich dieser auf die Bestimmung der technischen Mittel zur Erreichung der politischen Ziele der Rechtsetzungsbehörde beschränkt, und schneller darüber informieren können, ob sie ...[+++]


Territoriale impact van de sectorale beleidsplannen van de EU: De rapporteur is teleurgesteld dat dit deel van het Groenboek zich beperkt tot een opsomming van de beleidsplannen van de EU die een sterke territoriale impact hebben, zonder echter territoriale cohesie te beschouwen als een prioritaire doelstelling of een voorwaarde voor de ontwikkeling van deze beleidsplannen.

Territoriale Auswirkungen sektoraler Gemeinschaftsmaßnahmen: Der Berichterstatter ist enttäuscht darüber, dass dieser spezielle Abschnitt des Grünbuchs auf eine Auflistung der EU-Maßnahmen mit erheblichen territorialen Auswirkungen beschränkt ist, ohne dass der territoriale Zusammenhalt als vorrangiges Ziel oder Voraussetzung für die Entwicklung dieser Maßnahmen benannt würde.


Daar de Europese governance er in eerste instantie op gericht moet zijn de kloof tussen Europa en de burgers te dichten, beperkt de discussie over deze governance zich niet tot louter institutionele aangelegenheden maar heeft ze ook meer algemeen betrekking op de politieke cultuur. Dit is de mening van de heer Delebarre (FR-PSE), loco-burgemeester van Duinkerke en rapporteur van het advies over het "Witboek over Europese governance" dat tijdens de laatste zitting van het C ...[+++]

Da es bei den neuen europäischen Entscheidungsstrukturen in erster Linie darum geht, die Kluft zwischen Europa und seinen Bürgern zu überbrücken, bezieht sich die Debatte über europäisches Regieren nach Auffassung von Michel Delebarre (FR/SPE), Abgeordneter und Bürgermeister von Dünkirchen und Berichterstatter für die auf der Plenartagung erörterte Stellungnahme zum "Weißbuch über Europäisches Regieren" der Kommission, nicht nur auf institutionelle Fragen, sondern berührt die politische Kultur allgemein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur zich beperkt' ->

Date index: 2023-11-09
w