Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «referentiekader moeten vormen » (Néerlandais → Allemand) :

In oktober 2006 heeft de Raad strategische richtsnoeren inzake cohesie goedgekeurd, die voor de lidstaten een indicatief kader moeten vormen bij de opstelling van hun nationale strategische referentiekaders en operationele programma’s voor de periode 2007-2013.

Im Oktober 2006 verabschiedete der Rat strategische Leitlinien zur Kohäsion, die den Mitgliedstaaten als Bezugspunkte beim Aufstellen ihrer nationalen strategischen Referenzstrukturen und operationellen Programme für die Periode 2007-2013 dienen.


B. overwegende dat uit de recente gebeurtenissen in Japan en daarna in de Verenigde Staten en Europa waarbij belangrijke industriële groepen betrokken zijn (men denke met name aan de affaire-Parmalat) blijkt dat de transparantieregels, die het referentiekader moeten vormen voor het optreden van het Europese bedrijfsleven, beter omschreven moeten worden, en overwegende dat de consequenties hiervan met name worden gedragen door kleine aandeelhouders, deelnemers aan spaarfondsen, andere crediteuren en werknemers die hun baan en hun salaris verliezen

B. in der Erwägung, dass die jüngsten Ereignisse, die zuerst in Japan, dann in den Vereinigten Staaten und in Europa eintraten und in die wichtige Gruppen der Industrie verwickelt waren (es sei besonders an den Fall Parmalat erinnert), belegen, dass die Transparenzregeln, die den Bezugsrahmen für die Tätigkeit der europäischen Unternehmen bilden müssen, einer genaueren Festlegung bedürfen, in der Erwägung, dass die Folgen hiervon insbesondere auch Kleinaktionäre, Fondsparer, andere Gläubiger sowie Arbeitnehmer, die ihre Beschäftigung ...[+++]


B. overwegende dat uit de recente gebeurtenissen in Japan en daarna in de Verenigde Staten en Europa waarbij belangrijke industriële groepen betrokken zijn (men denke met name aan de affaire-Parmalat) blijkt dat de transparantieregels, die het referentiekader moeten vormen voor het optreden van het Europese bedrijfsleven, beter omschreven moeten worden, en overwegende dat de consequenties hiervan met name worden gedragen door kleine aandeelhouders, deelnemers aan spaarfondsen, andere crediteuren en werknemers die hun baan en hun salaris verliezen

B. in der Erwägung, dass die jüngsten Ereignisse, die zuerst in Japan, dann in den Vereinigten Staaten und in Europa eintraten und in die wichtige Gruppen der Industrie verwickelt waren (es sei besonders an den Fall Parmalat erinnert), belegen, dass die Transparenzregeln, die den Bezugsrahmen für die Tätigkeit der europäischen Unternehmen bilden müssen, einer genaueren Festlegung bedürfen, in der Erwägung, dass die Folgen hiervon insbesondere auch Kleinaktionäre, Fondsparer, andere Gläubiger sowie Arbeitnehmer, die ihre Beschäftigung ...[+++]


We weten dat de strategische richtsnoeren de basis moeten vormen van de door de lidstaten uit te werken definitieve versie van de strategische referentiekaders.

Uns ist bewusst, dass die strategischen Leitlinien die Grundlage für die endgültigen Fassungen der einzelstaatlichen strategischen Rahmenpläne der Mitgliedstaaten bilden werden.


8. is het ermee eens dat het beginsel van financiële vooruitzichten in het Verdrag moeten worden opgenomen om rechtskracht te verlenen aan het meerjarig financieel kader dat het referentiekader voor interinstitutionele begrotingsdiscipline moet vormen, en om er op de middellange termijn voor te zorgen dat de uitgaven van de Europese Unie correct evolueren;

8. teilt die Auffassung, dass die Finanzielle Vorausschau grundsätzlich in den Vertrag aufgenommen werden sollte, um dem mehrjährigen Finanzrahmen, der den Bezugsrahmen für die interinstitutionelle Haushaltsdisziplin bilden und mittelfristig sicherstellen sollte, dass sich die Ausgaben der Europäischen Union geordnet entwickeln, Rechtskraft zu verleihen;


De essentiële eisen vormen het referentiekader voor de Europese normen die moeten worden opgesteld door de gespecialiseerde instellingen CEN, CENELEC en ETSI.

Die grundlegenden Anforderungen stellen für die europäischen Normenorganisationen CEN, CENELEC und ETSI einen Bezugsrahmen bei der Erarbeitung europäischer Normen dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentiekader moeten vormen' ->

Date index: 2024-04-16
w