Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds 18 maanden " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat de Republiek Moldavië reeds 18 maanden in een politieke crisis verkeert, die is teweeggebracht doordat het parlement er niet in geslaagd is een nieuw staatshoofd te kiezen,

A. in der Erwägung, dass die Republik Moldau im Anschluss an die gescheiterte Wahl eines neuen Staatsoberhaupts durch das Parlament seit nunmehr 18 Monate eine politische Krise durchlebt,


De resultaten werden bekendgemaakt tijdens de opening van de Europese ruimtevaart-expo in Brussel; deze tentoonstelling heeft reeds drie lidstaten aangedaan en is de komende 18 maanden achtereenvolgens nog in 15 andere lidstaten te zien.

Die Ergebnisse wurden bei der Eröffnung der „European Space Expo“ in Brüssel vorgestellt, die bereits in 3 Mitgliedstaaten zu sehen war und in den nächsten 18 Monaten in weiteren 15 Mitgliedstaaten Halt machen wird.


Reeds 18 maanden later blijken de maatregelen niet te volstaan om de doeleinden van de hervorming tot 2010 te verwezenlijken en zij moeten volgens de Commissie dan ook worden aangepast.

18 Monate später haben sich die Maßnahmen bereits als nicht ausreichend erwiesen, um bis 2010 die Ziele der Reform zu erreichen, und müssen nach Auffassung der Kommission angepasst werden.


NEEMT ER MET VOLDOENING NOTA VAN dat, dankzij een daadwerkelijke bespoediging sedert het laatste kwartaal van 2009, na ongeveer 18 maanden van actieve implementatie reeds projecten zijn geselecteerd ten belope van 27% van het totale bedrag dat voor het cohesiebeleid voor de periode 2007-2013 is uitgetrokken, en dat dit gemiddelde projectselectieniveau voor de drie huidige doelstellingen - convergentie, regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid, als­mede Europese territoriale samenwerking - die alle Europese regio's bestrijken, vrijwel ongewijzigd zal blijven;

STELLT MIT GENUGTUUNG FEST, dass dank einer echten Beschleunigung seit dem letzten Quar­tal 2009 nach etwa 18 Monaten aktiver Umsetzung bereits Projekte im Umfang von 27 % des Gesamtbetrags der für die Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2007-2013 zur Verfügung stehenden Mittel ausgewählt worden sind und dass diese durchschnittliche Quote der Projektauswahl bei allen drei Zielen – "Konvergenz", "Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" sowie "Europäi­sche territoriale Zusammenarbeit" –, die für sämtliche Regionen gelten, eingehalten wird.


Voorts dienen sommige van de huidige bepalingen die reeds in de bijlagen bij Richtlijn 91/414/EEG staan, te worden overgebracht naar afzonderlijke wetgevingsbesluiten, die binnen 18 maanden na de inwerkingtreding van de verordening door de Commissie moeten worden aangenomen.

Ferner ist es angebracht, einige geltende Bestimmungen, die in den Anhängen der Richtlinie 91/414/EWG enthalten sind, in getrennte Rechtsinstrumente zu übernehmen, die von der Kommission innerhalb von 18 Monaten nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung erlassen werden.


– de gemeenschappelijke programma's, of gemeenschappelijke operationele programma's, van elke trojka van voorzitters voor de 18 maanden van hun mandaat (die op hun beurt onder andere de ontwerpkalender voor hun wetgevingsdebatten bevatten en het kader vormen voor de individuele programma's van elk van de drie voorzitterschappen voor de activiteiten tijdens de zes maanden van hun voorzitterschap). Vanuit het oogpunt van het Europees Parlement, dat reeds het "contract" of "programma voor de zittingsperiode" en het meerjarig financieel k ...[+++]

– die gemeinsamen Programme bzw. die gemeinsame operative Planung der den Vorsitz wahrnehmenden Gruppen von drei Mitgliedstaaten für die 18 Monate ihrer Amtszeit (die wiederum u.a. den Entwurf des Zeitplans für die legislativen Beratungen sowie das Einzelprogramm jedes der drei den Vorsitz innehabenden Mitglieder für sein Tätigkeitshalbjahr beinhalten). Aus Sicht des Europäischen Parlaments, das dann bereits den „Vertrag für die Legislaturperiode“ bzw. das „Programm für die Legislaturperiode“ sowie den mehrjährigen Finanzrahmen gebilligt hätte, müsste zu diesem Zweck der Dialog mit dem Vorsitz des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“/dem T ...[+++]


Het noemen van slechts één leeftijdslimiet volstaat niet om gelijke tred te houden met de ontwikkeling van de normalisatie: er is reeds een leeftijdslimiet voor kinderen die niet zonder hulp kunnen zitten (gedefinieerd als de leeftijd tussen 5 en 10 maanden); over andere leeftijdslimieten (bijvoorbeeld 18 maanden) wordt nagedacht.

Dieser Hinweis auf nur eine Altersgrenze reicht nicht aus, um der Entwicklung der Normen zu entsprechen. Diese enthalten bereits Hinweise betreffend Kinder, die sich nicht ohne Hilfe aufrecht halten können (im Alter zwischen 5 und 10 Monaten); weitere Altersgrenzen (z.B. 18 Monate) werden derzeit geprüft.


De uitvoering van de programma's was dusdanig dat Vlaanderen voor de vier programma's een tussentijds betalingsverzoek heeft ingediend, waarmee annulering van de bedragen reeds 18 maanden na de toewijzingsbeschikking is voorkomen.

Die Durchführung schritt so weit voran, dass die flämische Region für die vier Programme einen Antrag auf Zwischenzahlung einreichen konnte. Eine Mittelfreigabe 18 Monate nach der Entscheidung über die Beteiligung der Fonds konnte somit rechtzeitig vermieden werden.


(18) Voor reeds in gebruik gestelde tunnels of tunnels die niet binnen 18 maanden na de inwerkingtreding van deze richtlijn voor het publiek zijn opengesteld dient het de lidstaten te worden toegestaan om als alternatief voor de eisen van de richtlijn risico-verminderende maatregelen te nemen, wanneer verbouwing van een tunnel tegen redelijke kosten niet mogelijk is.

(18) Bei bereits in Betrieb genommenen Tunneln und solchen, die nicht innerhalb von 18 Monaten nach Inkrafttreten dieser Richtlinie eröffnet werden, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, risikomindernde Maßnahmen als Alternative zu den Anforderungen der Richtlinie zu akzeptieren, sofern die Kosten für bauliche Maßnahmen unangemessen hoch sind.


2. Wanneer de toepassing van lid 1 leidt tot een beperking van de rechten of een verzwaring van de verplichtingen in het kader van reeds bestaande machtigingen, kunnen de lidstaten de geldigheid van die rechten of voorwaarden verlengen tot uiterlijk 9 maanden na de in artikel 18, lid 1, tweede alinea, bedoelde datum van toepassing, mits dit geen afbreuk doet aan de rechten die andere ondernemingen aan het Gemeenschapsrecht ontlenen.

(2) Führt die Anwendung von Absatz 1 zu einer Einschränkung der Rechte oder einer Erweiterung der Pflichten, die mit den bereits erteilten Genehmigungen verbunden sind, so können die Mitgliedstaaten deren Gültigkeit für einen Zeitraum von höchstens neun Monaten ab dem in Artikel 18 Absatz 1 Unterabsatz 2 genannten Zeitpunkt des Beginns der Anwendung dieser Richtlinie verlängern, sofern dies die Rechte, die andere Unternehmen aufgrund des Gemeinschaftsrechts genießen, nicht beeinträchtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds 18 maanden' ->

Date index: 2023-05-15
w