Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenhangend rechtskader moeten » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten ons blijven inspannen om de noodzakelijke voorwaarden te scheppen voor goed functionerende markten en we hebben behoefte aan een eenvoudig en samenhangend rechtskader, alsmede aan doeltreffende toepassing van de regels.

Wir müssen uns weiterhin um die Schaffung der notwendigen Voraussetzungen für gut funktionierende Märkte bemühen. Wir brauchen einen einfachen und kohärenten Rechtsrahmen, und die Vorschriften müssen tatsächlich angewendet werden.


We moeten ons blijven inspannen om de noodzakelijke voorwaarden te scheppen voor goed functionerende markten en we hebben behoefte aan een eenvoudig en samenhangend rechtskader, alsmede aan doeltreffende toepassing van de regels.

Wir müssen uns weiterhin um die Schaffung der notwendigen Voraussetzungen für gut funktionierende Märkte bemühen. Wir brauchen einen einfachen und kohärenten Rechtsrahmen, und die Vorschriften müssen tatsächlich angewendet werden.


G. ervan overtuigd dat dergelijke verschillen afbreuk doen aan het vermogen van de lidstaten om computercriminaliteit te bestrijden en de lidstaten en de Europese instellingen derhalve een samenhangend rechtskader moeten creëren voor strafrechtelijke onderzoeken en sancties, zoals voorgesteld door de Commissie in haar mededeling, voor hightech-criminaliteit en computermisdrijven, ter bescherming van de burgers van Europa, de internetmarkt en de interne veiligheid van de Unie zelf en van haar lidstaten;

G. in der Überzeugung, dass solche Unterschiede die Fähigkeit der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der Cyberkriminalität schwächen und dass die Mitgliedstaaten und die europäischen Organe entsprechend dem von der Kommission in ihrer Mitteilung vorgelegten Vorschlag einen in sich schlüssigen Rechtsrahmen für strafrechtliche Ermittlungen und Sanktionen für Hightech-Kriminalität und EDV-bezogene Straftatbestände festlegen müssen, um die europäischen Bürger, den Binnenmarkt und die innere Sicherheit der Union selbst und ihrer Mitgliedstaaten zu schützen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhangend rechtskader moeten' ->

Date index: 2024-02-20
w