Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boom met altijd groene bladeren
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Grensoverschrijdende politiële samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Politiële samenwerking
Samenwerking

Traduction de «samenwerking is altijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung




jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

sich stets wandelnde Rechtsprechung


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) [ interinstitutionelle Zusammenarbeit EG ]




grensoverschrijdende samenwerking

grenzüberschreitende Zusammenarbeit




grensoverschrijdende politiële samenwerking

grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. merkt voorts op dat de burgers in de Europese Unie nog altijd stuiten op belemmeringen binnen de interne markt, met name bij de uitoefening van hun recht op vrij verkeer als personen, als verstrekkers en consumenten van goederen en diensten en als werknemers, zoals de belemmeringen waarmee Roemeense en Bulgaarse werknemers nog steeds worden geconfronteerd op de arbeidsmarkt in sommige lidstaten; wijst er in het bijzonder op dat doeltreffende grensoverschrijdende justitiële samenwerking nog altijd van primair belang is; trekt de ...[+++]

16. weist ferner darauf hin, dass die Bürger in der Europäischen Union zudem weiterhin mit Hindernissen auf dem Binnenmarkt konfrontiert sind, insbesondere bei der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit als Einzelpersonen, als Lieferanten oder Erbringer und Verbraucher von Gütern und Dienstleistungen und als Arbeitnehmer, wie z. B. im Fall von rumänischen und bulgarischen Arbeitnehmern, die in einigen Mitgliedstaaten nach wie vor Einschränkungen auf dem Arbeitsmarkt unterliegen; bemerkt insbesondere, dass die grenzüberschreitende justizielle Zusammenarbeit und Wirksamkeit noch immer ein Bereich ist, der im Zentrum der Aufmerksamkeit st ...[+++]


v Samenwerking is altijd al een belangrijke pijler van het cohesiebeleid geweest.

v Zusammenarbeit ist seit jeher eine wichtige Säule der Kohäsionspolitik.


Samenwerking tussen lidstaten vormt de basis van deze Unie, al is die samenwerking echter altijd gebaseerd op wederzijdse instemming.

Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten ist die Basis dieser Union; allerdings war diese Zusammenarbeit immer auf gegenseitigem Einverständnis begründet.


Ik wil ook mijn dank betuigen voor de zeer goede samenwerking met de schaduwrapporteurs, een samenwerking die altijd verliep in een geest van begrip, een doeltreffende uitwisseling van zowel politieke als adequate wetenschappelijke wijsheid.

Ferner möchte ich meinem Dank für die sehr gute Zusammenarbeit mit den Schattenberichterstattern Ausdruck verleihen. Es war eine Zusammenarbeit, die stets im Sinne der Verständigung und eines effektiven Austauschs politischer und entsprechender wissenschaftlicher Erkenntnisse geführt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de Europese groepering voor territoriale samenwerking is het alledaagse beheer van zulke projecten eenvoudiger geworden, hoewel er nog altijd een paar hardnekkige knelpunten zijn.

Der Europäische Verbund für territoriale Zusammenarbeit hat das Tagesgeschäft solcher Projekte zwar vereinfacht, doch es gibt immer noch Anlaufschwierigkeiten.


Tot slot, dames en heren: bilaterale grensoverschrijdende samenwerking heeft altijd bestaan, maar dit besluit betreft voor het eerst samenwerking door heel Europa.

Meine Damen und Herren, lassen Sie mich abschließend bemerken, dass es die bilaterale grenzüberschreitende Zusammenarbeit immer gab, doch dieser Beschluss wird der erste in Bezug auf eine europaweite Zusammenarbeit sein.


De Europese Unie spreekt de hoop uit dat de ministeriële bijeenkomst in Granada de uitstekende bestaande betrekkingen met de Arabische Golfstaten zal versterken, alsmede een positief effect zal hebben op de samenwerking en de goede verstandhouding die tussen hun respectieve regeringen en volkeren altijd voorop heeft gestaan.

Es ist der Wunsch der Europäischen Union, daß die Ministertagung in Granada die bestehenden ausgezeichneten Beziehungen zu den arabischen Staaten des Golfs und die traditionelle Zusammenarbeit und Eintracht zwischen ihren jeweiligen Regierungen und Völkern noch weiter vertieft.


Vanaf 1971 werkt de Gemeenschap al samen met de UNRWA (Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan de Palestijnse Vluchtelingen), een samenwerking die concrete gestalte kreeg en nog altijd krijgt door overeenkomsten.

Von 1971 an hat es eine Zusammenarbeit mit dem UNRWA (Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten) gegeben, die offiziell in Abkommen niedergelegt ist.


Bilaterale betrekkingen tot op heden Betrekkingen op grond van overeenkomsten De formele betrekkingen zijn nog altijd gebaseerd op de Overeenkomst inzake Handel en Samenwerking met de Sovjetunie van 1989.

Bilaterale Beziehungen heute Vertragliche Beziehungen Die offiziellen Beziehungen basieren immer noch auf dem 1989 mit der UdSSR geschlossenen Handels- und Kooperationsabkommen.


Sinds 1971 werkt de Gemeenschap al samen met de UNRWA (Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen), een samenwerking die concrete gestalte kreeg en nog altijd krijgt door overeenkomsten.

Von 1971 an hat es eine Zusammenarbeit mit dem UNRWA (Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten) gegeben, die offiziell in Abkommen niedergelegt ist.


w