Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "republiek de heer ivan langer minister " (Nederlands → Duits) :

31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot verlenging van het mandaat van de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het Internationale Maasverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002; Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het Internationale Scheldeverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.14 en ...[+++]

31. AUGUST 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2015 zur Ernennung der Mitglieder der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission und bei der internationalen Scheldekommission Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zustimmung zu dem am 3. Dezember 2002 in Gent unterzeichneten internationalen Maasabkommen; Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zustimmung zu dem am 3. Dezember 2002 in Gent unterzeichneten internationalen Scheldeabkommen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, insbesondere der Artikel D.14 und D.15; Aufgrund des Erlasses der ...[+++]


1. De in artikel 3, lid 1, genoemde maatregelen worden, voor zover zij van toepassing zijn op de heer Uladzimir Uladzimiravich Makei, opgeschort zolang hij het ambt van minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek Belarus bekleedt.

(1) Die in Artikel 3 Absatz 1 festgelegten Maßnahmen werden, soweit sie Herrn Uladsimir Uladsimirawitsch Makej betreffen, ausgesetzt, solange er das Amt des Ministers für auswärtige Angelegenheiten der Republik Belarus bekleidet.


De Raad is van oordeel dat het aan de heer Uladzimir Uladzimiravich Makei op grond van artikel 3, lid 1, van Besluit 2012/642/ GBVB opgelegde reisverbod, met het oog op de bevordering van de politieke dialoog, moet worden opgeschort zolang hij het ambt van minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek Belarus bekleedt.

Der Rat ist der Auffassung, dass das nach Artikel 3 Absatz 1 des Beschlusses 2012/642/GASP verhängte Reiseverbot gegen Herrn Uladsimir Uladsimirawitsch Makej ausgesetzt werden sollte, solange er das Amt des Ministers für auswärtige Angelegenheiten der Republik Belarus bekleidet, um so den politischen Dialog zu erleichtern.


Tot slot wil ik de voorzitter van de Associatie van Sudeten-Duitsers (Sudetendeutsche Landsmannschaft), de heer Posselt, die openbaar zijn verdriet heeft geuit over de val van de ministers Vondra en Schwarzenberg en Tsjechië oproept tot een sterke pro-Europese regering, erop wijzen dat Tsjechië niet meer het Duitse protectoraat is uit de Tweede Wereldoorlog, maar een soevereine staat, waar de president van de republiek de ministers benoem ...[+++]

Als Schlussfolgerung möchte ich dem Vorsitzenden der Sudetendeutschen Landsmannschaft, Herrn Posselt, der öffentlich den Sturz der Minister Vondra und Schwarzenberg beklagte und die Tschechische Republik aufrief, eine stark proeuropäische Regierung einzusetzen, sagen, dass die Tschechische Republik nicht das Protektorat von Böhmen und Mähren ist, sondern ein souveräner Staat, in dem die Minister vom Präsidenten der Tschechischen Re ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als leider van de Fine Gael-delegatie in de grootste en meest invloedrijke fractie van het Europees Parlement, de PPE-DE-Fractie, en namens mijn collega’s, de heer Coveney, de heer Higgins, mevrouw McGuinness en de heer Mitchell, wil ook ik vandaag de Taoiseach, als de eerste minister van onze gerespecteerde republiek van harte welkom heten (niettegenstaande enkele politiek beladen en onjuiste bericht ...[+++]

(EN) Herr Präsident! Es ist mir in meiner Eigenschaft als Vorsitzende der Fine-Gael-Delegation innerhalb der größten und einflussreichsten Fraktion des Europäischen Parlaments, der PPE-DE-Fraktion, sowie im Namen meiner Kollegen Simon Coveney, Jim Higgins, Mairead McGuinness und Gay Mitchell eine große Freude, ebenfalls den Premierminister unserer geliebten Republik begrüßen zu dürfen (ungeachtet der gegenteiligen politisch aufgebauschten und unzutreffenden Berichte der jüngsten Zeit).


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als leider van de Fine Gael-delegatie in de grootste en meest invloedrijke fractie van het Europees Parlement, de PPE-DE-Fractie, en namens mijn collega’s, de heer Coveney, de heer Higgins, mevrouw McGuinness en de heer Mitchell, wil ook ik vandaag de Taoiseach, als de eerste minister van onze gerespecteerde republiek van harte welkom heten (niettegenstaande enkele politiek beladen en onjuiste bericht ...[+++]

(EN) Herr Präsident! Es ist mir in meiner Eigenschaft als Vorsitzende der Fine-Gael-Delegation innerhalb der größten und einflussreichsten Fraktion des Europäischen Parlaments, der PPE-DE-Fraktion, sowie im Namen meiner Kollegen Simon Coveney, Jim Higgins, Mairead McGuinness und Gay Mitchell eine große Freude, ebenfalls den Premierminister unserer geliebten Republik begrüßen zu dürfen (ungeachtet der gegenteiligen politisch aufgebauschten und unzutreffenden Berichte der jüngsten Zeit).


[27] Toespraken van de Poolse premier, de heer Buzek en de minister van Regionale Ontwikkeling van de Tsjechische Republiek, de heer Lachnit bij het tweede Cohesieforum.

[27] Beiträge des polnischen Ministerpräsidenten Jerzy Buzek und des Ministers der Tschechischen Republik Petr Lachnit zum zweiten europäischen Kohäsionsforum.


[27] Toespraken van de Poolse premier, de heer Buzek en de minister van Regionale Ontwikkeling van de Tsjechische Republiek, de heer Lachnit bij het tweede Cohesieforum.

[27] Beiträge des polnischen Ministerpräsidenten Jerzy Buzek und des Ministers der Tschechischen Republik Petr Lachnit zum zweiten europäischen Kohäsionsforum.


– gezien de verklaring die de heer Srdjan Kerim, minister van Buitenlandse Zaken van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, op de op 1 maart 2001 gehouden zitting van de VN-Veiligheidsraad heeft afgelegd,

– in Kenntnis der Erklärung von Herrn Srdjan Kerim, Außenminister der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, auf der Tagung des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen am 1. März 2001,


(5) Brief van 3 januari 2003 van de heer Tremonti, minister van Economie en Financiën van de Italiaanse Republiek, aan de heer Christodoulakis, voorzitter van de Raad.

(5) Schreiben des Ministers für Wirtschaft und Finanzen der Italienischen Republik, Herrn Tremonti, an den Vorsitzenden des Rates, Herrn Christodoulakis, vom 3. Januar 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek de heer ivan langer minister' ->

Date index: 2025-03-08
w