Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering eraan blijven " (Nederlands → Duits) :

5. onderstreept dat alle EU-instellingen de Palestijnse Autoriteit en de Israëlische regering moeten blijven steunen om bij hun vredesonderhandelingen de grenzen van een mogelijke toekomstige Palestijnse staat vast te leggen; herinnert eraan dat de EU graag wil dat Gaza onder leiding van de Palestijnse autoriteit de orde handhaaft en de democratische waarden en beginselen naleeft;

5. betont, dass alle EU-Organe die Palästinensische Behörde und die israelische Regierung bei deren Friedensverhandlungen fortdauernd unterstützen müssen, damit die Grenzen eines möglichen künftigen palästinensischen Staates festgelegt werden können; weist erneut darauf hin, dass die EU den Gazastreifen unter der Leitung der Palästinensischen Behörde sehen möchte, damit die öffentliche Ordnung wiederhergestellt werden kann und an demokratischen Werten und Grundsätzen festgehalten wird;


Overwegende dat de Waalse Regering eraan herinnert dat de auteur van het onderzoek vindt dat de nieuwe verbindingsweg een verlies van 4 ha van goede landbouwgrond zal veroorzaken en dat de gevolgen ervan op de economische leefbaarheid van het bedrijf dat het meest getroffen wordt door de impact marginaal zal blijven (-3% landbouwoppervlakte) wegens het feit dat het opgenomen is in de klasse van de bedrijven met een oppervlakte van meer dan 80 ha;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung daran erinnert, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer der Ansicht ist, dass die neue Verbindungsstraße einen 4 ha Verlust von sehr gutem Ackerboden verursachen wird, und dass ihre Auswirkungen auf die wirtschaftliche Lebensfähigkeit des am meisten betroffenen landwirtschaftlichen Betriebs gering bleiben wird (- 3% landwirtschaftlicher Flächen), da dieser in der Kategorie der Betriebe mit einer Fläche über 80 ha eingestuft ist;


23. erkent dat de hoge werkloosheidsgraad en de armoede een grote last zullen blijven voor de samenleving; is verheugd dat er momenteel in het parlement gedebatteerd wordt over een minimumloon; herinnert eraan dat het land een lage rang inneemt op de Index van menselijke ontwikkeling van de VN en is ingenomen met de goedkeuring van de strategie tegen armoede en sociale uitsluiting; roept de regering op zich nader in te spannen v ...[+++]

23. weist auf die Herausforderungen im Zusammenhang mit der hohen Arbeitslosigkeit und mit Armut hin, die die Gesellschaft weiterhin stark belasten werden; begrüßt die Debatte über einen Mindestlohn, die derzeit im Parlament geführt wird; erinnert daran, dass das Land auf dem VN‑Index der menschlichen Entwicklung einen schlechten Platz einnimmt, und begrüßt die Annahme der Strategie gegen Armut und soziale Ausgrenzung; betont, dass die Regierung mehr für die Bekämpfung der strukturellen Arbeitslosigkeit und den Schutz gefährdeter B ...[+++]


23. erkent dat de hoge werkloosheidsgraad en de armoede een grote last zullen blijven voor de samenleving; is verheugd dat er momenteel in het parlement gedebatteerd wordt over een minimumloon; herinnert eraan dat het land een lage rang inneemt op de Index van menselijke ontwikkeling van de VN en is ingenomen met de goedkeuring van de strategie tegen armoede en sociale uitsluiting; roept de regering op zich nader in te spannen v ...[+++]

23. weist auf die Herausforderungen im Zusammenhang mit der hohen Arbeitslosigkeit und mit Armut hin, die die Gesellschaft weiterhin stark belasten werden; begrüßt die Debatte über einen Mindestlohn, die derzeit im Parlament geführt wird; erinnert daran, dass das Land auf dem VN-Index der menschlichen Entwicklung einen schlechten Platz einnimmt, und begrüßt die Annahme der Strategie gegen Armut und soziale Ausgrenzung; betont, dass die Regierung mehr für die Bekämpfung der strukturellen Arbeitslosigkeit und den Schutz gefährdeter B ...[+++]


Wij moeten die regering eraan blijven herinneren dat deze mensen alleen maar gebruik hebben gemaakt van een van hun mensenrechten, namelijk het recht om vreedzaam te demonstreren en om hun vrije mening te uiten.

Wir müssen sie daran erinnern, dass diese Menschen nur von einem ihnen zustehenden Menschenrecht, friedlich zu demonstrieren und ihre freie Meinung zu äußern, Gebrauch gemacht haben.


10. richt een rechtstreekse oproep tot de VN om, het liefst in samenwerking met de regering, procedures vast te stellen om de achtergrond te controleren van kandidaten voor posten binnen de veiligheidstroepen, om te voorkomen dat posten in verband met vredesoperaties van de VN worden bezet door personen die zich overduidelijk schuldig hebben gemaakt aan schendingen van de mensenrechten; herinnert het Nepalese leger eraan dat zijn vakmanschap en reputatie helaas reeds onder vuur liggen en ongetwijfeld zullen ...[+++]

10. fordert die Vereinten Nationen unmittelbar auf, vorzugsweise in Zusammenarbeit mit der Regierung Verfahren festzulegen, um die potentiellen Mitglieder der Sicherheitskräfte zu überprüfen, um jene auszuschließen, die eindeutig Menschenrechtsverletzungen begangen haben, von Posten bei UN-Friedenstruppen auszuschließen; weist die libanesische Armee darauf hin, dass ihr bekannter Professionalismus und Ruf bereits stark in Mitleidenschaft gezogen ist und dies ganz entschieden so bleiben wird, solange die langjährigen und gut dokumenti ...[+++]


« Overigens wens ik eraan te herinneren dat de Regering overweegt te voorzien in een uitzondering die aantoont dat de impliciete bevoegdheden niet spelen, omdat zij ervan uitgaat dat het gaat om een probleem van openbare veiligheid dat tot de nationale bevoegdheid moet blijven behoren.

« Ich möchte im Ubrigen daran erinnern, dass die Regierung in Erwägung zieht, eine Ausnahme vorzusehen, die beweist, dass die impliziten Befugnisse nicht zur Geltung kommen, weil sie der Auffassung ist, dass es sich um ein Problem der öffentlichen Sicherheit handelt, das weiterhin zum nationalen Bereich gehören muss.


« Overigens wens ik eraan te herinneren dat de regering overweegt te voorzien in een uitzondering die aantoont dat de impliciete bevoegdheden niet spelen, omdat zij ervan uitgaat dat het gaat om een probleem van openbare veiligheid dat tot de nationale bevoegdheid moet blijven behoren.

« Ich möchte im Ubrigen daran erinnern, dass die Regierung in Erwägung zieht, eine Ausnahme vorzusehen, die beweist, dass die impliziten Befugnisse nicht zur Geltung kommen, weil sie der Auffassung ist, dass es sich um ein Problem der öffentlichen Sicherheit handelt, das weiterhin zum nationalen Bereich gehören muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering eraan blijven' ->

Date index: 2023-02-16
w