Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recessiefase zullen terechtkomen waardoor miljoenen » (Néerlandais → Allemand) :

Zonder corrigerende maatregelen zal de EU volgens schattingen van economische experts in 2009 niet meer groeien, en de vrees bestaat dat sommige lidstaten in een recessiefase zullen terechtkomen waardoor miljoenen mensen hun baan zullen verliezen.

Ohne Korrekturmaßnahmen wird die EU nach Schätzungen von Wirtschaftsexperten im Jahr 2009 nicht mehr wachsen und es steht zu befürchten, dass einige Mitgliedsländer in die Phase der Rezession fallen werden, so dass mit Millionen von Arbeitslosen zu rechnen ist.


32. attendeert de Raad, de Commissie, de lidstaten en de plaatselijke instanties er nogmaals op dat in de plattelandsgebieden naar verwachting enkele miljoenen kleine bedrijven zullen verdwijnen, waardoor een enorm probleem zal ontstaan, met name vanwege de ernstige gevolgen van deze ontwikkeling voor de werkgelegenheid en dus ook voor de stabiliteit van het platteland; verzoekt om op alle niveaus, en in nauwe samenwerking met de economische en sociale partners, alle nodige maatregelen te nemen;

32. weist den Rat, die Kommission, die Mitgliedstaaten und die lokalen Behörden erneut darauf hin, dass das prognostizierte Verschwinden von mehreren Millionen kleiner Unternehmen im ländlichen Raum mit großen Herausforderungen verbunden ist und beträchtliche Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt und somit auf die Stabilität der ländlichen Gebiete haben wird; fordert, dass auf allen Ebenen und in enger Zusammenarbeit mit den Wirtschafts- und Sozialpartnern alle notwendigen Maßnahmen ergriffen werden;


32. attendeert de Raad, de Commissie, de lidstaten en de plaatselijke instanties er nogmaals op dat in de plattelandsgebieden naar verwachting enkele miljoenen kleine bedrijven zullen verdwijnen, waardoor een enorm probleem zal ontstaan, met name vanwege de ernstige gevolgen van deze ontwikkeling voor de werkgelegenheid en dus ook voor de stabiliteit van het platteland; verzoekt om op alle niveaus, en in nauwe samenwerking met de economische en sociale partners, alle nodige maatregelen te nemen;

32. weist den Rat, die Kommission, die Mitgliedstaaten und die lokalen Behörden erneut darauf hin, dass das prognostizierte Verschwinden von mehreren Millionen kleiner Unternehmen im ländlichen Raum mit großen Herausforderungen verbunden ist und beträchtliche Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt und somit auf die Stabilität der ländlichen Gebiete haben wird; fordert, dass auf allen Ebenen und in enger Zusammenarbeit mit den Wirtschafts- und Sozialpartnern alle notwendigen Maßnahmen ergriffen werden;


De Amerikaanse multinational Delphi heeft onlangs aangekondigd een van zijn bedrijven, de kabelfabriek in Linhó, te zullen sluiten waardoor ongeveer 320 werknemers hun baan verliezen, hoewel bekend is dat deze multinational grote winsten maakt en dat de totale winst van zijn fabrieken in Portugal vele miljoenen euro's bedraagt.

Das amerikanische multinationale Unternehmen „Delphi“ kündigte vor kurzem die Schließung einer ihrer Produktionsstätten, der Kabelfabrik von Linhó, an, wodurch etwa 320 Arbeitnehmer ihren Arbeitsplatz verlieren, obwohl bekannt ist, dass die Unternehmensgruppe hohe Gewinne, darunter einen Gesamtgewinn von vielen Millionen Euro in den Fabriken, die sie in Portugal besitzt, erzielt hat.


Er zullen zich dan rampen voordoen, zoals jaarlijkse materiële schade als gevolg van extreme weersomstandigheden, waardoor miljoenen mensen dakloos zullen worden.

Es wird zu Katastrophen wie jährlichen extremen Witterungsbedingungen kommen, die materielle Schäden verursachen und dazu führen, dass Millionen von Menschen kein Dach mehr über dem Kopf haben.


Door de uitbreiding tot 25 landen zal de Europese Unie miljoenen Roma's meer tellen, waardoor zij de grootste etnische minderheidsgroep zullen worden.

Durch die Erweiterung auf 25 Länder kommen weitere Millionen von Roma in die Europäische Union, so dass sie zur größten ethnischen Minderheit werden.


Door de uitbreiding tot 25 landen zal de Europese Unie miljoenen Roma's meer tellen, waardoor zij de grootste etnische minderheidsgroep zullen worden.

Durch die Erweiterung auf 25 Länder kommen weitere Millionen von Roma in die Europäische Union, so dass sie zur größten ethnischen Minderheit werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recessiefase zullen terechtkomen waardoor miljoenen' ->

Date index: 2022-07-30
w