Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds krachtens richtlijn " (Nederlands → Duits) :

Verzekerings- en herverzekeringsondernemingen die reeds krachtens Richtlijn 73/239/EEG , Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad of Richtlijn 2005/68/EG van het Europees Parlement en de Raad in lidstaten zijn geregistreerd en hun werknemers hoeven niet nogmaals te worden ingeschreven uit hoofde van deze richtlijn.

In den Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 73/239/EWG des Rates , der Richtlinie 2002/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und der Richtlinie 2005/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingetragene Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen und ihre Angestellten brauchen sich im Rahmen dieser Richtlinie nicht nochmals einzutragen.


Verzekerings- en herverzekeringsondernemingen die reeds krachtens Richtlijn 73/239/EEG, Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad of Richtlijn 2005/68/EG van het Europees Parlement en de Raad in lidstaten zijn geregistreerd en hun werknemers hoeven niet nogmaals te worden ingeschreven uit hoofde van deze richtlijn.

In den Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 73/239/EWG des Rates, der Richtlinie 2002/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und der Richtlinie 2005/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingetragene Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen und ihre Angestellten brauchen sich im Rahmen dieser Richtlinie nicht nochmals einzutragen.


De lidstaten kunnen een toezichthoudende autoriteit die reeds krachtens Verordening (EU) 2016/679 is ingesteld, belasten met de taken die de krachtens deze richtlijn in te stellen nationale toezichthoudende autoriteiten moeten uitvoeren.

Die Mitgliedstaaten können einer bereits gemäß der Verordnung (EU) 2016/679 errichteten Aufsichtsbehörde die Verantwortung für die Aufgaben übertragen, die von den nach dieser Richtlinie einzurichtenden nationalen Aufsichtsbehörden auszuführen sind.


De in de lidstaten reeds krachtens Richtlijn 95/46/EG ingestelde toezichthoudende autoriteiten kunnen eveneens de taken op zich nemen die de op grond van dit kaderbesluit op te richten nationale toezichthoudende autoriteiten moeten uitvoeren.

Die nach der Richtlinie 95/46/EG in den Mitgliedstaaten bereits errichteten Kontrollstellen sollten auch die Aufgaben der nach diesem Rahmenbeschluss zu errichtenden nationalen Kontrollstellen übernehmen können.


2. Beheermaatschappijen die reeds vóór 13 februari 2004 krachtens Richtlijn 85/611/EEG over een toelating beschikten om in hun lidstaat van herkomst icbe’s te beheren, worden geacht over een vergunning krachtens het onderhavige artikel te beschikken wanneer volgens de in deze lidstaat vigerende wetgeving de toegang tot werkzaamheden van deze aard onderworpen is aan voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan die welke in de artikelen 7 en 8 zijn vermeld.

(2) Verwaltungsgesellschaften, die bereits vor dem 13. Februar 2004 in ihrem Herkunftsmitgliedstaat gemäß der Richtlinie 85/611/EWG eine Zulassung für die Verwaltung von OGAW in Form eines Investmentfonds oder einer Investmentgesellschaft erhalten haben, gelten im Sinne dieses Artikels als zugelassen, wenn die Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats vorsehen, dass die Gesellschaften zur Aufnahme dieser Tätigkeit Bedingungen genügen müssen, die den in Artikel 7 und 8 genannten gleichwertig sind.


Operatoren die reeds krachtens andere nationale en/of EU-regelgeving als zelfstandige zijn erkend, moeten dit ook krachtens deze richtlijn blijven.

Personen, die von anderen einzelstaatlichen und EU-Rechtsvorschriften als selbständig anerkannt werden, müssen dies gemäß dieser Richtlinie bleiben.


Het begrip "redelijke aanpassingen" bestaat reeds op het gebied van arbeid krachtens Richtlijn 2000/78/EG. De lidstaten en de bedrijven hebben dus ervaring met de toepassing ervan.

Den Begriff der angemessenen Vorkehrungen gibt es bereits für den Bereich Beschäftigung in der Richtlinie 2000/78/EG, weshalb die Mitgliedstaaten und Unternehmen schon Erfahrungen mit seiner Anwendung gesammelt haben.


5. De lidstaten zien erop toe dat een ras dat bestemd is om te worden gebruikt als levensmiddel of diervoeder zoals omschreven in artikel 2, respectievelijk artikel 3, van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden* alleen wordt toegelaten indien het reeds is toegelaten krachtens Verordening (EG) nr. 258/97 indien het een levensmiddel betreft, of ...[+++]

5" (5) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass eine Sorte, die zur Verwendung in Lebens- oder Futtermitteln gemäß Artikel 2 und Artikel 3 der Richtlinie (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2002 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Anforderungen des Lebensmittelrechts, zur Errichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit* vorgesehen ist, nur genehmigt wird, wenn sie gemäß Verordnung (EG) Nr. 258/97 für Lebensm ...[+++]


2. Beheermaatschappijen die reeds vóór 13 februari 2004 krachtens Richtlijn 85/611/EEG over een toelating beschikten om in hun lidstaat van herkomst icbe's in de vorm van unit trusts/beleggingsfondsen en beleggingsmaatschappijen te beheren, worden geacht over een vergunning krachtens deze richtlijn te beschikken wanneer volgens de in deze lidstaat vigerende wetgeving de toegang tot werkzaamheden van deze aard onderworpen is aan voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan die welke in de artikelen 5 bis en 5 ter zijn ve ...[+++]

(2) Verwaltungsgesellschaften, die bereits vor dem 13. Februar 2004 in ihrem Herkunftsmitgliedstaat gemäß der Richtlinie 85/611/EWG eine Zulassung für die Verwaltung von OGAW in Form eines Investmentfonds oder einer Investmentgesellschaft erhalten haben, gelten im Sinne dieser Richtlinie als zugelassen, wenn die Rechtsvorschriften dieser Mitgliedstaaten vorsehen, dass die Gesellschaften zur Aufnahme dieser Tätigkeit Bedingungen genügen müssen, die den in Artikel 5 a und 5 b genannten gleichwertig sind.


18. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen op grond waarvan paarden en andere dieren uit derde landen die bij aankomst aan de externe grenzen van de EU reeds langer hebben gereisd dan de duur die krachtens richtlijn 91/628/EEG (zoals gewijzigd bij richtlijn 95/29) voor reizen binnen de EU is toegestaan, aan of in de buurt van de grens moeten worden uitgeladen voor een rustperiode van 24 uur tijdens welke zij voedsel en water krijgen.

18. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zu unterbreiten, wonach Pferde und sonstige Tiere, die aus Drittländern über die Außengrenzen der EU gebracht werden und bereits länger befördert wurden, als es nach der Richtlinie 91/628/EWG des Rates (geändert durch die Richtlinie 95/29/EG) für Fahrten innerhalb der EU gestattet ist, an oder in der Nähe der Grenze entladen werden müssen und dass ihnen eine Ruhepause von 24 Stunden mit Fütterung und Tränkung gegeben werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds krachtens richtlijn' ->

Date index: 2022-12-15
w