Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeren
Briefwisseling houden
Conserveren
Een audit houden
Gevangen houden
In stand houden
Incontinentie
Onvermogen om urine of ontlasting op te houden
Rekening houden
Staande houden
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces

Traduction de «referendum te houden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

Wiedereingliederungsprozess beaufsichtigen


incontinentie | onvermogen om urine of ontlasting op te houden

Inkontinenz | Unvermögen Harn oder Stuhl zurückzuhalten


conserveren | in stand houden

konservieren | haltbar machen










auditeren (verbe) | een audit houden (verbe)

prüfen (verbe transitif) | überprüfen (verbe transitif)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. veroordeelt tevens de plannen om een referendum te houden en in het Parlement van de Krim te stemmen over de afscheiding van Oekraïne en de toetreding tot de Russische Federatie; benadrukt dat dit besluit in strijd is met de Oekraïense grondwet en wetgeving en niet als legitiem of democratisch kan worden beschouwd, en dringt erop aan het besluit om een referendum te houden in te trekken;

2. verurteilt gleichermaßen den Plan eines Referendums und einer Abstimmung im Parlament der Halbinsel Krim über die Abspaltung von der Ukraine und den Beitritt zur Russischen Föderation; betont, dass dieser Beschluss gegen die Verfassung und die Gesetzgebung der Ukraine verstößt und nicht als rechtmäßig und demokratisch zu betrachten ist, und fordert, dass der Beschluss zur Durchführung eines Referendums aufgehoben wird;


4. betreurt dat de aanbeveling van de Afrikaanse Unie aan de regeringen van Khartoem en Juba om in oktober 2013 een referendum te houden over de betwiste regio Abyei geen gevolgen heeft gehad; verzoekt de autoriteiten van Zuid-Sudan de deelname hieraan door Misseriya-nomaden mogelijk te maken, aangezien Khartoem zich anders tegen het referendum zal verzetten; is verheugd over de verklaring van de Zuid-Sudanese autoriteiten dat de Misseriya altijd vrije toegang tot water en de weidegronden van Abyei hebben gehad en dat ze ook in de toekomst van dit recht gebruik zullen mogen maken;

4. bedauert, dass der Empfehlung der Afrikanischen Union an die Regierungen von Khartum und Dschuba, im Oktober 2013 ein Referendum zu der umstrittenen Region Abyei durchzuführen, nicht Folge geleistet wurde; fordert die Behörden des Südsudan auf, die Teilnahme der Misseriya-Nomaden an der Abstimmung zu ermöglichen, da sich Khartum ansonsten einer Durchführung des Referendums widersetzt; begrüßt die Erklärung der südsudanesischen Behörden, in der darauf hingewiesen wird, dass die Misseriya-Nomaden schon immer freien Zugang zu Wasser und Weideland in Abyei hatten und diese ...[+++]


4. neemt kennis van de aanbeveling van de Afrikaanse Unie aan de regeringen van Khartoem en Juba om in oktober 2013 een referendum te houden over de betwiste regio Abyei; verzoekt de autoriteiten van Zuid-Sudan de deelname hieraan door Misseriya-nomaden mogelijk te maken, aangezien Khartoem zich anders tegen het referendum zal verzetten; is verheugd over de verklaring van de Zuid-Sudanese autoriteiten dat de Misseriya altijd vrije toegang tot water en de weidegronden van Abyei hebben gehad en dat ze ook in de toekomst van dit recht gebruik zullen mogen maken; is voornemens de resultaten van de bijeenkomst van de 15 staatshoofden van d ...[+++]

4. nimmt die Empfehlung der Afrikanischen Union an die Regierungen von Khartum und Dschuba zur Kenntnis, im Oktober 2013 ein Referendum zu der umstrittenen Region Abyei durchzuführen; fordert die Behörden des Südsudan auf, die Teilnahme der Misseriya-Nomaden an der Abstimmung zu ermöglichen, da sich Khartum ansonsten einer Durchführung des Referendums widersetzt; begrüßt die Erklärung der südsudanesischen Behörden, in der darauf hingewiesen wird, dass die Misseriya-Nomaden schon immer freien Zugang zu Wasser und Weideland in Abyei hatten und dieses Recht au ...[+++]


De staatshoofden en regeringsleiders waren van oordeel dat de beslissing van de Hoge Raad van de Autonome Republiek van de Krim om een referendum over de toekomstige status van het grondgebied te houden, indruist tegen de Oekraïense grondwet en bijgevolg onwettig is.

Ferner haben sie die Auffassung vertreten, dass die Entscheidung des Obersten Rates der Autonomen Republik Krim, ein Referendum über den künftigen Status der Region abzuhalten, der ukrainischen Verfassung zuwiderläuft und daher unrechtmäßig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het parlement van de Republiek Ierland heeft het besluit genomen om een referendum te houden; dat referendum is gehouden.

Es ist ein unabhängiger demokratischer Staat. Das Parlament der Republik Irland hat die Entscheidung getroffen, ein Referendum durchzuführen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, voor zover ik weet, ben ik het enige Parlementslid dat verkiezingsleider voor referenda is, en ik voel mij in het geheel niet verplicht om tegen de Duitse bevolking te zeggen dat hun besluit minder rechtmatig is dan het Ierse besluit, alleen omdat wij een referendum houden en zij een grondwettelijke reden hebben om geen referendum te houden.

– (EN) Herr Präsident! Soweit mir bekannt ist, bin ich der einzige Abgeordnete, der Wahldirektor für Referenden ist, und ich fühle mich keinesfalls verpflichtet, den Deutschen zu sagen, dass ihre Entscheidung weniger legitim ist als die irische, nur weil wir ein Referendum haben und sie gemäß ihrer Verfassung keines.


Hij roept beide zijden op zich aan de wetgeving en de voorschriften van het referendum te houden, gedurende de verdere fasen van het proces af te zien van unilaterale acties en het resultaat van een wettig gehouden referendum te accepteren.

Er hat beide Seiten dazu aufgerufen, die für das Referendum geltenden Rechtsvorschriften und Regeln einzuhalten, auf einseitige Aktionen im weiteren Verlauf des Prozesses zu verzichten und das Ergebnis eines rechtmäßig durchgeführten Referendums zu akzeptieren.


“De Raad heeft er met grote ongerustheid kennis van genomen dat de beoogde president van Belarus opgeroepen heeft parallel aan de parlementsverkiezingen op 17 oktober 2004 een referendum te houden over een grondwetswijziging waardoor een president een onbeperkt aantal malen kandidaat kan zijn in toekomstige presidentsverkiezingen.

"Der Rat hat mit großer Besorgnis erfahren, dass der amtierende Präsident der Republik Belarus zu einem Referendum aufgerufen hat, das parallel zu den Parlamentswahlen am 17. Oktober 2004 abgehalten und mit dem die Verfassung des Landes dahingehend geändert werden soll, das es einem Präsidenten gestattet ist, ohne Einschränkungen als Kandidat für künftige Präsidentschaftswahlen zur Verfügung zu stehen.


De Europese Unie bevestigt haar volle steun aan het door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voorgestelde plan voor de uitvoering van de regeling voor de Westelijke Sahara, dat tot doel heeft een vrij, eerlijk en onpartijdig referendum te houden, waardoor het zelfbeschikkingsrecht van het volk van de Westelijke Sahara wordt verwezenlijkt.

Die Europäische Union bekräftigt ihre volle Unterstützung für den Plan zur Beilegung des Konflikts, der vom Generalsekretär der Vereinten Nationen für die Westsahara vorgeschlagen worden ist und der die Durchführung eines freien, gerechten und unparteiischen Referendums zum Ziel hat, mit dem die Selbstbestimmung der Bevölkerung der Westsahara zum Tragen kommen soll.


3.3. De Nationalistische Partij wil na afloop van de toetredingsonderhandelingen - en in ieder geval vóór de volgende parlementsverkiezingen, die voor januari 2004 zijn gepland - een referendum over het EU-lidmaatschap houden.

3.3. Die Nationalist Party plant nach Abschluss der Beitrittsverhandlungen, auf jeden Fall aber vor den nächsten Parlamentswahlen, die spätestens im Januar 2004 stattfinden, die Durchführung eines Referendums über den Beitritt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referendum te houden' ->

Date index: 2021-10-01
w