Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidslijnen van de organisatie naleven
EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Richtsnoeren van Riyad
Richtsnoeren van de organisatie naleven
Richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken
Richtsnoeren voor de werkgelegenheid
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid
Richtsnoeren voor productie opstellen
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Werkgelegenheidsrichtsnoeren

Traduction de «richtsnoeren waren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren

beschäftigungspolitische Leitlinien | Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten


EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind | EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind | richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind

Leitlinien der EU für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes


richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken

Leitlinien der guten pharmazeutischen Praxis


Richtsnoeren van de Verenigde Naties over de preventie van jeugdcriminaliteit | Richtsnoeren van Riyad

Leitlinien der Vereinten Nationen für die Verhütung der Jugendkriminalität | Riad-Leitlinien


beleidslijnen van de organisatie naleven | richtsnoeren van de organisatie naleven

organisatorische Leitlinien befolgen


richtsnoeren voor productie opstellen

Herstellungsvorgaben erstellen | Produktionsvorgaben erstellen


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Richtlijnen 2003/90/EG (3) en 2003/91/EG (4) van de Commissie zijn vastgesteld om ervoor te zorgen dat de rassen die de lidstaten in hun nationale rassenlijsten opnemen, aan de richtsnoeren van het Communautair Bureau voor plantenrassen (CBP) voldoen met betrekking tot de kenmerken waartoe het onderzoek van de rassen zich ten minste moet uitstrekken en de minimumeisen voor dat onderzoek, voor zover deze richtsnoeren waren vastgesteld.

Mit den Richtlinien 2003/90/EG (3) und 2003/91/EG (4) der Kommission sollte sichergestellt werden, dass die Sorten, die die Mitgliedstaaten in ihre nationalen Sortenkataloge aufnehmen, den Testleitlinien des Gemeinschaftlichen Sortenamts (CPVO) entsprechen, sofern solche festgelegt wurden.


De Commissie concludeert derhalve dat NG, MSR en CMHN ten tijde van de verlening van de staatssteun (maatregelen 1 tot en met 19) ondernemingen in moeilijkheden in de zin van de richtsnoeren waren en dat zij met zo ernstige moeilijkheden kampten dat zij op de markt geen financiering hadden kunnen krijgen.

Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass NG, MSR und CMHN zum Zeitpunkt der Gewährung der Maßnahmen 1 bis 19 Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der Leitlinien und ihre Schwierigkeiten so gravierend waren, dass sie auf dem Markt keine Finanzierung erhalten hätten.


Deze richtsnoeren waren uitermate schadelijk voor de Portugese belangen en soevereiniteit, en vormden een aanslag op de rechten van werknemers en bevolking in Portugal.

Diese Richtlinien erwiesen sich als äußerst schädlich für die nationalen Interessen und ihre Souveränität und sie stellten einen Angriff auf die Rechte der Arbeitnehmer und des Volkes von Portugal dar.


De richtsnoeren waren onderwerp van algemene consensus en ze zorgen voor een betere samenhang in de toepassing van de wettelijke voorzieningen.

Diese Leitlinien stießen auf allgemeine Zustimmung und sorgen für eine einheitlichere Anwendung der Rechtsvorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds menen de Spaanse autoriteiten dat de maatregelen 3 tot en met 6 moeten worden beoordeeld in het licht van de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden die in 1999 (8) zijn vastgesteld (hierna „de richtsnoeren van 1999”), aangezien dit de enige richtsnoeren waren die golden op het ogenblik waarop de steun werd verleend, en wel als een eenmalige ingreep in het kader van een herstructureringsplan dat aan de Spaanse autoriteiten was gezonden in verband met de goedgekeurde regeling.

Andererseits vertreten die spanischen Behörden die Ansicht, dass die Maßnahmen 3 bis 6 nach den 1999 angenommenen Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (8) (nachstehend „die Leitlinien von 1999“), bewertet werden müssten, da diese die einzigen sind, die in Kraft waren, als die Beihilfe gewährt wurde, und zwar in einem Ausnahmefall, der in einem Umstrukturierungsplan, der den spanischen Behörden im Rahmen der genehmigten Regelung vorgelegt wurde, vorgesehen war.


In die richtsnoeren waren de globale richtlijnen voor de werkgelegenheid en de prioriteiten voor de drie navolgende jaren vastgelegd. Hun doel was een efficiënte bijdrage te leveren aan de groei van de werkgelegenheid, aan de productiviteit van de economie, en natuurlijk om de sociale cohesie en integratie te versterken.

In diesen Leitlinien wurde das allgemeine Konzept für die Beschäftigung und die Prioritäten für die kommenden drei Jahre festgelegt, und sie sollten einen wirksamen Beitrag zum Beschäftigungswachstum, zur Produktivität der Wirtschaft und natürlich zur Stärkung der sozialen Eingliederung und des Zusammenhalts leisten.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, hoewel ik denk dat aan de belangrijkste wensen van het Parlement nu tegemoet wordt gekomen in de richtsnoeren, waren we zoals u weet niet in een positie om ze allemaal over te nemen.

Obwohl ich der Ansicht bin, dass die wichtigsten Vorschläge des Parlaments nunmehr Eingang in die Leitlinien gefunden haben, konnten wir, wie Sie wissen, nicht alle in vollem Umfang berücksichtigen.


De richtsnoeren die van toepassing waren op het tijdstip dat de lening werd toegekend, waren de richtsnoeren die op 23 december 1994 in het Publicatieblad van de Europese Unie (85) bekend waren gemaakt en op dezelfde dag in werking waren getreden (hierna: „de richtsnoeren van 1994”).

Die zum Zeitpunkt der Kreditgewährung gültigen Leitlinien waren diejenigen, die am 23. Dezember 1994 (85) im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht wurden und am selben Tag in Kraft traten (nachstehend „Leitlinien zur Rettung und Umstrukturierung 1994“).


De door de Begrotingscommissie vastgestelde richtsnoeren waren gebaseerd op de volgende beginselen:

Die vom Haushaltsausschuss festgesetzten Leitlinien beruhten auf den folgenden Grundsätzen:


In haar verslag van oktober 1999 legde de Commissie de nadruk op de vooruitgang die was geboekt op het gebied van de antitrustwetgeving, waarin voorschriften waren vastgesteld inzake groepsvrijstellingen voor overeenkomsten, en richtsnoeren waren goedgekeurd waarin wordt beschreven op welke wijze de aanmelding van overeenkomsten en fusies moet geschieden. Op het gebied van staatssteun werd het jaarlijks verslag verbeterd.

In ihrem Bericht vom Oktober 1999 hob die Kommission die Fortschritte hervor, die auf Grund einer Freistellungsregelung und Leitlinien für die Anmeldung von Vereinbarungen und Zusammenschlüssen im Kartellrecht und durch die Verbesserung des Jahresberichts im Bereich der staatlichen Beihilfen erzielt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren waren' ->

Date index: 2023-03-09
w