Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «sahrawi dat hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten






het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein


het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
103. wijst nogmaals op de zorgen in het onofficieel naar buiten gebrachte verslag van de OHCHR van 2006 inzake beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in de Westelijke Sahara; neemt kennis van de bewering van Marokko dat het sit-indemonstraties en andere vormen van protest toestaat; betreurt dat Marokko ngo's die zich voor onafhankelijkheid uitspreken klaarblijkelijk via institutionele weg tegenwerkt door hun wettelijke registratie en erkenning te verhinderen, die zij nodig hebben om zich effectief in te zetten binnen hun gemeenschappen; veroordeelt de vaak strenge straffen voor „ondermijning van de Ma ...[+++]

103. bekräftigt erneut die in dem inoffiziell an die Öffentlichkeit gelangten Bericht des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte 2006 geäußerte Sorge hinsichtlich der Einschränkung der Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit in der Westsahara; nimmt die Behauptung Marokkos, dass es Sitzstreiks und andere Formen des Protests erlaubt, zur Kenntnis; bedauert Marokkos offensichtliche institutionelle Blockade nichtstaatlicher Organisationen, die sich für die Unabhängigkeit der Westsahara einsetzen, indem ihre amtliche Eintragung und Anerkennung, die sie für einen ...[+++]


We riskeren dan namelijk de indruk te wekken dat kiezen voor het pad van de vrede, zoals de Sahrawi dat hebben gedaan met het Polisario-front, een verkeerde keuze is.

Wir riskieren, denjenigen, die sich für die friedliche Option entschieden haben, wie es das saharauische Volk über die Frente Polisario getan hat, zu vermitteln, dass sie sich falsch entschieden haben.


Als we het over Sahrawis hebben, hebben we het niet over mythen, maar over feiten uit de hedendaagse geschiedenis.

Im Falle des Volkes der Saharaui sprechen wir nicht von Mythen, sondern von realen Ereignissen, die sich in der heutigen Geschichte abspielen.


Daarom moet Europa zijn verantwoordelijkheid met betrekking tot het referendum over zelfbeschikking aanvaarden – niet alleen met woorden, maar ook met daden. De Sahrawis hebben namelijk de tijd, wij de klok.

Europa muss sich für ein Referendum zur Selbstbestimmung einsetzen, und zwar nicht nur mit Worten, sondern auch mit Taten, denn die Saharaui haben Zeit, aber wir entscheiden wie viel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar ontwerpresolutie bevestigt mijn fractie nogmaals dat de Sahrawi recht hebben op zelfbeschikking. Ze verzoekt Marokko dan ook alle repressiemaatregelen in te trekken en de Akkoorden van Houston, die door de Marokkaanse regering zijn onderschreven, volledig toe te passen.

In ihrem Entschließungsantrag unterstreicht meine Fraktion das Selbstbestimmungsrecht des saharauischen Volkes und fordert Marokko auf, jegliche Repression einzustellen und die von ihm unterzeichneten Vereinbarungen von Houston vollständig einzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sahrawi dat hebben' ->

Date index: 2023-07-31
w