Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelingen voor follow-upmechanismen » (Néerlandais → Allemand) :

109. onderschrijft de dialoog over de hervorming van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), voor zover die niet leidt tot een verzwakking van de bestaande instellingen en mechanismen of de onafhankelijkheid daarvan; benadrukt dat er een evenwicht bewaard moet worden tussen de drie beleidsdimensies van de OVSE, door ze op coherente wijze en verregaand te ontwikkelen en voort te bouwen op wat al bereikt is; wijst er voorts op dat bedreigingen voor de veiligheid en uitdagingen op dat vlak aangepakt dienen te w ...[+++]

109. unterstützt den Dialog über die Reform der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSCE), sofern dadurch nicht die bestehenden Institutionen oder Mechanismen geschwächt werden oder ihre Unabhängigkeit beeinflusst wird; weist nachdrücklich darauf hin, dass zwischen den drei Dimensionen der OSZE eine Ausgewogenheit aufrechterhalten werden muss, indem diese kohärent und umfassend entwickelt werden und auf dem bereits Erreichten aufgebaut wird; betont zudem, dass Bedrohungen und Herausforderungen im Bereich der Sicherheit mittels aller drei Dimensionen angegangen werden sollten, damit das Vorgehen tatsächlich wirksam ...[+++]


107. onderschrijft de dialoog over de hervorming van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), voor zover die niet leidt tot een verzwakking van de bestaande instellingen en mechanismen of de onafhankelijkheid daarvan; benadrukt dat er een evenwicht bewaard moet worden tussen de drie beleidsdimensies van de OVSE, door ze op coherente wijze en verregaand te ontwikkelen en voort te bouwen op wat al bereikt is; wijst er voorts op dat bedreigingen voor de veiligheid en uitdagingen op dat vlak aangepakt dienen te w ...[+++]

107. unterstützt den Dialog über die Reform der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSCE), sofern dadurch nicht die bestehenden Institutionen oder Mechanismen geschwächt werden oder ihre Unabhängigkeit beeinflusst wird; weist nachdrücklich darauf hin, dass zwischen den drei Dimensionen der OSZE eine Ausgewogenheit aufrechterhalten werden muss, indem diese kohärent und umfassend entwickelt werden und auf dem bereits Erreichten aufgebaut wird; betont zudem, dass Bedrohungen und Herausforderungen im Bereich der Sicherheit mittels aller drei Dimensionen angegangen werden sollten, damit das Vorgehen tatsächlich wirksam ...[+++]


4. dringt er bij de OVSE op aan haar capaciteit te versterken om in alle drie beleidsdimensies te zorgen voor de eerbiediging en toepassing van de beginselen en de verplichtingen waartoe alle deelnemende landen zich hebben verbonden, o.a. door de follow-upmechanismen te versterken;

4. fordert die OSZE auf, weiter ihre Kapazität zu stärken, die Beachtung und Durchführung von Grundsätzen und Verpflichtungen zu gewährleisten, die von ihren Teilnehmerstaaten in allen drei Dimensionen unternommen wurden, unter anderem indem die Kontrollmechanismen verbessert werden;


4. onderstreept de noodzaak van sterke uitvoerings- en follow-upmechanismen; vraagt de Commissie een nauwkeurig scorebord op te stellen van de hindernissen en gerichte actie voor te stellen om de belangrijkste belemmeringen uit de weg te ruimen; acht het voor Europa van cruciaal belang dat elke toekomststrategie effectieve mechanismen kent om de beoogde resultaten ook te bereiken;

4. betont die Notwendigkeit starker Mechanismen zur Umsetzung und Weiterverfolgung; fordert die Kommission auf, einen genauen Fortschrittsanzeiger für Hindernisse zu erstellen und zielgerichtete Maßnahmen für die wichtigsten Hemmnisse vorzuschlagen; hält es für einen wesentlichen Punkt für Europa, dass jede künftige Strategie wirksame Mechanismen zur Erreichung der beabsichtigten Ergebnisse bieten muss;


De nadere regelingen voor follow-upmechanismen van gedachtewisselingen en informatie op technisch niveau zullen door het voorzitterschap in overleg met de Commissie verder worden onderzocht".

Der Vorsitz wird in Absprache mit der Kommission die Modalitäten für Folgemechanismen für den Gedanken- und Informationsaustausch auf technischer Ebene prüfen".


Tevens werd de noodzaak van doeltreffende en praktische follow-upmechanismen benadrukt.

Es wurde auch unterstrichen, dass es wirksamer, praktikabler Folgemechanismen bedarf.


H. overwegende dat de follow-upmechanismen van de IAO en de periodieke verslagen over de stand van de toepassing van de acht verdragen over de FAN niet volstaan om een duidelijk overzicht te krijgen van de situatie betreffende sociale governance in de wereld,

H. in der Erwägung, dass die von der ILO eingeführten Kontrollmechanismen und die periodisch über den Stand der Anwendung der acht Übereinkommen über die grundlegenden Arbeitsnormen veröffentlichten Berichte nicht ausreichen, um eine aussagefähige Bestandsaufnahme über die weltweite Ausrichtung dieser Politik zu geben,


5. Wat de samenwerking betreft, waren zij ingenomen met de aanzienlijke vooruitgang die is geboekt in het biregionale onderhandelingscomité, met name op het stuk van een nauwere samenwerking, die waar nodig overeenkomstig de interne voorschriften van elk van de partijen en de follow-upmechanismen zal verlopen.

Was die Zusammenarbeit betrifft, so begrüßten sie die beträchtlichen Fortschritte, die vom biregionalen Verhandlungsausschuss insbesondere bei der Verbesserung der Zusammenarbeit, im Einklang mit den jeweiligen internen Regeln der Vertragsparteien, und den entsprechenden Folgemaßnahmen erzielt worden sind.


Wij zullen aandringen op de integrale uitvoering van de consensus van Monterrey door middel van passende follow-upmechanismen.

Wir werden ferner darauf dringen, dass der Konsens von Monterrey vollständig umgesetzt wird;


In hun toespraken legden de ministers met name de nadruk op de noodzaak om in Lissabon te komen tot operationele conclusies, met nauwkeurige follow-upmechanismen waarmee op gezette tijden de vorderingen met betrekking tot de verwezenlijking van de doelstellingen kunnen worden gemeten (benchmarking).

In ihren Beiträgen wiesen die Minister insbesondere darauf hin, daß in Lissabon operative Schlußfolgerungen erreicht werden müßten, verbunden mit genauen Follow-up-Mechanismen, die es ermöglichen, die Fortschritte im Hinblick auf die vorgegebenen Ziele regelmäßig zu messen (Benchmarking).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelingen voor follow-upmechanismen' ->

Date index: 2023-04-12
w