8. betreurt de weigerachtige houding van de Commissie na het SIMAP-arrest, die heeft geleid tot onduidelijkheid omtrent de gevolgen van het arrest in een aantal lidstaten en zelfs, zoals in Nederland, tot plannen van de regering voor de afschaffing van alle regelgeving inzake arbeidstijden die verder gaat dat de in het Europees recht en internationale verdragen verankerde minimumvoorschriften;
8. bedauert die zögerliche Haltung der Kommission nach dem Simap-Urteil, die zur Ungewissheit in Bezug auf die Folgen des Urteils in einer Reihe von Mitgliedstaaten und z.B. in den Niederlanden zu Regierungsplänen geführt hat, alle Arbeitszeitregelungen abzuschaffen, die über die Mindestnormen, die vom Gemeinschaftsrecht und internationalen Übereinkommen verlangt werden, hinausgehen;