Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regel over in totaal 25 werkdagen » (Néerlandais → Allemand) :

Vanaf het moment dat een transactie wordt aangemeld, heeft de Commissie in het algemeen in totaal 25 werkdagen om te beslissen of goedkeuring wordt verleend (fase I) dan wel een diepgaand onderzoek wordt gestart (fase II).

Nach der Anmeldung muss die Kommission in der Regel innerhalb von 25 Arbeitstagen entscheiden, ob sie das Vorhaben im Vorprüfverfahren (Phase I) genehmigt oder ein eingehendes Prüfverfahren (Phase II) einleitet.


Vanaf de aanmelding van een transactie beschikt de Commissie algemeen over in totaal 25 werkdagen (35 werkdagen als verbintenissen worden aangeboden) om te besluiten of goedkeuring wordt verleend (fase I) of een diepgaand onderzoek wordt gestart (fase II).

Nach der Anmeldung eines Zusammenschlusses muss die Kommission in der Regel innerhalb von 25 Arbeitstagen (bzw. 35 Arbeitstagen, wenn Verpflichtungen angeboten werden) entscheiden, ob sie den Zusammenschluss genehmigt (Phase I) oder ein eingehendes Prüfverfahren einleitet (Phase II).


Zodra een transactie is aangemeld, heeft de Commissie over het algemeen in totaal 25 werkdagen (35 werkdagen als er verbintenissen worden aangeboden) om te besluiten of de transactie wordt goedgekeurd (fase I) dan wel een diepgaand onderzoek wordt gestart (fase II).

Nach der Anmeldung eines Zusammenschlusses muss die Kommission in der Regel innerhalb von 25 Arbeitstagen (bzw. 35 Arbeitstagen, wenn Verpflichtungszusagen angeboten werden) entscheiden, ob sie den Zusammenschluss genehmigt (Phase I) oder ein eingehendes Prüfverfahren einleitet (Phase II).


In het aanvullende advies over het tweede verslag over de economische en sociale cohesie, dat op 25 april 2001 is goedgekeurd, spreekt het Comité zich uit voor een grondige hervorming van de beginselen, algemene voorwaarden, vaststelling en regels van het cohesiebeleid in het licht van de uitbreiding van de Europese Unie.

Der Ausschuss spricht sich in der ergänzenden Stellungnahme zu dem am 25. April 2001 angenommenen ,Zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt" für eine tiefgreifende Reform der Grundsätze, allgemeinen Bedingungen, Definition und Modalitäten der Kohäsionspolitik im Hinblick auf die Erweiterung der EU aus.


De EU-regeling voor hervestiging, die in juli 2015 van start is gegaan, zal binnenkort met succes zijn afgerond. De hervestiging in de context van de verklaring EU–Turkije gaat gestaag voort: in totaal zijn ruim 25 700 personen hervestigd sinds het begin van de regelingen.

Die im Juli 2015 verabschiedete EU-Neuansiedlungsregelung steht vor ihrem erfolgreichen Abschluss. Neuansiedlungen auf der Grundlage der Erklärung EU-Türkei gehen stetig voran: Insgesamt wurden seit Beginn der Regelung mehr als 25 700 Personen neu angesiedelt.


Vanaf het tijdstip waarop een transactie wordt aangemeld beschikt de Commissie in de regel over in totaal 25 werkdagen om goedkeuring te verlenen (Fase I) of een diepgaand onderzoek in te stellen (Fase II).

Nach der Anmeldung eines Zusammenschlusses hat die Kommission in der Regel 25 Arbeitstage Zeit, um zu entscheiden, ob sie das Rechtsgeschäft genehmigt (Phase I) oder eine eingehende Prüfung einleitet (Phase II).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0966 - EN - Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie en tot intrekking van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 // VERORDENING (EU, EURATOM) Nr. 966/2012 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 25 oktober 2012 // GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARING INZAKE MET HET MFK VERBAND HOUDENDE KWESTIES // GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARING OVER UITGAVEN MET BETREKKING TOT ONROEREND GOED ONDER VERWIJZING NAAR ARTIKEL 203 // GEMEENSCHAPPELIJKE V ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0966 - EN - Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union und zur Aufhebung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates // VERORDNUNG (EU, EURATOM) Nr. 966/2012 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 25. Oktober 2012 // GEMEINSAME ERKLÄRUNG ZU THEMEN IM ZUSAMMENHANG MIT DEM MFR // GEMEINSAME ERKLÄRUNG ZU DEN AUSGABEN FÜR GEBÄUDE MIT BEZUGNAHME AUF ARTIKEL 203 // GEMEINSAME ERKLÄRUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS, DES RATES UND DER KOMMISSION ZU ...[+++]


Vanaf het moment dat een transactie wordt aangemeld beschikt de Commissie in de regel over 25 werkdagen om te besluiten of zij goedkeuring verleent (fase I) dan wel een diepgaand onderzoek instelt (fase II).

Nach der Anmeldung muss die Kommission in der Regel innerhalb von 25 Arbeitstagen entscheiden, ob sie den Zusammenschluss genehmigt (Phase I) oder ein eingehendes Prüfverfahren einleitet (Phase II).


In 2001[3] beschikten de Europese bibliotheken (EU 25) in totaal over 2.533.893.879 boeken en ingebonden tijdschriften (boekdelen).

Die Gesamtzahl an Büchern und gebunden Zeitschriften (Bände) in europäischen Bibliotheken (EU25) belief sich 2001 auf 2,533,893,879.[3]


Bij ontstentenis van een specifieke overeenstemming over het tijdsbestek zou de voorgestelde Richtlijn de bank van de opdrachtgever ermee belasten te waarborgen dat de overschrijving wordt uitgevoerd binnen vijf werkdagen en de bank van de begunstigde ermee wordt belast ervoor zorg te dragen dat het geld binnen één werkdag ter beschikking van de begunstigde staat (d.w.z. in totaal ...[+++]

Ist eine solche Vereinbarung jedoch nicht vorhanden, müßte dem Richtlinienvorschlag zufolge die Auftraggeberbank sicherstellen, daß die Überweisung innerhalb von fünf Arbeitstagen abgeschlossen ist, und die Bank des Begünstigten gewährleisten, daß der Betrag dem Begünstigten innerhalb eines Arbeitstages zur Verfügung steht (d.h. also eine Überweisungsdauer von insgesamt sechs Arbeitstagen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regel over in totaal 25 werkdagen' ->

Date index: 2024-01-25
w