Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altijddurende rente
Gekweekte rente
Last van rente
Lopende rente
Moratoire interest
Moratoire rente
Opgelopen interest
Opgelopen rente
Pensioen of toegekende rente
Rente
Rente bij uitstel van betaling
Rentevoet
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen
Verlopen rente

Traduction de «rente wordt toegekend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


supplement toegekend in geval van een zware handicap

Zulage bei schwerwiegender Behinderung


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

Gehaltszuschlag für Bereitschaftsdienst im Polizeikommissariat


gekweekte rente | lopende rente | opgelopen interest | opgelopen rente | verlopen rente

aufgelaufene Zinsen | Stückzinsen


moratoire interest | moratoire rente | rente bij uitstel van betaling

Verzugszins | Verzugszinsen


toegekende subsidies opvolgen

erteilte Finanzhilfen nachverfolgen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VI. - De « Chèque Habitat » (woonchèque) Art. 17. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: "Art. 145. § 1. Er wordt een forfaitaire en individuele belastingvermindering toegekend, « Chèque Habitat » (Woonchèque) genaamd, voor de volgende tijdens de belastbare periode betaalde bestedingen : 1° de intresten en de betalingen aangewend voor de aflossing of de wedersamenstelling van een hypothecaire lening die specifiek is aangegaan om ...[+++]

VI - Der Wohnungsscheck Art. 17 - In Tittel II Kapitel II Abschnitt I Unterabschnitt 2octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Für folgende Ausgaben, die während des Besteuerungszeitraums gezahlt worden sind, wird eine pauschale und individuelle Steuerermäßigung - genannt "Wohnungsscheck" - gewährt: 1° die Zinsen und die Summen, die für Tilgung oder Wiederherstellung einer Hypothekenanleihe gezahlt worden sind, die spezifisch für den Erwerb einer einzigen Wohnung aufgenommen wurde; 2° Beiträge zu einer Alters- und Todesfallzusatzversicherung, die der Steuerpflichtige in A ...[+++]


De lidstaten zorgen ervoor, dat, in aanvulling op de algemene financieringsbeginselen, voor gevallen van private financiering door derden van collectief verhaal, het verboden is de aan de financier betaalde vergoeding of door hem in rekening gebrachte rente te baseren op het bedrag van de bereikte schikking of de toegekende schadevergoeding, tenzij die financieringsregeling door een overheidsinstantie wordt geregeld in het belang v ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass bei einer Finanzierung kollektiver Schadensersatzverfahren durch private Dritte nicht nur die allgemeinen Finanzierungsgrundsätze gelten, sondern auch verboten wird, die Vergütung, die der Geldgeber erhält, oder die von ihm verlangten Zinsen von der Höhe der Einigung oder dem zugesprochenen Schadensersatz abhängig zu machen, es sei denn, die Finanzierungsvereinbarung wird von einer Behörde kontrolliert, um die Interessen der Parteien zu wahren.


de debiteur zich ertoe verbindt, voor de gehele toegekende aanvullende termijn, te rekenen vanaf de in artikel 80, lid 3, onder b), bedoelde termijn, rente te betalen tegen de in artikel 83 bedoelde rentevoet.

der Schuldner sich verpflichtet, für die gesamte Dauer der gewährten zusätzlichen Frist, gerechnet ab Ablauf der ursprünglichen Zahlungsfrist nach Artikel 80 Absatz 3 Buchstabe b, Zinsen zu dem in Artikel 83 vorgesehenen Satz zu zahlen.


a)de debiteur zich ertoe verbindt, voor de gehele toegekende aanvullende termijn, te rekenen vanaf de in artikel 80, lid 3, onder b), bedoelde termijn, rente te betalen tegen de in artikel 83 bedoelde rentevoet.

a)der Schuldner sich verpflichtet, für die gesamte Dauer der gewährten zusätzlichen Frist, gerechnet ab Ablauf der ursprünglichen Zahlungsfrist nach Artikel 80 Absatz 3 Buchstabe b, Zinsen zu dem in Artikel 83 vorgesehenen Satz zu zahlen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten verbieden dat rente of andere voordelen worden toegekend die samenhangen met de lengte van de periode dat een houder van elektronisch geld het elektronisch geld aanhoudt.

Die Mitgliedstaaten verbieten die Gewährung von Zinsen oder anderen Vorteilen, die im Zusammenhang mit dem Zeitraum stehen, in dem ein E-Geld-Inhaber das E-Geld hält.


Hij oordeelde echter dat de terugvordering van de rente op het burgerlijk recht moest zijn gebaseerd aangezien er op het ogenblik dat de steun werd toegekend, geen administratiefrechtelijke grondslag was om de rente terug te vorderen.

Er stellte jedoch auch fest, dass für die Zinserhebung zivilrechtliche Vorschriften gelten, da zum Zeitpunkt der Beihilfegewährung eine verwaltungsrechtliche Grundlage für eine Zinserhebung gefehlt habe.


Met name indien de Commissie een negatieve beschikking geeft ten aanzien van steun die zonder aanmelding bij en goedkeuring door de Commissie is toegekend, is de betrokken lidstaat onder de in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 659/1999 bepaalde voorwaarden verplicht de steun met rente van de begunstigde terug te vorderen.

Trifft die Kommission eine ablehnende Entscheidung zu einer ihr nicht notifizierten und von ihr nicht genehmigten Beihilfe, so sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, diese Beihilfe zuzüglich Zinsen von dem Begünstigten unter den Bedingungen gemäß Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 wieder einzufordern.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/FRANKRIJK Steunmaatregelen nr. C 8/94 (ex NN 31/93) NN 61/94 Naar aanleiding van de inleiding van de procedure volgens artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag (PBEG nr. C 107 van 15 april 1994, blz. 2) tegen de door STABIPORC ingestelde steunmaatregel voor de organisaties van varkenshouders, bekostigd uit leningen met verlaagde rente van 60 mln FF (ongeveer 9 mln ecu), van het Office national interprofessionnel des viandes, de l'élevage et de l'aviculture (OFIVAL), heeft de Commissie besloten Frankrijk te verzoeken dergelijke steun in de toekomst niet meer te verlenen en de onwettig ...[+++]

STAATLICHE BEIHILFEN / FRANKREICH Beihilfen Nr. C 8/94 (ex NN 31/93) NN 61/94 Nachdem die Kommission wegen einer von STABIPORC durchgeführten Bei- hilferegelung für Erzeugerzusammenschlüsse im Schweinefleischsektor, in deren Rahmen zinsverbilligte Darlehen des Office National inter- professionnel des viandes, de l'élevage et de l'aviculture (Nationa- les Zentralamt für Fleisch, Tier- und Geflügelhaltung - OFIVAL) von insgesamt 60 Mio. FF (rund 9 Mio. ECU) gewährt werden, das Verfahren gemäß Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag eingeleitet hatte (ABl. Nr. C 107 vom 15. April 1994, S. 2), hat sie nunmehr Frankreich aufgefor- dert, künftig keine ...[+++]


Het probleem van de plaats waar de zetel van het Merkenbureau gevestigd zal worden is opgelost : deze is aan Spanje toegekend tijdens de Europese Raad in Brussel van 29 oktober 1993. De kwestie van de werktalen van het Bureau zal tijdens de Raad Interne Markt van 11 november 1993 besproken worden; - voor de afschaffing van dubbele belastingen voor ondernemingen moeten nog de voorstellen betreffende de afschaffing van de bronbelasting op uitkeringen van rente en royalty's (COM(8 ...[+++]

Am 11. 11.1993 wird im Rat "Binnenmarkt" über die Arbeitssprachen des Amts beraten. - Die Aufhebung der Doppelbesteuerung für Unternehmen hängt ab von der Annahme der Vorschläge über die Beseitigung der Quellensteuer auf die Zahlung von Zinsen und Lizenzgebühren (KOM(90)571; COM(93)196) und über die Berücksichtigung von Verlusten (KOM(90)595).


Met dit programma, dat loopt van juli 1995 tot en met juni 2000, is een bedrag van ongeveer 140 miljoen ecu (ongeveer 25 miljoen ecu in 1995/1996) gemoeid. In het kader van het programma worden leningen tegen verlaagde rente toegekend voor initiële investeringen die, zoals bepaald in de coördinatiebeginselen van de Commissie voor de regionale steunmaatregelen, betrekking moeten hebben op de oprichting van een nieuw bedrijf, de uitbreiding van een bestaand bedrijf of een radikale aanpassing van een produkt of een produktieproces.

Das von Juli 1995 bis Juni 2000 geltende und mit einem Haushaltsvolumen von ca. 140 Mio Ecu (ca. 25 Mio Ecu in 1995/96) ausgestattete Programm sieht die Vergabe von zinsvergünstigten Darlehen für Erstinvestitionen vor, die gemäß der in den Koordinierungsgrundsätzen der Kommission für Regionalbeihilfen festgelegten Definition die Errichtung eines neuen Betriebes, die Ausweitung eines bestehenden Betriebes oder die grundlegende Änderung eines Produktes oder Herstellungsprozesses betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rente wordt toegekend' ->

Date index: 2023-01-06
w