Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraliserend rekenplichtige
Ondergeschikt rekenplichtige
Ondergeschikte rekenplichtige
Rekenplichtig
Rekenplichtige
Rekenplichtige der geschillen
Rekenplichtige van de liggende gelden

Traduction de «rekenplichtige benadrukt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


centraliserend rekenplichtige

zentralisierender Buchhalter




rekenplichtige van de liggende gelden

Buchhalter der ruhenden Gelder


rekenplichtige der geschillen

Buchhalter der Streitsachenabteilung


ondergeschikte rekenplichtige

unterstellter Rechnungsführer


rekenplichtige

Rechnungsführer | Rechnungsführer und Zahlstellenverwalter


ondergeschikt rekenplichtige

unterstellter Rechnungsführer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. betreurt de tegenstand van de Commissie tegen een opwaardering van de rol van de rekenplichtige; benadrukt dat de certificatie van de rekeningen een fundamenteel element in de controlestructuur is en dat andere elementen in de algehele controlestructuur ernstig worden verzwakt zolang dit element ontbreekt; stemt in met het streven achter de recente hervorming van het financieel beheer bij de Commissie, dat erop was gericht iedere directeur-generaal verantwoordelijkheid te geven; is er echter van overtuigd dat de zekerheid die door de directeuren-generaal kan worden gegeven, dient te worden ondersteund door een algehele zekerheid di ...[+++]

9. bedauert, dass die Kommission es weiterhin ablehnt, die Funktion des Rechnungsführers aufzuwerten; betont, dass die Bescheinigung der Korrektheit der Rechnungsführung ein grundlegendes Element der Kontrollstruktur ist und dass die anderen Elemente der gesamten Kontrollstruktur wesentlich geschwächt sind, solange dieses Element fehlt; befürwortet die Tendenz der jüngsten Reform des Finanzmanagements in der Kommission, den einzelnen Generaldirektoren die Verantwortung zu übertragen; ist allerdings davon überzeugt, dass die von den Generaldirektoren abgegebene Zuverlässigkeitserklärung durch eine sich auf die gesamten Vorgänge erstrec ...[+++]


5. toont zich verheugd dat het nieuwe artikel 61 van het Financieel Reglement, overeenkomstig een herhaald verzoek van het Parlement, bepaalt dat de rekenplichtige van de Commissie de rekeningen aftekent en bevoegd is de ontvangen informatie te controleren en voorbehoud te maken; benadrukt dat de rekenplichtige de ondubbelzinnige bevoegdheid moet krijgen om zich van deze taak te kwijten, met name om controles uit te voeren; vraagt de Commissie dat zij de Commissie begrotingscontrole mededeelt welke organisatorische wijzigingen zij h ...[+++]

5. ist erfreut darüber, dass auf die wiederholte Forderung des Parlaments hin im neuen Artikel 61 der Haushaltsordnung festgelegt wurde, dass der Rechnungsführer der Kommission den Jahresabschluss zu unterzeichnen hat und dass er befugt ist, die eingegangenen Informationen zu überprüfen und Vorbehalte zu äußern; betont, dass dem Anweisungsbefugten die eindeutige Befugnis erteilt werden muss, diese Verantwortung wahrzunehmen, insbesondere hinsichtlich der Vornahme von Kontrollen; ersucht die Kommission, dem Haushaltskontrollausschuss mitzuteilen, welche organisatorischen Änderungen sie vorgenommen hat oder plant, um den Anweisungsbefugt ...[+++]


5. toont zich verheugd dat het nieuwe artikel 61 van het Financieel Reglement, overeenkomstig een herhaald verzoek van het Parlement, bepaalt dat de rekenplichtige van de Commissie de rekeningen aftekent en bevoegd is de ontvangen informatie te controleren en voorbehoud te maken; benadrukt dat de rekenplichtige de ondubbelzinnige bevoegdheid moet krijgen om zich van deze taak te kwijten, met name om controles uit te voeren; vraagt de Commissie dat zij de Commissie begrotingscontrole mededeelt welke organisatorische wijzigingen zij h ...[+++]

5. ist erfreut darüber, dass auf die wiederholte Forderung des Parlaments hin im neuen Artikel 61 der Haushaltsordnung festgelegt wurde, dass der Rechnungsführer der Kommission den Jahresabschluss zu unterzeichnen hat und dass er befugt ist, die eingegangenen Informationen zu überprüfen und Vorbehalte zu äußern; betont, dass dem Anweisungsbefugten die eindeutige Befugnis erteilt werden muss, diese Verantwortung wahrzunehmen, insbesondere hinsichtlich der Vornahme von Kontrollen; ersucht die Kommission, dem Haushaltskontrollausschuss mitzuteilen, welche organisatorischen Änderungen sie vorgenommen hat oder plant, um den Anweisungsbefugt ...[+++]


11. benadrukt dat opwaardering van de rekenplichtige geen stap terug is naar het oude systeem, waarin de toenmalige "Financieel Controleur" goedkeuring moest verlenen voor betalingen en vastleggingen en ex-ante controles uitvoerde van de verrichtingen; benadrukt het verschil tussen het oude systeem en het verzoek om opwaardering van de rekenplichtige zodat hij ex-ante systeemcontroles en ex-post steekproeven van de verrichtingen kan uitvoeren; betreurt dat de Commissie gebruik blijft maken van het misleidende en verkeerde argument dat een versterkte rol voor de rekenplichtige in de controlestru ...[+++]

11. betont, dass eine Aufwertung der Funktion des Rechnungsführers kein Rückschritt zum alten System wäre, in dem der damalige "Finanzkontrolleur" eine Genehmigungsfunktion für Zahlungen und Verpflichtungen hatte und ex-ante- Prüfungen von Transaktionen vornahm; unterstreicht den Unterschied zwischen dem alten System und der Forderung, die Funktion des Rechnungsführers aufzuwerten, so dass er in der Lage wäre, ex-ante-Systemprüfungen und ex-post-Stichproben von Transaktionen vorzunehmen; bedauert, dass die Kommission weiterhin das irreführende und falsche Argument vorbringt, dass eine gestärkte Rolle des Rechnungsführers in der Kontrol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verwacht dat de rekenplichtige de rekeningen - niet de nota bij de rekeningen - ondertekent en aldus persoonlijke verantwoordelijkheid op zich neemt voor de daarin opgenomen cijfers en, in het geval van voorbehouden, nauwgezette uitleg verschaft over de aard en de reikwijdte van de gemaakte voorbehouden; benadrukt het verschil tussen de formele goedkeuring van de rekeningen door het college van Commissarissen en de certificatie door de rekenplichtige van de rekeningen als een waarachtig en eerlijk verslag door de rekenplichtige; ...[+++]

8. erwartet, dass der Rechnungsführer die Haushaltsrechnung – nicht den ihr beigefügten Vermerk – abzeichnet und damit die persönliche Verantwortung für die darin enthaltenen Zahlenangaben übernimmt und, falls Einschränkungen geltend gemacht werden, die Art und das Ausmaß der geäußerten Vorbehalte genau darlegt; unterstreicht den Unterschied zwischen der förmlichen Genehmigung der Haushaltsrechnung durch das Kollegium und der vom Rechnungsführer vorgenommenen Zertifizierung, wonach die Haushaltsrechnung die tatsächlichen Verhältnisse widerspiegelt; fordert die Kommission erneut auf , die entsprechenden Legislativvorschläge zur Änderung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenplichtige benadrukt' ->

Date index: 2023-10-24
w