Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruil hiervoor de steun moeten genieten » (Néerlandais → Allemand) :

41. is van mening dat bankactiviteiten opnieuw gefocust moeten zijn op traditioneel commercieel bankieren (tegoeden innemen en leningen verstrekken), dat deze activiteiten streng moeten worden gereguleerd en strikt gecontroleerd en in ruil hiervoor de steun moeten genieten die een geldschieter in laatste instantie en marktmaker in laatste instantie toekomt; is anderzijds van mening dat andere bankactiviteiten moeten worden gereguleerd en gecontroleerd op een andere basis en volgens dezelfde principes als andere systemisch belangrijke markten en met veel vreemd vermogen opererende niet-bancaire instellingen, zoals hedgefondsen en private ...[+++]

41. ist der Ansicht, dass sich Banken wieder auf ihr traditionelles kommerzielles Kerngeschäft (Spareinlagen und Kreditvergabe) konzentrieren sollten und dass sie stark reguliert und streng überwacht werden sollten und im Gegenzug von Unterstützungen als Kreditgeber letzter Instanz und Börsenmakler letzter Instanz profitieren würden; vertritt die Auffassung, dass andere Bankgeschäfte jedoch auf einer anderen Grundlage und nach den ...[+++]


In ruil hiervoor krijgt hij steun om een deel van de opslagkosten te dekken.

Im Gegenzug wird eine Beihilfe zur teilweisen Deckung der Lagerkosten gewährt.


K. overwegende dat pogingen om inbreuken op het auteursrecht aan te pakken publieke steun moeten genieten om te voorkomen dat de steun voor intellectuele-eigendomsrechten onder de burgers wordt uitgehold,

K. in der Erwägung, dass Bemühungen, gegen Verstöße gegen das Urheberrecht vorzugehen, öffentliche Befürwortung finden müssen, um nicht Gefahr zu laufen, dass die Unterstützung der Rechte des geistigen Eigentums unter den Bürgern schwindet,


K. overwegende dat pogingen om inbreuken op het auteursrecht aan te pakken publieke steun moeten genieten om te voorkomen dat de steun voor intellectuele-eigendomsrechten onder de burgers wordt uitgehold,

K. in der Erwägung, dass Bemühungen, gegen Verstöße gegen das Urheberrecht vorzugehen, öffentliche Befürwortung finden müssen, um nicht Gefahr zu laufen, dass die Unterstützung der Rechte des geistigen Eigentums unter den Bürgern schwindet,


K. overwegende dat pogingen om inbreuken op het auteursrecht aan te pakken publieke steun moeten genieten om te voorkomen dat de steun voor intellectuele-eigendomsrechten onder de burgers wordt uitgehold,

K. in der Erwägung, dass Bemühungen, gegen Verstöße gegen das Urheberrecht vorzugehen, öffentliche Befürwortung finden müssen, um nicht Gefahr zu laufen, dass die Unterstützung der Rechte des geistigen Eigentums unter den Bürgern schwindet,


De nieuwe tekst maakt duidelijk dat aanvragen voor geografische aanduidingen de steun moeten genieten van en ingediend moeten worden door de lidstaat van herkomst.

Der Text soll präzisieren, dass Anmeldungen geografischer Angaben von dem Mitgliedstaat, aus dem die betreffende Spirituose stammt, unterstützt und eingereicht werden.


In ruil voor die steun zal Montenegro bepaalde voorwaarden op macro-economisch en structureel vlak in acht moeten nemen, en met name meer transparantie in zijn overheidsfinanciën moeten betrachten.

Diese Hilfe ist mit der Auflage verbunden, daß Montenegro bestimmte gesamtwirtschaftliche und strukturelle Bedingungen erfüllt; insbesondere wird von Montenegro mehr Transparenz im Bereich der öffentlichen Finanzen verlangt.


Volgen van de marktontwikkelingen - Voortzetting van het toezicht op de vorderingen die door de jaren heen met de structurele hervormingen worden gemaakt, betekent dat er meer relevante gegevens moeten worden verzameld (zoals over prijsspreidingen). Hiervoor is de actieve steun van de lidstaten nodig, alsmede een regelmatige bestandsopname van de feitelijke prestaties van de interne markt (bv. ten aanzien van overheidsopdrachten).

Die Marktentwicklung soll laufend beobachtet werden. Damit die Fortschritte bei der Strukturreform über Jahre hinweg laufend überwacht werden können, müssen unter aktiver Mitwirkung der Mitgliedstaaten mehr entsprechende Daten (z. B. über Preisunterschiede) erhoben werden, und es muß regelmäßig festgestellt werden, wie gut der Binnenmarkt tatsächlich funktioniert (z. B. im öffentlichen Auftragswesen).


Hij heeft moeten constateren dat, ondanks een nieuw, door het voorzitterschap voorgelegd compromisvoorstel (aangevuld met een door de Franse delegatie voorgestelde bijkomende alinea, betreffende bevordering van de verspreiding van audiovisuele producties) en de steun hiervoor van de meeste delegaties, nog altijd geen overeenstemming over dit besluit kon worden bereikt.

Dabei mußte er feststellen, daß trotz eines neuen Kompromißvorschlags des Vorsitzes (mit einem von der französischen Delegation vorgeschlagenen zusätzlichen Absatz über den Vertrieb audiovisueller Werke) und der Unterstützung dieses Vorschlags durch die Mehrheit der Delegationen noch immer kein Einvernehmen über diesen Beschluß erzielt werden konnte.


In ruil hiervoor, ging de heer STEICHEN verder, zal Chili zijn verzoek om de oprichting van een GATT-panel intrekken en verbindt het zich ertoe geen GATT-procedure voor het bijleggen van een geschil in te leiden tegen het EU-stelsel van compenserende heffingen, over welk stelsel dat GATT- panel zich in het kader van zijn onderzoek betreffende de invoer van appelen uit Chili had moeten buigen.

Als Gegenleistung zieht Chile, wie Kommissionsmitglied Steichen abschließend betonte, seinen Antrag auf Einsetzung eines GATT-Panels zurück. Zugleich verpflichtet es sich, keine GATT- Streitschlichtungsverfahren gegen das von der EU angewendete Ausgleichsabgabensystem einzuleiten, das Gegenstand des GATT-Panels zu den Apfeleinfuhren aus Chile war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruil hiervoor de steun moeten genieten' ->

Date index: 2023-03-03
w