Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recent vragen gerezen omtrent » (Néerlandais → Allemand) :

19. wijst erop dat er van consumentenzijde vragen zijn gerezen omtrent de discrepantie tussen geadverteerde en feitelijk geleverde snelheden voor internetverbindingen; roept de lidstaten er in dit verband toe op het verbod op misleidende reclame op een consistente manier te handhaven;

19. stellt fest, dass Verbraucher sich zunehmend besorgt über die Diskrepanz zwischen den beworbenen und den tatsächlichen Geschwindigkeiten von Internetanschlüssen äußern; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, das Verbot irreführender Werbung einheitlich durchzusetzen;


Er zijn recent vragen gerezen omtrent het feit of het HIV-virus door poriën in latex condooms kan dringen of niet.

In letzter Zeit sind Zweifel laut geworden, ob das HIV-Virus durch die Poren von Latex-Kondomen dringen könne oder nicht.


Achtergrond hiervan is dat er in het verleden vragen zijn gerezen omtrent de afbakening van verantwoordelijkheden tussen het Publicatiebureau, dat geen rechtspersoonlijkheid heeft, en de Commissie.

Der Hintergrund ist, dass in der Vergangenheit Fragen bezüglich der Abgrenzung der Zuständigkeiten zwischen dem Amt, das keine Rechtspersönlichkeit hat, und der Kommission aufgetreten waren.


– (EN) Door recente gebeurtenissen zijn er vragen gerezen over de aard van onze betrekkingen voor zowel de korte als de lange termijn.

– Die jüngsten Vorfälle haben uns veranlasst, die Natur unserer Beziehungen sowohl kurz- als auch langfristig zu hinterfragen.


De recente crash van een vliegtuig van Spanair bij Madrid, waarbij een groot aantal doden te betreuren viel, en de noodlanding van een Boeing 737 van Ryanair bij Limoges, waarbij 26 mensen gewond raakten, doen opnieuw vragen rijzen omtrent de toepassing van het communautaire wetgevings- en controle-arsenaal op het gebied van de luchtvaartveiligheid.

Die jüngste Flugkatastrophe mit Spanair in Madrid, die zahlreiche Todesopfer gefordert hat, sowie die Notlandung einer Boeing 737 von Ryanair in Limoges mit 26 Verletzten werfen erneut Fragen auf hinsichtlich der ausreichenden und effizienten Umsetzung des gemeinschaftlichen Rechts- und Kontroll-Instrumentariums im Bereich der Sicherheit des Luftverkehrs.


Ook heeft de Commissie nauw samengewerkt met de lidstaten om antwoorden te geven op vragen die omtrent de tenuitvoerlegging van de VOS-richtlijn zijn gerezen, met name met betrekking tot de reikwijdte en de toepassing van het reductieprogramma.

Die Kommission hat auch eng mit den Mitgliedstaaten zusammengearbeitet, um Antworten auf Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung der VOC-Richtlinie, insbesondere in Bezug auf Geltungsbereich und Anwendung des Reduktionsplans, zu geben.


Daarnaast zijn er, zoals iedereen weet, door omvangrijke schandalen recentelijk vragen gerezen over de rol van ratingbureaus in het algemeen: we kunnen bijvoorbeeld niet heen om de zaak-Enron uit 2001, of de recente Parmalat-zaak.

Abgesehen davon haben, wie jeder weiß, die jüngsten großen Skandale Fragen über Rating-Agenturen im Allgemeinen aufgeworfen: Denken Sie nur an den Fall Enron im Jahr 2001 oder den jüngsten Fall Parmalat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent vragen gerezen omtrent' ->

Date index: 2022-07-19
w