Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Grof afval
Grof gezinsafval
Grof huisvuil
Grof vuil
Grofvuil
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Moeilijk bereikbaar
Moeilijk bestuurbaar
Moeilijk ontvlambaar
Moeilijk te besturen
Moeilijk te hanteren afval
Moeilijk te plaatsen werkloze
Moeilijk te verwezenlijken activa
Moeilijk toegankelijk
Moeilijk verwerkbaar afval
Moeilijke stoelgang
Obstipatie
Roerhard
Volumineus afval
Zwaar bestuurbaar

Traduction de «samenwerking op moeilijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grof afval | grof gezinsafval | grof huisvuil | grof vuil | grofvuil | moeilijk te hanteren afval | moeilijk verwerkbaar afval | volumineus afval

Sperrmüll


moeilijk bestuurbaar | moeilijk te besturen | roerhard | zwaar bestuurbaar

hart aufs Ruder | schwer zu steuern


moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk

schwer erreichbar | schwer zugaenglich


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]




moeilijk te plaatsen werkloze

schwer zu vermittelnder Arbeitsloser


moeilijk te verwezenlijken activa

schwer realisierbare Aktiva


obstipatie | moeilijke stoelgang

Obstipation | Verstopfung


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) [ interinstitutionelle Zusammenarbeit EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afgelopen maanden is hij in voorbereiding op deze Raad druk doende geweest met het analyseren van de situatie en het voeren van gesprekken met u en belanghebbenden teneinde in samenwerking met zijn collega's in het college een omvattend pakket samen te stellen waarmee de Commissie kan reageren op de moeilijke marktsituatie.

In den vergangenen Monaten hat er intensiv an der Vorbereitung dieser Ratstagung mitgewirkt, die Lage analysiert, mit Ihnen und den Interessenvertretern gesprochen und mit anderen Mitgliedern des Kollegiums daran gearbeitet, ein umfassendes Maßnahmenpaket zur Reaktion der Kommission auf die schwierige Marktlage zu finden.


De samenwerking tussen Eures Duitsland en Bulgarije hielp tussen januari en september 2013 208 werkzoekenden uit Bulgarije aan een baan in Duitsland, voornamelijk in vacatures die moeilijk lokaal konden worden vervuld. [http ...]

Die Zusammenarbeit zwischen EURES Deutschland und EURES Bulgarien verhalf im Zeitraum Januar bis September 2013 208 Arbeitsuchenden aus Bulgarien zu einem Arbeitsplatz in Deutschland, vor allem dort, wo Stellen lokal schwer zu besetzen waren. [http ...]


Het vormt ook een mijlpaal op het gebied van EU-samenwerking in moeilijke juridische dossiers, waaruit blijkt dat we nog pragmatische oplossingen kunnen vinden voor alledaagse problemen".

Die neue Verordnung ist auch ein Meilenstein für die EU-Zusammenarbeit in schwierigen Rechtsbereichen und zeigt, dass wir in der Lage sind, pragmatische Lösungen für alltägliche Probleme zu finden.“


Wij zijn ook dank verschuldigd aan de Europese Commissie en ik wil tevens commissaris Barrot en zijn collega’s bedanken voor hun samenwerking op moeilijke momenten, omdat de overlegprocedure extreem lastig was en we het tij tegen leken te hebben.

Unser Dank gilt auch der Europäischen Kommission – und ich möchte Kommissar Barrot und seinen Kollegen für ihre Unterstützung in schwierigen Zeiten danken, denn die Vermittlung war ausgesprochen kompliziert und die Erfolgsaussichten schienen nur gering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Namens de Raad wil ik mijn dank uitspreken voor deze samenwerking, die moeilijk maar wel constructief was.

Ich möchte mich auch im Namen des Rates für diese Zusammenarbeit bedanken, die hart war, aber konstruktiv.


Ook is het moeilijk om onder de druk te staan van een deel van onze eigen burgers. De samenwerking met het tribunaal komt voort uit de invoering van de wet inzake de samenwerking met het Internationaal Oorlogstribunaal, ofwel het ICTY, en deze wet is aangenomen door het parlement van de Statenunie. Maar sommigen zien deze samenwerking als buitensporig van de kant van de democratische autoriteiten van Servië en Montenegro, en als schadelijk voor de eigen burgers.

Der von einigen Bürgern ausgehende Druck, die die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das frühere Jugoslawien – welche auf der Grundlage der Umsetzung des vom Parlament der Staatenunion erlassenen Gesetzes über die Zusammenarbeit mit dem IStGHJ erfolgt – als seitens der demokratischen Behörden von Serbien und Montenegro übertrieben und schädlich für die eigenen Bürger empfinden, stellt ebenfalls ein Problem dar.


Als we echter naar FYROM kijken, zien we dat daar enkele landen in de buurt liggen waarmee die samenwerking heel moeilijk te verwezenlijken is. In economische opzicht is dat bijvoorbeeld met Kosovo of Albanië het geval, in politiek opzicht bijvoorbeeld met Joegoslavië.

Nur, wenn wir nach FYROM/Mazedonien schauen, dann sehen wir, daß in der Nachbarschaft einige Länder sind, mit denen diese Zusammenarbeit z. B. in wirtschaftlicher Hinsicht sehr schwierig ist, wie mit dem Kosovo und Albanien, oder politisch schwierig ist, wie zum Beispiel mit Jugoslawien.


9. benadrukt dat zonder regionale samenwerking het scheppen van marktvoordelen voor de ACS-landen moeilijk zal zijn; roept derhalve de ACS-landen op een proces te starten met als doel een veel grotere regionale samenwerking, en roept de EU en haar lidstaten op deze ontwikkeling te steunen; wijst er nogmaals op dat handelsregelingen de regionale samenwerking moeten ondersteunen;

9. betont, dass ohne regionale Zusammenarbeit der Prozess der Schaffung von Marktvorteilen für die AKP-Länder schwierig wird; fordert die AKP-Länder deshalb auf, einen Prozess mit dem Ziel einer stärkeren regionalen Zusammenarbeit einzuleiten, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, diese Entwicklung zu unterstützen; weist darauf hin, dass bei den Handelsvereinbarungen eine Unterstützung der regionalen Zusammenarbeit vorgesehen werden soll;


Gebieden - samenwerking tussen overheids- en niet-gouvernementele structuren voor jeugdzaken ; - opleiding van jongerenwerkers ; - voorlichting aan jongeren ; - uitwisselingen van jongeren ; - vrijwilligerswerk van jongeren. a) Samenwerking tussen overheids- en niet-gouvernementele structuren voor jeugdzaken De Raad constateert dat de democratische structuren voor jeugdzaken in de derde landen zich onderling alsook ten aanzien van die in de Lid-Staten ongelijk ontwikkelen, waardoor het soms moeilijk is tot een doeltreffende samenwerking te komen.

Er begrüßt die Ergebnisse, die im Rahmen der vorrangigen Maßnahmen für die Jugend im Bereich des Austauschs mit Drittländern erzielt worden sind, sowie die vom Europarat bereits geleistete Arbeit. 2. Zu den weiter unten genannten Bereichen verweist der Rat auf folgendes: - die Schlußfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Minister vom 30. November 1994 [7] über die Förderung von Praktika für Jugendliche im Rahmen eines freiwilligen Dienstes; - die Entschließung vom 31. März 1995 über die Zusammenarbeit bei der Jugendinformation und bei Studien im Jugendbereich.


Dit document heeft betrekking op die Midden- en Oosteuropese landen die al Europa-Overeenkomsten met de Unie hebben gesloten of dit naar verwachting binnenkort zullen doen1. Ofschoon er belangrijke successen werden geboekt op het gebied van macro-economische hervormingen en privatiseringen, is het ontwikkelingsstadium, bijvoorbeeld ten aanzien van de privatisering/modernisering van de industrie, per land zeer verschillend : over het algemeen heeft de Midden-/Oosteuropese industrie nog steeds aanzienlijke behoeften inzake herstructurering/modernisering, waarin moeilijk kan worden voorzien zonder buitenlandse investeringen, overdracht van technologie en kn ...[+++]

Die Mitteilung konzentriert sich auf die Länder Mittel- und Osteuropas, die mit der Union bereits Europa-Abkommen geschlossen haben oder dies demnächst tun werden[2] . Obgleich in den makroökonomischen Reformen und der Privatisierung wesentliche Erfolge zu verzeichnen sind, ist die Entwicklung im Bereich der Privatisierung/Modernisierung der Industrie in den einzelnenLändern sehr unterschiedlich.Insgesamt hatdie IndustrieMittel- und Osteuropas nach wie vor einen erheblichen Umstrukturierungs- und Modernisierungsbedarf, der ohne Auslandslinvestitionen, Transfer von Technologie und Know-how in Zusammenarbeit mit der EU-Industrie kaum gedeck ...[+++]


w