8. onderkent dat de gerichte sancties van de Euro
pese Unie zich niet hebben toegespitst op economische sector
en waarmee door het regime aanzienlijke inkomsten worden verworven, en dat zij als gevolg daarvan tot dusverre niet de gewen
ste effecten hebben gehad voor diegenen die rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor het lijden van het Birmese volk; verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat alle lidstaten de bestaande restrictieve maatr
...[+++]egelen met kracht toepassen;
8. räumt ein, dass sich die gezielten Sanktionen der Europäischen Union nicht auf die Wirtschaftsbereiche konzentriert haben, die dem Regime beträchtliche Einkünfte verschaffen, weshalb bisher nicht die gewünschten Konsequenzen für diejenigen erreicht wurden, die direkt für das Leid der birmanischen Bevölkerung verantwortlich sind; fordert den Rat auf, dafür zu sorgen, dass alle Mitgliedstaaten die bestehenden restriktiven Maßnahmen streng anwenden;