Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "salzburg op regionaal vlak hebben " (Nederlands → Duits) :

Taalleraren voelen zich vaak geïsoleerd en afgesneden van ontwikkelingen elders die hun werk ten goede zouden kunnen komen. Ze hebben vaak geen toegang tot adequate ondersteunende netwerken van deskundigen. Het is daarom zaak contacten en efficiënte netwerken tussen taalleraren op regionaal, nationaal en Europees vlak te bevorderen.

Sprachlehrer fühlen sich häufig isoliert, abgeschnitten von den Entwicklungen in anderen Ländern, die ihre Arbeit verbessern könnten; möglicherweise haben sie keinen Zugang zu angemessener beruflicher Unterstützung; daher ist es wichtig, Kontakte und wirksame Netze zwischen ihnen auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene zu erleichtern.


De Raad heeft ook nota genomen van de activiteiten die de lidstaten van het Forum van Salzburg op regionaal vlak hebben uitgevoerd, waarbij de ministers van Binnenlandse zaken van Oostenrijk, Tsjechië, Hongarije, Polen, Slowakije, Slovenië, Bulgarije en Roemenië en de Benelux-landen betrokken waren.

Der Rat hat auch Kenntnis genommen von den Arbeiten, die die Mitgliedstaaten des "Forums Salzburg" (das die Innenminister Österreichs, der Tschechischen Republik, Ungarns, Polens, der Slowakei, Sloweniens, Bulgariens und Rumäniens umfasst) und die Beneluxländer auf regionaler Ebene durchführen.


Zij voorziet de overheid van het land van op middellange termijn programmeerbare financiële middelen, die het onder meer mogelijk hebben gemaakt een begin te maken met het opzetten van een nationaal instrument ter bestrijding van IOO-visserijactiviteiten, dat nu verder ontwikkeld moet worden en zowel op nationaal als op regionaal vlak een permanent karakter moet krijgen, in de wetenschap dat sommige sleutelaspecten van het beheer van de visserij (wetenschappelijk advies, toezicht op de naleving van de regels) in r ...[+++]

Ferner stellt es den gabunischen Behörden mittelfristig planbare finanzielle Mittel zur Verfügung, mit denen insbesondere Maßnahmen auf nationaler Ebene zur Bekämpfung der IUU-Fischerei eingeleitet werden konnten, die ergänzt und konsolidiert werden sollten – und zwar sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene –, wobei es sich bei einigen Schlüsselaspekten des Fischereimanagements (wissenschaftliche Gutachten, Überwachung der Einhaltung von Vorschriften) um eindeutig transnationale Problemstellungen handelt.


13. wijst erop dat uiterlijk op 31 december 2020 alle nieuwe gebouwen een energieverbruik van bijna nul moeten hebben en dat twee jaar eerder nieuwe overheidsgebouwen en door overheden gebruikte gebouwen een energieverbruik van bijna nul moeten hebben; spoort de lidstaten derhalve aan meer vaart te zetten achter de ontwikkeling van nationale programma's voor vergroting van het aantal gebouwen met een energieverbruik van bijna nul en bepalingen uit te werken voor de classificering van gebouwen met een energieverbruik van bijna nul, rekening houdend met de ...[+++]

13. weist darauf hin, dass bis zum 31. Dezember 2020 sämtliche neuen Gebäude und bereits zwei Jahre früher sämtliche neuen Gebäude, die von Behörden als Eigentümer genutzt werden, Niedrigstenergiegebäude sein müssen; fordert daher die Mitgliedstaaten auf, die Ausarbeitung nationaler Pläne zur Erhöhung der Zahl von Niedrigstenergiegebäuden voranzutreiben und auf nationaler Ebene Bestimmungen einzuführen, durch die festgelegt wird, welche Gebäude als Niedrigstenergiegebäude gelten können, wobei diese den nationalen, regionalen oder lokalen Gegebe ...[+++]


47. verzoekt de Commissie om verhoging van het bedrag dat is uitgetrokken voor steun aan vrouwen in de regio; is van mening dat bij deze steun steeds rekening moet worden gehouden met de bijzondere kenmerken van elk land en de gemeenschappelijke problemen waarmee zij op regionaal vlak te maken hebben, zoals die van politieke en economische aard, waarbij moet worden nagegaan hoe regionale en bilaterale programma's elkaar kunnen aanvullen;

47. fordert die Kommission auf, die finanziellen Mittel für die Unterstützung der Frauen in der Region aufzustocken; ist der Auffassung, dass diese Unterstützung auch weiterhin sowohl die Besonderheiten jedes Landes als auch die gemeinsamen Probleme berücksichtigen sollte, denen die Länder auf regionaler Ebene – z. B. auf politischem und wirtschaftlichem Gebiet – gegenüberstehen, und dabei Komplementarität zwischen regionalen und bilateralen Programmen angestrebt werden sollte;


S. overwegende dat deze overeenkomst een zeer ingrijpend effect op nationaal en regionaal vlak zou kunnen hebben,

S. in der Erwägung, dass dieses Abkommen erhebliche Auswirkungen auf die Länder und die Region haben könnte;


De meeste lidstaten hebben gevraagd om die loskoppeling te combineren met strengere en meer resultaatgerichte conditionaliteit inzake op lokaal en regionaal vlak duurzame visserij, en een aantal lidstaten heeft aangedrongen op meer samenhang met het algehele ontwikkelingsbeleid.

Im Zusammenhang mit dieser Entkoppelung traten die meisten Mitgliedstaaten für strengere und in stärkerem Maß ergebnisorientierte Auflagen im Hinblick auf eine lokal und regional nachhaltige Fischerei ein; einige Mitgliedstaaten forderten eine größere Kohärenz mit der Entwicklungspolitik allgemein.


Tijdens het Griekse voorzitterschap hebben de EU-ministers voor Cohesiebeleid in april 2014 gepleit voor een agenda met input van alle betrokken partijen op plaatselijk, regionaal, nationaal en Europees vlak.

Unter dem griechischen Ratsvorsitz forderten die für die Kohäsionspolitik zuständigen Minister der Mitgliedstaaten im April dieses Jahres, eine solche Agenda mit Input der lokalen, der regionalen, der nationalen und der EU-Ebene voranzutreiben.


E. overwegende dat de complexe, verstrekkende verplichtingen die in de overeenkomst zijn opgenomen, een zeer ingrijpend effect op nationaal en regionaal vlak zouden kunnen hebben,

E. in der Erwägung, dass die in den Abkommen enthaltenen komplexen und weitreichenden Verpflichtungen erhebliche Auswirkungen auf die Länder und Regionen haben könnten,


Het gemeenschappelijk vervoersbeleid moet een passend kader bieden voor het behoud en de ontwikkeling van vervoersdiensten - ook plaatselijk en regionaal - die weliswaar in zuiver financieel opzicht niet altijd rendabel zijn, maar een grote toegevoegde waarde hebben op sociaal-economisch vlak.

Die gemeinsame Verkehrspolitik muß einen geeigneten Rahmen für die Aufrechterhaltung und Entwicklung von Verkehrsdiensten einschließlich lokalen und regionalen Diensten bieten, die - rein finanziell gesehen - nicht unbedingt rentabel sind, in sozioökonomischer Hinsicht jedoch einen beträchtlichen Mehrwert schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'salzburg op regionaal vlak hebben' ->

Date index: 2023-03-29
w