Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht worden beschouwd als volwaardige burgers zowel " (Nederlands → Duits) :

Dit recht wordt beschouwd als een essentieel onderdeel van de democratie, dat de gelijkheid onder de burgers garandeert.

Dieses Recht wird als wesentliches Element der Demokratie betrachtet, das die Gleichstellung der Bürger garantiert.


Deze beslissingen betreffen diverse sectoren en beleidsterreinen van de EU (zie de bijlagen I en II) en moeten ervoor zorgen dat het EU-recht correct wordt toegepast. Daar hebben zowel burgers als bedrijven baat bij.

Mit diesen Verfahren, die verschiedene Sektoren und EU-Politikfelder betreffen (siehe Anhänge I und II), soll eine korrekte und vollständige Anwendung des EU-Rechts im Interesse der Bürgerinnen und Bürger und Unternehmen gewährleistet werden.


bepaalt de voorwaarden voor het recht van vrij verkeer en verblijf (zowel tijdelijk als duurzaam) voor EU-burgers* en hun familieleden*.

legt die Bedingungen für das Recht auf Freizügigkeit und das Aufenthaltsrecht (sowohl vorübergehend wie auch dauerhaft) für EU-Bürger* und ihre Familienangehörigen* fest.


Zodra de feiten aan de strafrechter zijn voorgelegd, kan de weerslag van een minnelijke schikking op de onafhankelijkheid van die rechter, aan wie in beginsel een oordeel over de gegrondheid van de ingestelde vervolging toekomt, derhalve enkel bestaanbaar zijn met het recht op een eerlijk proces en met de daaraan inherente onafhankelijkheid van de rechter op voorwaarde dat de inverdenkinggestelde handelt uit vrije wil en met voldoende kennis van zaken over de inhoud en de gevolgen van een akkoord met het parket, en op voorwaarde dat de bevoegde re ...[+++]

Sobald der Tatbestand dem Strafrichter unterbreitet worden ist, können die Auswirkungen eines Vergleichs auf die Unabhängigkeit dieses Richters, dem grundsätzlich eine Beurteilung der Begründetheit der eingeleiteten Verfolgung zusteht, daher nur mit dem Recht auf ein faires Verfahren und der damit verbundenen Unabhängigkeit des Richters vereinbar sein, wenn der Beschuldigte aus freiem Willen und in ausreichender Kenntnis der Sachlage, was den Inhalt und die Folgen einer Einigung mit der Staatsanwaltschaft betrifft, handelt und der zuständige Ric ...[+++]


A. overwegende dat mensen met een handicap (zowel lichamelijke als psychosociale handicaps) als volwaardige burgers gelijke rechten hebben en hun waardigheid en recht op gelijke behandeling, zelfstandig wonen en volledige deelname aan de samenleving een onbetwistbaar recht zijn,

A. in der Erwägung, dass Menschen mit Behinderungen (sowohl physischer als auch psychosozialer Natur) als vollwertige Bürger gleiche Rechte genießen und Anspruch auf unbestrittene Würde, Gleichbehandlung, selbstständige Lebensführung und uneingeschränkte Teilhabe am gesellschaftlichen Leben haben,


A. overwegende dat mensen met een handicap (zowel lichamelijke als psychosociale handicaps) als volwaardige burgers gelijke rechten hebben en hun waardigheid en recht op gelijke behandeling, zelfstandig wonen en volledige deelname aan de samenleving een onbetwistbaar recht zijn,

A. in der Erwägung, dass Menschen mit Behinderungen (sowohl physischer als auch psychosozialer Natur) als vollwertige Bürger gleiche Rechte genießen und Anspruch auf unbestrittene Würde, Gleichbehandlung, selbstständige Lebensführung und uneingeschränkte Teilhabe am gesellschaftlichen Leben haben,


A. overwegende dat mensen met een handicap (zowel lichamelijke als psychosociale handicaps) als volwaardige burgers gelijke rechten hebben en hun waardigheid en recht op gelijke behandeling, zelfstandig wonen en volledige deelname aan de samenleving een onbetwistbaar recht zijn;

A. in der Erwägung, dass Menschen mit Behinderungen (sowohl physischer als auch psychosozialer Natur) als vollwertige Bürger gleiche Rechte genießen und Anspruch auf unbestrittene Würde, Gleichbehandlung, selbstständige Lebensführung und uneingeschränkte Teilhabe am gesellschaftlichen Leben haben,


De legale immigranten, zelfs al zijn het geen informatici die "favoriet" zijn in de onderhavige richtlijn, dragen net als de andere immigranten (verpleegsters, werklieden of vuilnisophalers waar wij een tekort aan hebben) bij aan onze economische welvaart en aan de pensioenstelsels in een Gemeenschap met een dalende bevolking en moeten met evenveel recht worden beschouwd als volwaardige burgers zowel vanuit het oogpunt van verworven rechten als van menselijke waardigheid en respect.

Die legalen Zuwanderer, selbst wenn sie nicht zu den durch diese Richtlinie „privilegierten“ Informatikern zählen, tragen ebenso wie die anderen – Krankenpflegepersonal, ungelernte Arbeiter oder Müllmänner, an denen es hier fehlt – zu unserem wirtschaftlichen Wohlstand und unseren Altersversorgungssystemen in einer Gemeinschaft mit rückläufiger Bevölkerung bei und müssen daher auch als vollberechtigte Bürger sowohl unter dem Gesichtspunkt der erworbenen Rechte als auch der Achtung der Menschenwürde angesehen ...[+++]


bepaalt de voorwaarden voor het recht van vrij verkeer en verblijf (zowel tijdelijk als duurzaam) voor EU-burgers* en hun familieleden*.

legt die Bedingungen für das Recht auf Freizügigkeit und das Aufenthaltsrecht (sowohl vorübergehend wie auch dauerhaft) für EU-Bürger* und ihre Familienangehörigen* fest.


bepaalt de voorwaarden voor het recht van vrij verkeer en verblijf (zowel tijdelijk als duurzaam) voor EU-burgers* en hun familieleden*.

legt die Bedingungen für das Recht auf Freizügigkeit und das Aufenthaltsrecht (sowohl vorübergehend wie auch dauerhaft) für EU-Bürger* und ihre Familienangehörigen* fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht worden beschouwd als volwaardige burgers zowel' ->

Date index: 2021-10-23
w