Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft

Traduction de «rechtstreekse weerslag heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Die verzoekende partij doet blijken van een belang bij het beroep, aangezien de bestreden wet een rechtstreekse weerslag heeft op haar voormelde activiteit wanneer zij daartoe een beroep doet op een advocaat.

Diese klagende Partei weist ein Interesse an der Klage nach, da das angefochtene Gesetz sich direkt auf ihre vorerwähnte Tätigkeit auswirkt, wenn sie hierzu die Dienste eines Rechtsanwalts in Anspruch nimmt.


Vrijwilligerswerk heeft een rechtstreekse weerslag op de samenleving daar het de solidariteit tussen de generaties bevordert, bijdraagt aan actief ouder worden en aan burgerparticipatie in ongeacht welke fase van het leven, en leidt tot echte sociale insluiting.

Sie hat unmittelbare Auswirkungen auf die Gesellschaft, da sie die Solidarität zwischen den Generationen fördert und zum aktiven Altern, zu einer Bürgerbeteiligung in allen Lebensphasen und somit zu dem Ziel der sozialen Inklusion beiträgt.


Aangezien de onderhandeling of het overleg betrekking heeft op punten die een rechtstreekse weerslag hebben op de actie van de inrichtende machten of zij de rechtstreekse adressaten ervan zijn, zijn die machten even belangrijke actoren van het genoemde proces.

Da die Verhandlung oder die Konzertierung Punkte betrifft, die sich unmittelbar auf das Handeln der Organisationsträger auswirken oder sich direkt an diese richten, sind diese Organisationsträger ebenso wichtige Akteure des besagten Verfahrens.


Uit de parlementaire voorbereiding van die wet kan worden afgeleid dat de wetgever een principieel verbod heeft willen invoeren op het integraal reproduceren van werken, omdat zulk een reproduceren « een rechtstreekse weerslag [heeft] op het aantal verkochte beschermde werken, dat zakt in verhouding tot het aantal gemaakte reprodukties » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 145-1, p. 12).

Aus den Vorarbeiten zu diesem Gesetz kann abgeleitet werden, dass der Gesetzgeber ein grundsätzliches Verbot der vollständigen Vervielfältigung von Werken einführen wollte, weil eine solche Vervielfältigung « sich unmittelbar auf die Anzahl verkaufter geschützter Werke auswirkt, die im Verhältnis zur Zahl der angefertigten Reproduktionen sinkt » (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 145-1, S. 12).


Uit de parlementaire voorbereiding van die wet kan worden afgeleid dat de wetgever een principieel verbod heeft willen invoeren op het integraal reproduceren van werken, omdat zulk een reproduceren « een rechtstreekse weerslag [heeft] op het aantal verkochte beschermde werken, dat zakt in verhouding tot het aantal gemaakte reprodukties » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 145-1, p. 12).

Aus den Vorarbeiten zu diesem Gesetz kann abgeleitet werden, dass der Gesetzgeber ein grundsätzliches Verbot der vollständigen Vervielfältigung von Werken einführen wollte, weil eine solche Vervielfältigung « sich unmittelbar auf die Anzahl verkaufter geschützter Werke auswirkt, die im Verhältnis zur Zahl der angefertigten Reproduktionen sinkt » (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 145-1, S. 12).


Tot slot bevat het verslag geen voorstel voor de invoering van mechanismen om de klimaatverandering aan te pakken, die een rechtstreekse weerslag heeft op de Europese landbouwer.

Und schließlich enthält der Bericht keinen Vorschlag zur Einrichtung von Mechanismen zur Bewältigung des Klimawandels, der sich direkt auf die europäischen Landwirte auswirkt.


De stabiliteit en veiligheid in het Zwarte-Zeegebied heeft een rechtstreekse weerslag op Europa.

Stabilität und Sicherheit um das Schwarze Meer wirken sich direkt auf Europa aus.


Naast de gevolgen voor de Europese productiesectoren heeft deze situatie tevens een aanzienlijke rechtstreekse weerslag op de consumenten en de spaartegoeden van de Europese gezinnen.

Über die nachteiligen Folgen für die europäischen Produktionssektoren hinaus hat diese Situation auch erhebliche unmittelbare Auswirkungen auf die Verbraucher und die Ersparnisse der europäischen privaten Haushalten.


Zijn stabiliteit heeft een rechtstreekse weerslag op de gehele regio en de EU heeft terecht geprobeerd contacten te leggen en betrekkingen aan te knopen met dit geografisch nabije en belangrijke land.

Seine Stabilität hat Auswirkungen auf die gesamte Region, und die EU hat zu Recht den Versuch unternommen, Kontakte zu knüpfen und Beziehungen zu diesem geografisch nahen und bedeutsamen Nachbarn aufzunehmen.


Terwijl de organisatie van een interuniversitair toelatingsexamen een rechtstreekse weerslag heeft op de toegang van studenten tot het onderwijs, moet een dergelijk examen worden beschouwd als een regeling inzake de inrichting en subsidiëring van het onderwijs in de zin van artikel 24, 5, van de Grondwet.

Während die Organisation einer interuniversitären Zulassungsprüfung sich unmittelbar auf den Zugang von Studenten zum Unterricht auswirke, sei eine solche Prüfung als eine Regelung im Bereich der Organisation und Bezuschussung des Unterrichtswesens im Sinne von Artikel 24 5 der Verfassung zu betrachten.


w