Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constante resterende looptijd
De te nemen actie
Gelijkblijvende resterende looptijd
Monsters nemen tijdens een autopsie
Raming van de resterende gebruiksduur
Raming van de resterende levensduur
Rechterlijke beslissingen nemen
Resterend bedrag
Resterend gedeelte
Resterend verlof
Resterende looptijd
Saldo
Stalen nemen tijdens een autopsie
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "resterende te nemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
raming van de resterende gebruiksduur | raming van de resterende levensduur | resterende-levensduurverwachting,resterende-gebruiksduurverwachting

Vorhersage der Restlebensdauer




constante resterende looptijd | gelijkblijvende resterende looptijd

gleichbleibende Restlaufzeit








rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen


de te nemen actie

zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De partijen moeten nu absoluut de resterende stappen nemen die zijn uitgezet in de routekaart/resolutie om alle onopgeloste zaken voor de in VNVR-resolutie 2046 gestelde uiterste termijn van 2 augustus op te lossen.

Die Parteien müssen nun unbedingt die übrigen in dem Fahrplan/der Resolution 2046 vorgesehenen Maßnahmen ergreifen, um bis zum 2.


97. is het met de Commissie eens dat het Europees niveau overheidsinterventies op alle niveaus kan helpen verminderen en tegelijk het risico op marktversnippering kan verkleinen; verzoekt de Commissie daarom door te gaan met het ontvlechtingsproces en de totstandbrenging van een optimaal elektriciteitssysteem; roept de lidstaten op het derde wetgevingspakket inzake de interne energiemarkt volledig en tijdig uit te voeren teneinde alle resterende obstakels voor de voltooiing van de interne markt weg te nemen; benadrukt dat het van g ...[+++]

97. stimmt der Kommission zu, dass die europäische Ebene dazu beitragen kann, staatliche Interventionen auf allen Ebenen zu reduzieren und somit das Risiko einer Marktzersplitterung zu verringern; fordert die Kommission daher auf, den Prozess der Entflechtung und die Schaffung eines optimalen Energieversorgungssystems fortzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten auf, das dritte Legislativpaket zum Energiebinnenmarkt vollständig und rechtzeitig umzusetzen, um alle verbleibenden Hindernisse für die Vollendung des Binnenmarkts zu beseitigen; betont, dass es wichtig ist, die verbleibenden Engpässe in der Infrastruktur und Fälle von Marktversagen, –verzerrung oder Ausnutzung der marktbeherrschenden Position zu beseitigen, gegen mangelnde Transpa ...[+++]


95. is het met de Commissie eens dat het Europees niveau overheidsinterventies op alle niveaus kan helpen verminderen en tegelijk het risico op marktversnippering kan verkleinen; verzoekt de Commissie daarom door te gaan met het ontvlechtingsproces en de totstandbrenging van een optimaal elektriciteitssysteem; roept de lidstaten op het derde wetgevingspakket inzake de interne energiemarkt volledig en tijdig uit te voeren teneinde alle resterende obstakels voor de voltooiing van de interne markt weg te nemen; benadrukt dat het van g ...[+++]

95. stimmt der Kommission zu, dass die europäische Ebene dazu beitragen kann, staatliche Interventionen auf allen Ebenen zu reduzieren und somit das Risiko einer Marktzersplitterung zu verringern; fordert die Kommission daher auf, den Prozess der Entflechtung und die Schaffung eines optimalen Energieversorgungssystems fortzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten auf, das dritte Legislativpaket zum Energiebinnenmarkt vollständig und rechtzeitig umzusetzen, um alle verbleibenden Hindernisse für die Vollendung des Binnenmarkts zu beseitigen; betont, dass es wichtig ist, die verbleibenden Engpässe in der Infrastruktur und Fälle von Marktversagen, –verzerrung oder Ausnutzung der marktbeherrschenden Position zu beseitigen, gegen mangelnde Transpa ...[+++]


283. betreurt dat van de 677 verbeteringsacties die oorspronkelijk tijdens de externe peer reviews van 2006-2008 voor het Europees statistisch systeem waren geïdentificeerd, slechts 71% in 2012 is voltooid; merkt op dat een deel van de resterende verbeteringsacties al achterhaald is en dat de snelheid van de tenuitvoerlegging ervan terugloopt; is daarom tevreden met de plannen voor een nieuwe reeks peer reviews die van start moet gaan in 2013, inclusief de publicatie van de volledige lijst van de resterende acties en het tijdschema voor de tenuitvoerlegging ervan; benadrukt dat het belangrijk is bij de tenuitvoerlegging van de nieuwe ...[+++]

283. bedauert, dass von den ursprünglich festgestellten 677 Verbesserungsmaßnahmen, die für das Europäische Statistische System im Rahmen der 2006-2008 durchgeführten externen Peer Reviews festgestellt wurden, bis 2012 nur 71 % abgeschlossen wurden; stellt fest, dass ein Teil der verbliebenen Verbesserungsmaßnahmen bereits veraltet und die Geschwindigkeit ihrer Umsetzung ins Stocken geraten ist; begrüßt daher die Pläne für eine neue Reihe von Peer Reviews, die 2013 beginnen sollte, einschließlich der Veröffentlichung der vollständigen Liste der verbliebenen Maßnahmen und den Plan für ihre Umsetzung; betont, wie wichtig es ist, externe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Verslag over het EU-burgerschap 2010 (zie IP/10/1390 en MEMO/10/525) worden 25 concrete maatregelen geschetst om de resterende belemmeringen weg te nemen die burgers beletten hun recht op vrij verkeer in de EU uit te oefenen.

Im Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 (siehe IP/10/1390 und MEMO/10/525) sind 25 konkrete Maßnahmen aufgeführt, mit denen noch verbleibende Hindernisse beseitigt werden sollen, die die EU-Bürger von der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit in der EU abhalten.


De Europese Commissie stelt alles in het werk om de resterende belemmeringen weg te nemen die burgers beletten hun recht van vrij verkeer in de EU uit te oefenen.

Die Europäische Kommission ist bemüht, diese Hindernisse zu beseitigen.


De lidstaten zouden 15 % van de kosten van hun nationale programma's voor hun rekening moeten nemen; de resterende 85 % zou uit het fonds komen.

Die Kosten für die nationalen Programme würden zu 15 % von den Mitgliedstaaten getragen werden, die verbleibenden 85 % kämen aus dem Fonds.


in ieder jaarlijks activiteitenverslag een volledige en betrouwbare toelichting op te nemen inzake de verhouding tussen het resterende risico of het resterende foutenpercentage en het foutenpercentage van de Rekenkamer; vraagt de Commissie in nauwe samenwerking met de Rekenkamer de mogelijkheden na te gaan om haar methode voor de berekening van het resterende foutenpercentage en de berekeningsmethode van de Rekenkamer voor het waarschijnlijkste foutenpercentage op elkaar af te stemmen;

Vorlage einer vollständigen und zuverlässigen Erklärung des Verhältnisses Restrisiko oder Restfehlerquote/Fehlerquote des Rechnungshofs in jedem jährlichen Tätigkeitsbericht, fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit dem Rechnungshof Möglichkeiten zu erörtern, ihre Methode zur Berechnung der Restfehlerquote und die Methode des Rechnungshofs zur Berechnung der wahrscheinlichsten Fehlerquote aufeinender abzustimmen;


– in ieder jaarlijks activiteitenverslag een volledige en betrouwbare toelichting op te nemen inzake de verhouding tussen het resterende risico of het resterende foutenpercentage en het foutenpercentage van de Rekenkamer; calls on the Commission, in close cooperation with the Court of Auditors, to explore possibilities to align its methodology of calculating the residual error rate with the Court of Auditors' most likely error rate methodology;

– Vorlage einer vollständigen und zuverlässigen Erklärung des Verhältnisses Restrisiko oder Restfehlerquote/Fehlerquote des Rechnungshofs in jedem jährlichen Tätigkeitsbericht, fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit dem Rechnungshof Möglichkeiten zu erörtern, ihre Methode zur Berechnung der Restfehlerquote und die Methode des Rechnungshofs zur Berechnung der wahrscheinlichsten Fehlerquote aufeinender abzustimmen;


In het Verslag over het EU-burgerschap 2010 (zie IP/10/1390 en MEMO/10/525) zijn 25 concrete maatregelen geschetst om de resterende belemmeringen weg te nemen die burgers beletten hun recht van vrij verkeer in de EU uit te oefenen.

Im Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 (siehe IP/10/1390 und MEMO/10/525) werden 25 konkrete Maßnahmen angeführt, um die verbleibenden Hindernisse zu beseitigen, die die EU-Bürger von der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit in der EU abhalten.


w