Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anatomische dode ruimte of dode ruimte in serie
Beoordelen of een ruimte schoon is
Besloten ruimte
De hygiëne van een ruimte beoordelen
De hygiëne van een ruimte controleren
Dode ruimte waarin gemengd wordt
Ervoor zorgen dat de openbare ruimtes schoon zijn
Ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is
Lobby schoonmaken
Openbare ruimte schoonmaken
Receptie schoonmaken
Recht op verplaatsing
Ruimte van vrij verkeer
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Vrij geldverkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van producten
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrije kapitaalverkeer
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Vertaling van "ruimte van vrij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

freier Dienstleistungsverkehr


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]


vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

freier Kapitalverkehr | grenzüberschreitender Kapitalverkehr | Kapitalverkehrsfreiheit


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is

Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten


anatomische dode ruimte of dode ruimte in serie | dode ruimte waarin gemengd wordt

anatomischer Totraum oder Reihentotraum | Mischungstotraum


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


ervoor zorgen dat de openbare ruimtes schoon zijn | lobby schoonmaken | openbare ruimte schoonmaken | receptie schoonmaken

öffentliche Bereiche saubermachen | Sauberkeit allgemein zugänglicher Bereiche sicherstellen | öffentliche Bereiche reinigen | Sauberkeit von öffentlichen Bereichen sicherstellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze heeft één economische ruimte en één ruimte van vrij verkeer tot stand gebracht, waarin meer dan 480 miljoen Europese burgers kunnen reizen, studeren, werken en verblijven.

Die EU hat einen einheitlichen Wirtschaftsraum und einen Raum des freien Personenverkehrs geschaffen, in dem 480 Millionen Bürger frei reisen, studieren, arbeiten und leben können.


De totstandbrenging van een open arbeidsmarkt voor onderzoekers uit de Unie en uit derde landen is tevens aangemerkt als belangrijk doel van de Europese Onderzoeksruimte, een eengemaakte ruimte met vrij verkeer voor onderzoekers, wetenschappelijke kennis en technologie.

Darüber hinaus ist die Schaffung eines offenen Arbeitsmarktes für Forscher aus der Union und aus Drittstaaten ein wichtiges Ziel des Europäischen Forschungsraums, in dem sich Forscher frei bewegen und wissenschaftliche Erkenntnisse und Technologien ungehindert zirkulieren können.


Vanaf de vloer tot een minimumhoogte van 1 450 mm moet de rolstoelplaats over de volledige lengte 700 mm breed zijn, plus een extra vrije breedte van 50 mm voor de handen aan elke zijde waar zich een obstakel bevindt dat de handen van de rolstoelgebruiker kan hinderen bij het rijden (bv. wand of structuur) op een hoogte van 400 mm tot 800 mm boven de vloer (indien een zijde van de rolstoel zich aan het middenpad bevindt, vervalt de vereiste van een extra ruimte van 50 mm ...[+++]

Rollstuhlplätze müssen über ihre gesamte Länge eine Breite von 700 mm und mindestens eine Höhe von 1 450 mm ab Fußbodenoberkante erfüllen. In der Höhe zwischen 400 mm und 800 mm über Fußbodenoberkante sind auf jeder an Hindernisse (z. B. Wände oder Aufbauten) angrenzenden Seite 50 mm an zusätzlicher Breite vorzusehen als zusätzlicher Bewegungsfreiraum für die Hände des Rollstuhlbenutzers (bei Rollstühlen, die auf der Gangseite abgestellt sind, sind für die betreffende Gangseite keine zusätzlichen 50 mm erforderlich, da es sich bereits um einen freien Bereich handelt).


Ze heeft één economische ruimte en één ruimte van vrij verkeer tot stand gebracht, waarin meer dan 480 miljoen Europese burgers kunnen reizen, studeren, werken en verblijven.

Die EU hat einen einheitlichen Wirtschaftsraum und einen Raum des freien Personenverkehrs geschaffen, in dem 480 Millionen Bürger frei reisen, studieren, arbeiten und leben können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na eerst een ruimte voor vrij verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal te zijn geweest, heeft de interne markt sinds 1993 aan diepgang gewonnen dankzij de consolidatie van de economische integratie, de invoering van een eenheidsmunt en de ontwikkeling van een solidariteits- en cohesiebeleid.

Der Binnenmarkt, ein Raum für freien Verkehr für Waren, Personen, Dienstleistungen und Kapital, wurde seit 1993 im Zuge der Konsolidierung der wirtschaftlichen Integration, der Einführung einer gemeinsamen Währung und der Entwicklung politischer Konzepte, die auf Solidarität und Kohäsion abzielen, weiter ausgebaut.


De Europese Unie heeft met succes een ruimte van vrij verkeer en vrije vestiging ingesteld, waar de burgers baat bij hebben, doordat zij in toenemende mate reizen, studeren en werken in andere landen dan hun woonland.

Die Europäische Union hat mit Erfolg einen Raum der Freizügigkeit und der Aufenthaltsfreiheit geschaffen, den die Bürger nutzen, indem sie in zunehmendem Maße in andere Staaten als den Wohnsitzstaat reisen und in anderen Staaten als dem Wohnsitzstaat studieren und arbeiten.


De traditionele methoden en middelen van wederzijdse rechtshulp volstaan niet langer om het hoofd te bieden aan de grensoverschrijdende criminaliteit in een ruimte waar vrij verkeer geldt.

Die herkömmlichen Verfahren und Instrumente der Rechtshilfe genügen nicht mehr, um die grenzüberschreitende Kriminalität in einem Raum der Freizügigkeit wirkungsvoll zu bekämpfen.


- Hoe kunnen de maatregelen aan de buitengrenzen en de maatregelen binnen het grondgebied van de gemeenschappelijke ruimte van vrij verkeer beter op elkaar worden afgestemd-

- Wie kann eine bessere operative Abstimmung zwischen den Maßnahmen an den Außengrenzen und den Maßnahmen im Gebiet des gemeinsamen Raums ohne Binnengrenzen sichergestellt werden-


Overeenkomstig artikel 5 van de Overeenkomst van Schengen mag een vreemdeling, om tot de gemeenschappelijke ruimte van vrij verkeer te worden toegelaten, "niet worden beschouwd als een gevaar voor de openbare orde, de nationale veiligheid of de internationale betrekkingen van [één van de lidstaten]".

Nach Artikel 5 des Schengener Durchführungsübereinkommens darf die Einreise in den gemeinsamen Raum ohne Binnengrenzen nur gestattet werden, wenn der Drittausländer "keine Gefahr für die öffentliche Ordnung, die nationale Sicherheit oder die internationalen Beziehungen [eines der Mitgliedstaaten] darstellt".


In artikel 5 van de Overeenkomst van Schengen zijn de beginselen vastgelegd van een communautaire wetgeving betreffende de toegang van vreemdelingen voor een verblijf van ten hoogste drie maanden in de gemeenschappelijke ruimte van vrij verkeer en is bepaald welke gedragslijn grenswachters moeten volgen, wanneer personen op grond van artikel 96 van de Overeenkomst van Schengen ter fine van weigering van toegang gesignaleerd staan.

Artikel 5 des Schengener Durchführungsübereinkommens schreibt die Grundsätze der gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften über die Einreise von Drittausländern für einen Aufenthalt von bis zu drei Monaten im gemeinsamen Raum ohne Binnengrenzen fest und regelt das Vorgehen des Grenzschutzes, wenn Personen gemäß Artikel 96 des Schengener Durchführungsübereinkommens zur Einreiseverweigerung ausgeschrieben sind.


w