Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeren
Briefwisseling houden
Conserveren
Een audit houden
Gevangen houden
In stand houden
Incontinentie
Onvermogen om urine of ontlasting op te houden
Rekening houden
Staande houden
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces

Vertaling van "referenda te houden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

Wiedereingliederungsprozess beaufsichtigen










conserveren | in stand houden

konservieren | haltbar machen


incontinentie | onvermogen om urine of ontlasting op te houden

Inkontinenz | Unvermögen Harn oder Stuhl zurückzuhalten


auditeren (verbe) | een audit houden (verbe)

prüfen (verbe transitif) | überprüfen (verbe transitif)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot willen we de lidstaten verzoeken om referenda te houden over de mogelijke wijzigingen van het Verdrag.

Schließlich rufen wir die Mitgliedstaaten dazu auf, die Grundlagen für Referenden über potentielle Modifikationen des Vertrags zu schaffen.


– (FI) Ik vroeg of er door de Raad of tijdens de top is besloten dat er geen referenda zouden moeten worden gehouden – dat de lidstaten zou moeten worden geadviseerd geen referenda te houden.

– (FI) Ich habe gefragt, ob es im Rat oder auf dem Gipfel einen Beschluss gegeben hat, dass keine Volksabstimmungen abgehalten werden sollen, dass den Mitgliedstaaten empfohlen werden sollte, kein Referendum durchzuführen.


De EU stuurt een verkiezingswaarnemingsmissie om toezicht te houden op het verloop van de referenda, en heeft al een aantal waarnemers ter plaatse.

Die EU entsendet derzeit eine Wahlbeobachtungsmission, die die Referenden überwachen soll, und verfügt bereits über Beobachter vor Ort.


Wat die Grondwet betreft, mijnheer de Voorzitter: ik denk dat het er in de praktijk op neer zal komen dat de referenda worden uitgesteld. En dat is een goede zaak – dit is niet het moment om meer referenda te houden. We zullen een debat moeten voeren.

Was die Verfassung angeht, Herr Präsident, so ist das, was jetzt in der Praxis geschieht, die Aussetzung der Referenden, meiner Meinung nach eine gute Sache: Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um noch weitere Referenden durchzuführen, denn wir müssen gründlich diskutieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is van mening dat de periode van 5 t/m 8 mei een gunstige periode zou kunnen zijn om referenda te houden over de grondwet in de landen waar deze zijn gepland, aangezien deze periode symbolische waarde heeft zowel voor de vrede op ons continent als voor de Europese eenwording;

3. ist der Auffassung, dass der Zeitraum vom 5. bis 8. Mai 2005 für die Abhaltung der in den Mitgliedstaaten vorgesehenen Volksabstimmungen über die Verfassung geeignet sein könnte, da dieser Zeitraum von symbolischem Wert, sowohl für den Frieden auf unserem Kontinent als auch für das europäische Aufbauwerk, wäre;


3. is van mening dat de periode van 5 t/m 8 mei 2005 een gunstige periode zou kunnen zijn om referenda te houden over de grondwet of de parlementaire ratificatie in de landen waar deze zijn gepland, aangezien deze periode symbolische waarde heeft zowel voor de vrede op ons continent als voor de Europese eenwording;

3. ist der Auffassung, dass der Zeitraum vom 5. bis 8. Mai 2005 der geeignete Moment für die Abhaltung der Volksabstimmungen über die Verfassung oder für die in den Mitgliedstaaten vorgesehene parlamentarische Ratifizierung ist, da dieser Zeitraum von symbolischem Wert, sowohl für den Frieden auf dem europäischen Kontinent als auch für das europäische Aufbauwerk, wäre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referenda te houden' ->

Date index: 2024-10-06
w