Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Acronym
Advies geven over financiële zaken
Advies geven over weerkundige zaken
Adviseren over financiële zaken
Adviseren over weerkundige zaken
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
JBZ
Justitie en Binnenlandse Zaken
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder
RVVR
Raad geven over financiële zaken
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed

Vertaling van "respectieve zaken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Auswärtige Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder

Landesärztekammer | LÄK [Abbr.]


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

GD Inneres | GD Migration und Inneres | Generaldirektion Inneres | Generaldirektion Migration und Inneres


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direktion 1B - Soziales, Energie, Forschung, Telekommunikation | Direktion 2 - Beschäftigung, Soziales, Bildung, Landwirtschaft, Fischerei


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

Finanzberatung leisten


advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken

zu wetterbezogenen Themen beraten | zu Wetterfragen beraten


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

Underwriter im Bereich Sachversicherung | Underwriterin im Bereich Sachversicherung | Sachversicherungskauffrau | Underwriter im Bereich Sachversicherung/Underwriterin im Bereich Sachversicherung


ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
126. verzoekt de Commissie en de Europese Raad de rechtssituatie die is ontstaan als gevolg van de uitspraken van het Hof van Justitie in de respectieve zaken betreffende zwarte lijsten, met name de zaak-Kadi, dringend te verhelpen, ten volle rekening houdend met de grondrechten van de betrokkenen, inclusief het recht op een eerlijk proces en het verhaalrecht;

126. fordert die Europäische Kommission und den Europäischen Rat auf, unverzüglich die rechtliche Situation zu beheben, die sich in Folge des Urteils des Gerichtshofs in den entsprechenden Rechtssachen hinsichtlich der Aufnahme in die schwarze Liste, insbesondere die Rechtssache Kadi, entstanden ist; weist darauf hin, dass hierbei die Grundrechte der Betroffenen, einschließlich des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren und Rechtsbehelfe, umfassend zu berücksichtigen sind;


124. betreurt dat uit de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie blijkt dat verscheidene lidstaten niet aan hun verplichtingen voldoen door niet-omzetting of gebrekkige omzetting van richtlijnen die uitvoering geven aan het recht op een gezonde en veilige werkomgeving; spoort Frankrijk en Italië aan om onverwijld gevolg te geven aan de arresten van het Hof in de respectieve zaken C-66/03 en C-65/01 en te zorgen voor correcte en volledige omzetting van de richtlijnen 2000/39/EG en 89/655/EEG;

124. bedauert, dass aus der Rechtssprechung des Europäischen Gerichtshofs hervorgeht, dass sich einige Mitgliedstaaten der Nichtumsetzung oder der unzureichenden Umsetzung der Richtlinien schuldig machen, mit denen das Recht auf ein gesundes und sicheres Arbeitsumfeld durchgesetzt wird; fordert Frankreich und Italien nachdrücklich auf, unverzüglich die Urteile des Gerichtshofs in den Rechtssachen C‑66/03 bzw. C–65/01 umzusetzen und auf eine korrekte und vollständige Umsetzung der Richtlinien 2000/39/EG und 89/655/EWG zu achten;


- de Waalse Regering, in de respectieve zaken, bij op 8 juli 2002 ter post aangetekende brieven.

- der Wallonischen Regierung, in den jeweiligen Rechtssachen, mit am 8. Juli 2002 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen.


Van de memories ingediend in de respectieve zaken is kennisgegeven overeenkomstig artikel 89 van de organieke wet bij op 26 en 30 juli 2002 ter post aangetekende brieven; bij dezelfde brieven is kennisgegeven van de beschikking van 24 juli 2002.

Die in den jeweiligen Rechtssachen eingereichten Schriftsätze wurden gemäss Artikel 89 des organisierenden Gesetzes mit am 26. und 30. Juli 2002 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen notifiziert; die Anordnung vom 24. Juli 2002 wurde mit denselben Briefen notifiziert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Waalse Regering, rue Mazy 25-27, 5100 Namen, heeft een memorie ingediend in de respectieve zaken, bij op 22 april 2002 ter post aangetekende brieven, en een verbeterde memorie, in de zaak nr. 2304, bij op 23 augustus 2002 ter post aangetekende brief.

Die Wallonische Regierung, rue Mazy 25-27, 5100 Namur, hat in den jeweiligen Rechtssachen mit am 22. April 2002 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen einen Schriftsatz und mit am 23. August 2002 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief einen berichtigten Schriftsatz eingereicht.


De Waalse Regering, rue Mazy 25-27, 5100 Namen, heeft, in de respectieve zaken, een memorie ingediend, bij op 22 april 2002 ter post aangetekende brieven.

Die Wallonische Regerung, rue Mazy 25-27, 5100 Namur, hat in den jeweiligen Rechtssachen mit am 22. April 2002 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen einen Schriftsatz eingereicht.


of hij een contractuele verplichting heeft met een of meer verzekeringsondernemingen de respectieve zaken te doen, evenals de namen van deze ondernemingen;

etwaige vertragliche Verpflichtungen, mit einem oder mehreren Versicherungsunternehmen entsprechende Geschäfte zu tätigen, und die entsprechenden Firmennamen;


(d) of hij een contractuele verplichting heeft met een of meer verzekeringsondernemingen de respectieve zaken te doen, evenals de namen van deze ondernemingen;

(d) etwaige vertragliche Verpflichtungen, mit einem oder mehreren Versicherungsunternehmen entsprechende Geschäfte zu tätigen, und die entsprechenden Firmennamen;


(d) of hij een contractuele verplichting heeft met een of meer verzekeringsondernemingen de respectieve zaken te doen evenals, na een uitdrukkelijk mondeling of schriftelijk verzoek van de klant, de namen van deze ondernemingen;

(d) etwaige vertragliche Verpflichtungen, mit einem oder mehreren Versicherungsunternehmen entsprechende Geschäfte zu tätigen, und auf ausdrücklichen mündlichen oder schriftlichen Antrag des Kunden die entsprechenden Firmennamen;


Van de memorie ingediend door de Vlaamse Regering in de zaken nrs. 1622, 1639 en 1656 is kennisgegeven aan de verzoekende partijen in de respectieve zaken overeenkomstig artikel 89 van de organieke wet bij op 20 september 1999 ter post aangetekende brieven.

Der von der Flämischen Regierung in den Rechtssachen Nrn. 1622, 1639 und 1656 eingereichte Schriftsatz wurde den klagenden Parteien in den jeweiligen Rechtssachen gemäss Artikel 89 des organisierenden Gesetzes mit am 20. September 1999 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen notifiziert.


w