Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn wil ik graag iets opmerken over " (Nederlands → Duits) :

Voordat ik iets zeg over het meest omstreden aspect van deze richtlijn, wil ik graag iets opmerken over een paar van de gebieden waarop wij tot nu toe binnen het Parlement een consensus hebben weten te bereiken.

Bevor ich zum umstrittensten Aspekt dieser Richtlinie komme, möchte ich zunächst bei einigen anderen Bereichen verweilen, bei denen uns bisher im Parlament ein Konsens geglückt ist.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag iets opmerken over de resolutie waarmee Litouwen wordt veroordeeld, omdat er niets is gebeurd.

– Frau Präsidentin, hier ist mein Kommentar zur Entschließung, die Litauen verdammt, weil nichts passiert ist.


Ik zou graag iets over Griekenland willen zeggen.

Lassen Sie mich etwas zum Thema Griechenland sagen.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag iets opmerken over onaanvaardbare discriminatie van zwangere vrouwen, vooral in verband met de teruggang van de bevolking in Europa.

– (PL) Herr Präsident! Ich möchte auf die inakzeptable Diskriminierung von schwangeren Frauen hinweisen, besonders in Anbetracht des demografischen Kollapses in Europa.


Ik zou graag iets willen opmerken over de amendementen die tot doel hebben de passages te schrappen die gaan over de verschillende internationale strategieën – van Caïro tot Maputo – op het gebied van reproductieve gezondheid en vrije reproductieve rechten.

Ich möchte noch etwas zu den Änderungsanträgen sagen, denen gemäß die Hinweise auf die verschiedenen internationalen Strategien – von Kairo bis Maputo – für die reproduktive Gesundheit der Frauen und ihre freie Entscheidung in Bezug auf die Fortpflanzung gestrichen werden sollen.


Nu de discussie over de voorgestelde richtlijn nog aan de gang is, zou het Comité graag zien dat er voor heel Europa eenzelfde leeftijd voor seksuele meerderjarigheid wordt vastgesteld.

Auch wenn die Debatte über den Richtlinienvorschlag noch läuft, empfiehlt der Ausschuss ein euro­paweit einheitliches Mindestalter der sexuellen Mündigkeit.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag iets zeggen naar aanleiding van het verslag-Öry. Ik wil allereerst opmerken dat ik absoluut niet begrijp hoe het mogelijk is dat de Commissie twaalf jaar lang met een dergelijk monstrum van wetgeving bezig is, om aan het eind vast te stellen dat Europese wetgeving inzake optische straling, waar het gaat om zonnestraling, misschien toch niet datgene is waarop de Europese burger zit te wachten.

– Herr Präsident! Ich möchte mich zum Bericht Őry äußern. Ich möchte zunächst einmal darauf hinweisen, dass es mir völlig unverständlich ist, wie ein solches gesetzgeberisches Monstrum zwölf Jahre lang in der Kommission bearbeitet werden kann, damit dann am Ende festgestellt wird, dass eine Rechtsvorschrift zur optischen Strahlung, was die Sonnenstrahlung betrifft, möglicherweise doch nicht unbedingt das ist, was der Bürger in Europa von Europa erwartet.


3.4. In artikel 12, lid 3, onder a), van de Zesde BTW-richtlijn wordt het volgende bepaald: "Op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité neemt de Raad met eenparigheid van stemmen een besluit over het niveau van het normale tarief na 31 december 1998". Het Comité zou graag zien dat de formulering van de tweede alinea van artikel 1, a) van onderhavig richtlijnvoorstel ...[+++]

3.4. Da in Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe a) der Sechsten MwSt-Richtlinie festgelegt ist, daß der Rat "auf Vorschlag der Kommission und nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses" einstimmig über die Höhe des nach dem 31. Dezember 1998 geltenden Normalsatzes entscheidet, hält es der Ausschuß für wünschenswert, den Text des zweiten Absatzes von Artikel 1 Buchstabe a) der nun vorgeschlagenen Richtlinie wie folgt umzuformulieren: "Der Rat entscheidet auf Vorschlag der Kommission und nach Ste ...[+++]


De Commissie ontvangt graag suggesties over een blijvende behoefte aan de tijdelijke vrijstelling overeenkomstig de richtlijn en/of de eventuele invoering van een Europese definitie van “kleine detailhandelszaken” in de wetgeving.

Insbesondere begrüßt die Kommission Beiträge zu der Frage, ob die in der Richtlinie vorgesehene vorübergehende Ausnahmegenehmigung weiterhin benötigt wird und/oder ob es angezeigt ist, eine europäische Definition des Begriffs kleine Einzelhandelsgeschäfte in die Rechtsvorschriften einzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn wil ik graag iets opmerken over' ->

Date index: 2024-03-20
w