Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richten verzoekt de commissie derhalve geen definitieve " (Nederlands → Duits) :

37. herinnert de Commissie eraan dat de ontwikkeling van nieuwe types personenauto's tussen de 5 en 7 jaar vergt; is daarom van mening dat het vastleggen van bindende doelstellingen de automobielindustrie in principe voldoende tijd zou moeten bieden om zich daarnaar in te richten; verzoekt de Commissie derhalve geen definitieve bindende doelstellingen voor CO2-emissies vast te stellen die vóór 2015 van kracht worden;

37. erinnert die Kommission daran, dass die Entwicklung neuer Typen von Personenkraftwagen fünf bis sieben Jahre erfordert; ist deshalb der Auffassung, dass die verbindlichen Ziele der Automobilindustrie genügend Zeit für die notwendigen Anpassungen lassen sollten; fordert die Kommission deshalb auf, keine endgültig verbindlichen CO2-Emissionsziele für einen Zeitpunkt vor 2015 festzulegen;


37. herinnert de Commissie eraan dat de ontwikkeling van nieuwe types personenauto's tussen de 5 en 7 jaar vergt; is daarom van mening dat het vastleggen van bindende doelstellingen de automobielindustrie in principe voldoende tijd zou moeten bieden om zich daarnaar in te richten; verzoekt de Commissie derhalve geen definitieve bindende doelstellingen voor CO2-emissies vast te stellen die vóór 2015 van kracht worden;

37. erinnert die Kommission daran, dass die Entwicklung neuer Typen von Personenkraftwagen fünf bis sieben Jahre erfordert; ist deshalb der Auffassung, dass die verbindlichen Ziele der Automobilindustrie genügend Zeit für die notwendigen Anpassungen lassen sollten; fordert die Kommission deshalb auf, keine endgültig verbindlichen CO2-Emissionsziele für einen Zeitpunkt vor 2015 festzulegen;


21. neemt kennis van de huidige revisie van de procedures en het model voor de effectbeoordelingen van de Commissie en benadrukt dat gendermainstreaming en evaluatie van de gendergelijkheidseffecten geen vrijblijvende opties zijn, maar uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen, en verzoekt de Commissie derhalve ervoor te zorgen dat het herziene ...[+++]

21. nimmt die gegenwärtige Überarbeitung der Verfahren und des Modells für die Folgenabschätzungen der Kommission zur Kenntnis, und betont, dass Gender Mainstreaming und die Beurteilung von Auswirkungen auf die Gleichstellung der Geschlechter keine verhandelbare Option ist, sondern eine durch den Vertrag auferlegte Verpflichtung, und fordert die Kommission daher auf, dafür zu sorgen, dass das überarbeitete Modell zur Folgenabschätzung eine spürbare Stärkung von Maßnahmen zur Beurteilung der Auswirkungen auf die Gleichstellung der Gesc ...[+++]


44. herinnert eraan dat de landen die de Verklaring van Parijs ondertekend hebben, zich ertoe verbonden hebben de strategische milieueffectbeoordelingen op sectoraal en nationaal niveau tot een goed einde te brengen; verzoekt de Commissie derhalve zich hiernaar te richten, teneinde het effect van haar beleidsvoering te beoordelen, meer bepaald op de klimaatverandering, de woestijnvorming en de biodiversiteit in de ontwikkelingslan ...[+++]

44. erinnert an die von den Unterzeichnerstaaten der Pariser Erklärung eingegangen Verpflichtungen, bezüglich der Durchführung strategischer Umweltprüfungen auf sektoraler und nationaler Ebene; fordert die Kommission daher auf, dieses Ziel einzuhalten und die Folgen ihrer Politiken, insbesondere in Bezug auf Klimawandel, Wüstenbildung und Artenvielfalt in Entwicklungsländern ebenfalls zu evaluieren;


Hij wijst er evenwel op dat er nog geen contracten zijn ondertekend en verzoekt de Commissie derhalve haar inspanningen voort te zetten.

Er hebt jedoch hervor, dass bisher noch kein solcher Vertrag unterzeichnet worden ist, und fordert die Kommission daher auf, ihre Bemühungen fortzusetzen.


5. juicht de verklaring van de Commissie toe dat de fondsen voor plattelandsontwikkeling en de structuurfondsen van de EU een substantiële bijdrage moeten leveren aan de cofinanciering van het Natura 2000-netwerk; juicht bovendien toe dat de financiering voor Natura 2000 uit de fondsen voor plattelandsontwikkeling en structuurfondsen mogelijk wordt gemaakt; acht de desbetreffende voorstellen (structuurbeleid, plattelandsontwikkeling en Life+) na bestudering echter onvoldoende voor adequate cofinanciering van het Natura 2000-netwerk en ...[+++]

5. begrüßt die Aussage der Kommission, wonach der EU-Fonds für die ländliche Entwicklung und die Strukturfonds wesentlich zur Mitfinanzierung des Netzes Natura 2000 beitragen sollen; begrüßt außerdem, dass die Finanzierung von Natura 2000 aus dem Fonds für die ländliche Entwicklung und den Strukturfonds möglich wird; hält die diesbezüglichen Vorschläge (Strukturfonds, Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und LIFE+) nach eingehender Prüfung für eine angemessene Kofinanzierung des Natura-2000-Netzes für unzureichend und fordert deshalb nachdrücklich die E ...[+++]


Wat de organisatie van het Instituut betreft, verklaren de Raad, het Europees Parlement en de Commissie dat bij de vaststelling van de managementstructuur, en met name van het aantal vertegenwoordigers van de lidstaten in de raad van bestuur, rekening is gehouden met de specifieke aard van het Europees Genderinstituut en dat daarmee derhalve geen precedent voor andere in de toekomst op te richten bureaus en agentsch ...[+++]

Zur Organisation des Instituts erklären der Rat, das Europäische Parlament und die Kommission, dass die Verwaltungsstruktur und insbesondere die Zahl der Vertreter der Mitgliedstaaten im Verwaltungsrat sich aus der Eigenart des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen erklären und somit keinen Präzedenzfall für andere Agenturen in der Zukunft darstellen.


Wat de organisatie van het Instituut betreft, verklaren de Raad, het Europees Parlement en de Commissie dat bij de vaststelling van de managementstructuur, en met name van het aantal vertegenwoordigers van de lidstaten in de raad van bestuur, rekening is gehouden met de specifieke aard van het Europees Genderinstituut en dat daarmee derhalve geen precedent voor andere in de toekomst op te richten bureaus en agentsch ...[+++]

Zur Organisation des Instituts erklären der Rat, das Europäische Parlament und die Kommission, dass die Verwaltungsstruktur und insbesondere die Zahl der Vertreter der Mitgliedstaaten im Verwaltungsrat sich aus der Eigenart des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen erklären und somit keinen Präzedenzfall für andere Agenturen in der Zukunft darstellen.


Na onderzoek van die opmerkingen, of indien de betrokken lidstaat geen opmerkingen heeft gemaakt, kan de Commissie besluiten een "met redenen omkleed advies" (laatste schriftelijke waarschuwing) aan die lidstaat te richten, waarin zij duidelijk en definitief uiteenzet waarom zij van oordeel is dat de EU-wetgeving niet wordt nageleefd en waarin zij die lidstaat verzoekt ...[+++]

Je nachdem, wie sich der betreffende Mitgliedstaat in seiner Antwort äußert und ob er überhaupt antwortet, kann die Kommission beschließen, ihm eine „mit Gründen versehene Stellungnahme" (letzte schriftliche Mahnung) zu übermitteln, in der sie klar und eindeutig darlegt, weshalb ihrer Ansicht nach ein Verstoß gegen das EU-Recht vorliegt, und den Mitgliedstaat auffordert, seinen Verpflichtun ...[+++]


Derhalve brengt de Commissie in dit stadium geen definitieve beleidsopties naar voren en voert zij ook geen diepgaande marktanalyse uit.

Zum jetzigen Zeitpunkt kommt es der Kommission somit nicht darauf an, konkrete Alternativen auf den Tisch zu legen, noch wird eine eingehende Marktanalyse vorgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richten verzoekt de commissie derhalve geen definitieve' ->

Date index: 2024-04-27
w