Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewestelijke planning
Gewestplan
Ideologische strekking
Individuele strekking
Interregionale planning
Loodrecht op de strekking
Modelgoedkeuring van beperkte strekking
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale economie
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale steun
Regionale studie
Steun aan minder begunstigde regio
Steunregeling met regionale strekking
Strekking van de beslissing
Verticale projectie

Traduction de «regionale strekking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steunregeling met regionale strekking

allgemeine Beihilferegelung mit regionaler Zielsetzung | allgemeines Beihilfesystem mit regionaler Zweckbestimmung | Beihilferegelung mit regionaler Zweckbestimmung | regionale Beihilferegelung


loodrecht op de strekking | projectie ( bevattende alle details der ondergrondse werken op een of meer verdiepingen ) op een verticaal vlak dat loodrecht staat op de algemene strekking der lagen ( zie ook..seigerriss ) | verticale projectie

kopfriss






modelgoedkeuring van beperkte strekking

bedingte Modellzulassung




regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]




algehele strekking van overeenkomsten in de particuliere sector

Inhalte der Tarifvereinbarungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Neelie Kroes, commissaris voor mededinging, verklaarde op haar beurt dat zij een einde wil maken aan de staatssteun met regionale strekking in de vijftien oude lidstaten van de Unie.

Die Wettbewerbskommissarin Nellie Kroes wiederum hat erklärt, dass sie staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung in den 15 alten Mitgliedstaaten der Union abschaffen möchte.


“Boliviaanse strijdmacht”, “communes” .woorden van die strekking moeten ons verontrusten en hebben de laatste maanden en jaren instabiliteit en geweld gezaaid in de straten van Caracas en vormen ook een bedreiging voor de regionale stabiliteit, indien wat onlangs gebeurd is in de betrekkingen tussen Venezuela en Colombia zou verdergaan.

„Bolivarianische Streitkräfte“, „Kommunen“ – ein solcher politischer Kurs sollte für uns Anlass zur Besorgnis sein, nährt er doch seit Monaten, seit Jahren Instabilität und Gewalt auf den Straßen von Caracas und stellt auch eine Gefahr für die regionale Stabilität dar, wenn es so weiterläuft wie jüngst in den Beziehungen zwischen Venezuela und Kolumbien.


De Commissie kan de geachte afgevaardigde meedelen dat zij op grond van de bezorgdheid die een aantal instellingen heeft geuit, een analyse heeft uitgevoerd met betrekking tot de vraag of de Poolse wet over de beginselen van het ontwikkelingsbeleid (“de Wet”) die op 6 december 2006 door het Poolse Parlement is aangenomen, in overeenstemming is met Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad (”de Algemene Verordening”). In deze Verordening zijn algemene bepalingen opgenomen met betrekking tot het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds . Ook is gekeken naar de compatibiliteit van de Poolse ...[+++]

Die Kommission möchte die Frau Abgeordnete davon in Kenntnis setzen, dass sie aufgrund der Bedenken verschiedener Einrichtungen geprüft hat, ob das polnische Gesetz über die Grundsätze für die Durchführung der Entwicklungspolitik („das Gesetz“), das am 6. Dezember 2006 vom polnischen Parlament verabschiedet wurde, mit der Verordnung Nr. 1083/2006 des Rates („Allgemeine Verordnung“) mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds und mit Artikel 249 EG-Vertrag, in dem die Verordnungen als Quelle des Gemeinschaftsrechts definiert werden, vereinbar ist.


De Commissie kan de geachte afgevaardigde meedelen dat zij op grond van de bezorgdheid die een aantal instellingen heeft geuit, een analyse heeft uitgevoerd met betrekking tot de vraag of de Poolse wet over de beginselen van het ontwikkelingsbeleid (“de Wet”) die op 6 december 2006 door het Poolse Parlement is aangenomen, in overeenstemming is met Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad (”de Algemene Verordening”). In deze Verordening zijn algemene bepalingen opgenomen met betrekking tot het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds . Ook is gekeken naar de compatibiliteit van de Poolse ...[+++]

Die Kommission möchte die Frau Abgeordnete davon in Kenntnis setzen, dass sie aufgrund der Bedenken verschiedener Einrichtungen geprüft hat, ob das polnische Gesetz über die Grundsätze für die Durchführung der Entwicklungspolitik („das Gesetz“), das am 6. Dezember 2006 vom polnischen Parlament verabschiedet wurde, mit der Verordnung Nr. 1083/2006 des Rates („Allgemeine Verordnung“) mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds und mit Artikel 249 EG-Vertrag, in dem die Verordnungen als Quelle des Gemeinschaftsrechts definiert werden, vereinbar ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een partij die een regionale organisatie voor economische integratie is, kan een verklaring van gelijke strekking afleggen met betrekking tot arbitrage overeenkomstig de onder b) bedoelde procedure.

Eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration kann in Bezug auf ein Schiedsverfahren gemäß den in Unterabsatz b genannten Verfahren eine Erklärung mit gleichartiger Wirkung abgeben.


2.15 Nationale regeringen en parlementen zouden de gedachte achter het "stelselmatige overleg" binnen de Unie moeten doorvoeren in hun binnenlandse bestuursstelsel, voorzover hierin nog geen bepalingen van die strekking bestaan. Hiertoe dienen vertegenwoordigers van regionale en lokale overheden bij het beoordelen van wetgevingsvoorstellen te worden betrokken.

2.15 appelliert an die nationalen Regierungen und Parlamente, den Geist und die Philosophie des "systematischen Dialogs" der EU in ihren innerstaatlichen Regierungsstrukturen umzusetzen, soweit dies noch nicht der Fall ist, indem Vertreter der regionalen und lokalen Regierungs- und Verwaltungsebene an der Prüfung von Legislativvorschlägen beteiligt werden;


3. Een partij die een regionale organisatie voor economische integratie is, kan een verklaring van gelijke strekking afleggen met betrekking tot arbitrage overeenkomstig de in het tweede lid, onder a), bedoelde procedure.

(3) Eine Vertragspartei, die eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration ist, kann in Bezug auf ein Schiedsverfahren nach dem in Absatz 2 Buchstabe a vorgesehenen Verfahren eine Erklärung mit gleicher Wirkung abgeben.


Overwegende dat zo spoedig mogelijk uitvoeringsmaatregelen moeten worden genomen om zich te schikken naar de gemeenschapskrachtlijnen betreffende de overheidssteunmaatregelen met regionale strekking en de beschikking van de Europese Gemeenschap van 20 september 2000 en om aldus economische tegemoetkomingen te kunnen verlenen aan de ondernemingen die in ontwikkelingszones zijn gelegen;

In der Erwägung, dass Ausführungsmassnahmen unverzüglich zu treffen sind, um den Gemeinschaftsleitlinien bezüglich der staatlichen Beihilfen mit regionaler Zielsetzung und dem Beschluss der Europäischen Kommission vom 20. September 2000 nachzukommen, und somit den in den Entwicklungsgebieten befindlichen Unternehmen wirtschaftliche Beihilfen gewähren zu können;


Article 1. Overeenkomstig de gemeenschapskrachtlijnen betreffende de overheidssteunmaatregelen met regionale strekking worden de volgende steden en gemeenten erkend als ontwikkelingszones :

Artikel 1 - Für die Wallonische Region werden die nachstehenden Städte und Gemeinden als Entwicklungsgebiete in Anwendung der Gemeinschaftsleitlinien bezüglich der staatlichen Beihilfen mit regionaler Zielsetzung anerkannt:


(1) Steun met regionale strekking vormt, wanneer deze op juiste en oordeelkundige wijze wordt toegepast, een van de belangrijkste instrumenten voor regionale ontwikkeling en stelt de afzonderlijke landen in staat een beleid te voeren dat is gericht op een meer evenwichtige groei van de verschillende regio's.

(1) Beihilfen mit regionaler Zielsetzung sind bei richtiger und sinnvoller Anwendung eines der unerläßlichen Instrumente für die regionale Entwicklung und ermöglichen es den einzelnen Staaten, eine Regionalpolitik im Hinblick auf ein ausgeglicheneres Wachstum in den verschiedenen Gebieten eines Landes zu verfolgen.


w