12. herinnert aan de bezorgdheid van de Commissie verzoekschriften ov
er de onredelijk en buitengewoon lange duur – vaak wel een aantal jaar – voor het instellen en afhandelen van inbreukprocedures door de Commissie, en aan zijn on
tevredenheid met de regelmatig voorkomende gevallen waarin lidstaten zich niet houden aan de beslissingen van het Hof van Justitie; meent dat dit de geloofwaardigheid van de formulering en coherente toepassing van de Gemeenschapswetgeving ondermijnt, en dat het de doelstellingen van de EU in diskrediet breng
...[+++]t;
12. bekräftigt die Besorgnis seines Petitionsausschusses über die ungerechtfertigte und übermäßig lange Zeit – oftmals mehrere Jahre –, die die Kommission für die Durchführung und den Abschluss von Vertragsverletzungsverfahren benötigt, und seine Unzufriedenheit mit den zahlreichen Beispielen der Nichtbefolgung von Entscheidungen des Gerichtshofs durch die Mitgliedstaaten; ist der Auffassung, dass dies ein fragwürdiges Licht auf die Erarbeitung und einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts wirft und die Zielsetzungen der Europäischen Union unglaubwürdig erscheinen lässt;