Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering heeft geantwoord " (Nederlands → Duits) :

Terwijl een lid van de bevoegde commissie naar dat advies verwees en vaststelde dat de maatregel een impact had op het niveau van het economisch beleid aangezien de betrokkene goederen en diensten kon voortbrengen en rijkdom kon creëren, of op zijn beurt een mogelijke werkgever kon worden, heeft de minister geantwoord : ' In de geest van de Waalse Regering is de " Airbag-regeling " aanvankelijk opgevat als een tewerkstellingsmaatregel uitgaande van het Waals instituut voor alternerende opleiding en zelfstandigen en kleine en middelgro ...[+++]

Während ein Mitglied des zuständigen Ausschusses auf dieses Gutachten verwies und feststellte, dass die Maßnahme sich auf den Bereich der Wirtschaftspolitik auswirkt, da der Betreffende Waren und Dienstleistungen hervorbringen und Reichtum schaffen oder seinerseits ein potenzieller Arbeitgeber werden kann, hat der Minister geantwortet: ' Im Geiste der Wallonischen Regierung wurde die " Airbag-Regelung " anfangs als eine Beschäftigungsmaßnahme konzipiert, ausgehend von dem Wallonischen Institut für die alternierende Ausbildung und für die Ausbildung der Se ...[+++]


Overwegende dat de Waalse Regering reeds geantwoord heeft op de redenen die haar ertoe brengen om een nieuw gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, op te nemen in de nabijheid van de toekomstige GEN-halte van Braine-l'Alliance; dat er immers geen beter gelokaliseerde gebieden bestaan op het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel om de behoeften waarop ze wil inspelen, te implementeren;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung bereits geantwortet hat, was die Gründe betrifft, die sie veranlasst hat, die Eintragung eines neuen Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung in der Nähe der künftigen RER-Haltestelle Braine-l'Alliance vorzuschlagen; dass es auf dem Gebiet der Gemeinde Braine-l'Alleud in der Tat keine Gebiete gibt, die für die Einführung der Bedürfnisse, denen sie zu begegnen wünscht, günstiger liegen;


« Overwegende dat het blijkt (..) dat, terwijl de tegenpartij op de bezwaren betreffende de voldoening van de economische behoeften in andere bestaande bedrijfsruimtes of door de renovatie van afgedankte bedrijfsruimtes heeft geantwoord, ze daarentegen niet persoonlijk heeft geantwoord op het precieze en relevante bezwaar van de verzoekers betreffende het in het effectonderzoek geplande liggingsalternatief en dat het besluit van de Waalse Regering van 18 se ...[+++]

« In der Erwägung, dass in Erscheinung tritt (..) dass wenn auch die Gegenpartei den Beschwerden in Bezug auf die Erfüllung des wirtschaftlichen Bedarfs in anderen bestehenden Gewerbegebieten oder durch die Sanierung stillgelegter Gewerbegebiete gerecht geworden ist, so ist sie hingegen der präzisen und einschlägigen Beschwerde der Beschwerdeführer bezüglich der in der Umweltverträglichkeitsprüfung in Betracht gezogenen Standortalternative, in der, was diesen Punkt betrifft, der Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. September 2003 über die Verabschiedung des Entwurfs zur Revision des Sektorenplans kritisiert wird, nicht persönlich en ...[+++]


In juni 2015 heeft de Koreaanse regering geantwoord dat „sommige bepalingen van de niet-geratificeerde basisverdragen niet in overeenstemming zijn met de vigerende nationale wetten en de situatie in Korea, waardoor het moeilijk is om de voorwaarden te scheppen voor ratificatie door Korea”.

Im Juni 2015 antwortete die Regierung Koreas, einige der Bestimmungen der bislang nicht ratifizierten Kernübereinkommen seien mit der derzeitigen nationalen Rechts- und Sachlage nicht vereinbar, sodass es schwierig sei, die Voraussetzungen für ihre Ratifizierung in Korea zu schaffen.


De IJslandse regering heeft in september geantwoord op het met redenen omkleed advies van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA.

Die isländische Regierung hat ihre Antwort auf die mit Gründen versehene Stellungnahme Ende September der EFTA-Überwachungsbehörde übermittelt.


De Vlaamse Regering zet uiteen dat de middelen van de verzoekers een parafrase zijn van de opmerkingen van de Raad van State, waarop de Regering heeft geantwoord tijdens de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet.

Die Flämische Regierung führt an, dass die Klagegründe der Kläger eine Umschreibung der Anmerkungen des Staatsrates seien, auf die die Regierung im Laufe der Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz geantwortet habe.


In april 2003 heeft de Raad de Commissie verzocht haar advies over de aanvraag in te dienen en in juli is een reeks vragen aan de Kroatische autoriteiten voorgelegd, waarop de Kroatische regering in oktober heeft geantwoord.

Im April 2003 forderte der Rat die Kommission auf, zu diesem Antrag Stellung zu nehmen, und der kroatischen Regierung wurde im Juli eine Reihe von Fragen übermittelt, die diese im Oktober beantwortete.


De Belgische regering heeft nog niet definitief geantwoord wat zij van plan is te doen aan de kwesties die de Commissie aan de orde gesteld heeft.

Die belgische Regierung hat bisher keine endgültigen Angaben dazu gemacht, was sie in Bezug auf die von der Kommission angesprochenen Punkte zu unternehmen gedenkt.


Kan de Commissie, overwegende dat deze maatregel een sociaal karakter heeft, zeggen of de Griekse regering heeft geantwoord op het met redenen omkleed advies, en of zij voornemens is samen te werken met de Griekse regering om een oplossing te zoeken die uitgaat van een delicate aanpak van de minimumvoorrechten die deze werknemers hebben?

Angesichts des sozialen Charakters der Maßnahme wird die Kommission um Mitteilung ersucht, ob die griechische Regierung auf die mit Gründen versehene Stellungnahme geantwortet hat und ob sie mit der griechischen Regierung zusammenzuarbeiten beabsichtigt, um eine Lösung zu finden, die auf einer sensiblen Behandlung der minimalen Privilegien dieser Arbeitnehmer beruht.


Bij schrijven van 1 maart 1989 heeft de Franse Regering op het schrijven van de Commissie geantwoord.

Mit Schreiben vom 1. März 1989 hat die französische Regierung auf das vorgenannte Schreiben der Kommission geantwortet.


w