Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «referenda in frankrijk en nederland hebben aangetoond » (Néerlandais → Allemand) :

Het VK en Nederland hebben een bilateraal samenwerkingsinitiatief (het Anglo-Dutch Forum) opgezet; ook Frankrijk, Duitsland en Nederland hebben een dergelijk initiatief opgezet (de actie Mercure).

Das VK und die Niederlande haben das Anglo-Holländische Forum, Frankreich, Deutschland und die Niederlande die Aktion Mercure entwickelt.


Belastinghervormin-gen bleven de belang-rijkste maatregelen voor het geven van sterkere prikkels om werk te zoeken | Tal van lidstaten hebben belastinghervormingen doorgevoerd om mensen ertoe aan te moedigen de arbeidsmarkt te betreden of niet te verlaten. Ook hebben sommige lidstaten (bv. Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Frankrijk en Nederland) de werkloosheidsuitkeringen beperkt in de tijd en/of de voorwaarden voor het in aanmerking te komen ...[+++]

Steuerreformen weiterhin im Mittelpunkt der Maßnahmen zur Verbesserung der Arbeitsanreize | Mehrere Mitgliedstaaten führten Steuerreformen durch, um die Anreize für den Eintritt in den oder den Verbleib im Arbeitsmarkt zu verstärken, und einige Mitgliedstaaten (z.B. die Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Frankreich und die Niederlande) verringerten auch die Bezugsdauer von Leistungen bei Arbeitslosigkeit und/oder verschärften die Voraussetzungen für den Leistungsbezug und die Kriterien bei der Arbeitsplatzsuche.


De ervaringen met ESF-steun in Nederland en het VK hebben aangetoond dat een geïntegreerde aanpak van hulp bij het zoeken naar werk, waarbij mensen een duidelijk traject terug naar werk wordt aangeboden, een waardevolle bijdrage levert.

Die ESF-Erfahrungen in den Niederlanden und im Vereinigten Königreich haben gezeigt, welch wertvollen Beitrag ein integrierter Ansatz zur Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt darstellen kann.


De referenda in Frankrijk en Nederland hebben aangetoond dat dit van belang is om het vertrouwen van de burgers terug te winnen, via onder andere de politiekepartijen en de stichtingen.

Gerade nach den beiden Referenden in Frankreich und den Niederlanden ist es wichtig, auch mit Hilfe der politischen Parteien und der Stiftungen das Vertrauen der Bürger wieder zu gewinnen.


Frankrijk en Nederland hebben gerapporteerd over de vereiste administratieve structuur te beschikken om de beleidscoördinatie van maritieme aangelegenheden te organiseren.

Frankreich und die Niederlande erklärten, dass sie über die erforderlichen Verwaltungsstrukturen verfügen würden, um meeresbezogene Aspekte politisch koordinieren zu können.


In het verslag wordt gesteld dat steun onder de bevolking essentieel is en dat verschillende opties openstaan en ook dat is belangrijk, want de referenda zijn een feit, de negatieve referenda in Frankrijk en Nederland en de positieve referenda in Spanje en Luxemburg.

In dem Bericht heißt es, dass die Unterstützung unter der Bevölkerung von entscheidender Bedeutung ist und dass eine Reihe von Optionen zur Verfügung steht, was ebenfalls von Wichtigkeit ist, denn die Referenden, bei denen in Frankreich und den Niederlanden mit „Nein“ und in Spanien und Luxemburg mit „Ja“ votiert wurde, sind eine Tatsache.


In het licht van de huidige bedenkingen over de pedagogische tekortkomingen van de Europese instellingen en nationale regeringen tegenover de volkeren van de Unie, na de dubbele mislukking van de referenda, in Frankrijk en Nederland, over het Europees grondwettelijk verdrag, hebben de Europese Ombudsman en de Commissie verzoekschriften als taak hun roeping ten dienste te stellen van de dialoog met de burgers.

Vor dem aktuellen Hintergrund der Überlegungen über das Mangel an pädagogischem Geschick auf Seiten der europäischen Institutionen und der nationalen Regierungen gegenüber den Völkern der Union nach dem doppelten Scheitern der Referenden in Frankreich und in den Niederlanden über den Europäischen Verfassungsvertrag sind der Europäische Bürgerbeauftragte wie auch der Pet ...[+++]


Frankrijk en Nederland hebben het grondwettelijk verdrag verworpen; in andere lidstaten moeten er nog referenda komen. De EU-instellingen hebben de politieke wil geuit om verder te gaan met het ratificatieproces, eventueel met een meer soepel tijdschema en door een periode in te lassen van bezinning, dialoog en bijkomende verduidelijking. Welke initiatieven denkt de Raad in het licht hiervan te nemen?

Welche Maßnahmen gedenkt der Rat zu treffen angesichts der Tatsache, dass der Verfassungsvertrag von Frankreich und den Niederlanden abgelehnt worden ist und in anderen Mitgliedstaaten noch Volksabstimmungen bevorstehen, wobei von den EU-Institutionen der politische Wille erklärt worden ist, das Ratifizierungsverfahren nach einer Periode des Nachdenkens, des Dialogs und der weiteren Erläuterung möglicherweise mit einem flexibleren Zeitplan fortzusetzen?


Dan nog een tweede punt. Met alle eerbied voor de uitslagen van de referenda in Frankrijk en Nederland moet ik zeggen dat de toon en het verloop van de discussies in die landen ons in Polen ernstig verontrust hebben.

Eingedenk des Ergebnisses der Referenden in Frankreich und den Niederlanden möchte ich außerdem feststellen, dass das polnische Volk durch den Ton und den Verlauf der Debatte in diesen Ländern geradezu alarmiert ist.


Portugal, Nederland en Duitsland hebben aangetoond dat het mogelijk is om de gegevens heel snel door te sturen.

Dass ein unverzüglicher Datenaustausch möglich ist, haben Portugal, die Niederlande und Deutschland gezeigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referenda in frankrijk en nederland hebben aangetoond' ->

Date index: 2021-04-24
w